Найо Марш - Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник - 15, 6]

Здесь есть возможность читать онлайн «Найо Марш - Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник - 15, 6]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1938, ISBN: 1938, Жанр: Классический детектив, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитого джазмена Карлоса Риверу застрелили прямо во время концерта. И так случилось, что инспектор Родерик Аллейн находился во время совершения преступления среди зрителей! Но кто же убийца? Лорд Пастерн-и-Бэгготт, сделавший все для раскрутки джаз-бэнда Карлоса, а взамен получивший только черную неблагодарность? Суровая супруга лорда, леди Сесиль, обнаружившая, что Ривера крутит роман с ее дочерью, красавицей Фелиситэ? Или кто-то еще из множества недругов и завистников прославленного музыканта?
Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – с первого взгляда заинтересовался художницей Агатой Трой. К сожалению, его встреча с этой остроумной женщиной состоялась при довольно неприятных обстоятельствах…
Во время мастер-класса Агаты в ее загородном доме убита натурщица, а главный подозреваемый, живописец и скульптор Гарсия, бесследно исчез. Однако не слишком ли очевидна эта версия? Чем дальше ведет расследование инспектор Аллейн, тем яснее ему становится – настоящим убийцей может быть каждый из гостей…

Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот, значит, Вал спала здесь, а ее пгиятель – вон там. – Капитан громко икнул и загоготал. – Во соня, а еще в молодожены метит! Ничего, Вал его живо пообломает. Кгасивая она у нас девушка, вегно? На следующее утго наш петушок повел ее в сад, такую хогошенькую, чистенькую, свеженькую, в очаговательном бегетике и пегчаточках. Я, кстати, в погыве чувств схватил ее левую гучку и легонько пожал, а она как подскочит да как выгвет у меня из гуки свою кгохотную ладошку. Пуф! Зашипела, как кошка.

Капитан Паскоу снова гоготнул, потом, покачнувшись, подошел к камину.

– Ну и пылища, чегт возьми! Жены нет, и ни одна сволочь даже пыль не вытгет. Возмутительно.

Его взгляд упал на полочку с книгами. Сверху на книгах небрежно валялась грязная салфетка. Капитан Паскоу резким движением сдернул ее. Под салфеткой обнаружился стаканчик, наполовину заполненный мутной жидкостью.

– О! – Капитан снова икнул. – Вы только полюбуйтесь. Стоит здесь аж с пятницы.

Он протянул было руку, чтобы смести стаканчик, но Аллейн ловко преградил ему путь.

– Да, возмутительно, сэр, вы правы, – кивнул он. – А можем мы осмотреть комнату, в которой ночевал Пилгрим?

– Гыы, да хоть все комнаты, – великодушно разрешил капитан. Щеки его раскраснелись, а в глазах горел охотничий азарт. – Не волнуйтесь, господа, со мной не пгопадете. От меня ни один пгеступник не уйдет. – Он покачнулся и неминуемо упал бы, не подхвати его Аллейн под локоть.

Подмигнув Фоксу, Аллейн увлек гостеприимного хозяина в коридор.

– Подождите меня здесь, мистер Батгейт, – попросил Фокс. – Я мигом.

Минуту спустя он вернулся, немного запыхавшийся.

– Постойте-ка у двери, мистер Батгейт, – шепнул Фокс. – Смотрите, чтобы никто не зашел.

Найджел встал у двери, а Фокс с ловкостью фокусника выхватил невесть откуда небольшую склянку с широким горлом, перелил в нее содержимое стаканчика и заткнул пробкой. Стаканчик он завернул в носовой платок.

– Прошу вас, мистер Батгейт, отнесите это в машину и поставьте в чемоданчик шефа. Спасибо большое.

Возвратившись, Найджел застал Аллейна и капитана Паскоу уже внизу. Капитан зычно позвал лакея, а когда тот явился, велел ему убираться ко всем чертям. Лакей поспешно ретировался, а капитан бессильно рухнул в кресло, которое весьма кстати подставил ему Фокс.

Аллейн, выйдя в холл, окликнул лакея и спросил, как пройти к гаражу.

– Я провожу вас, сэр, – поклонившись, сказал лакей. – Это в двухстах ярдах отсюда.

Он провел их к небольшому гаражу, рассчитанному на две машины. Принадлежавший капитану Паскоу «моррис» занимал едва ли треть пространства.

– О, я вижу, здесь просторно, – заметил Аллейн. – Должно быть, мистер Пилгрим не испытывал ни малейших хлопот, въезжая сюда?

– Конечно, сэр.

– Вам понравился его автомобиль?

– О да, сэр. Настоящий зверь. Бензин жрет за двоих.

– Да? – вежливо произнес Аллейн. – Почему вы так считаете?

– Я же не только лакей, но и шофер, сэр, – последовал довольно горделивый ответ. – В субботу утром я спросил мистера Пилгрима, не нужно ли его заправить. Он ответил, что нет, потому что, выезжая из Боссикота, он залил целый бак. Я тогда посмотрел на уровень бензина и обратил внимание, что автомобиль сожрал целых два галлона. А ведь до нас из Боссикота всего двенадцать миль, сэр. Я даже проверил, не подтекает ли бензин, но нет – все было в порядке. Может, тут что-то не так, сэр?

– Нет, нет, все в порядке, – заверил его Аллейн. – Спасибо, нам пора.

– До свидания, сэр, – поклонился лакей-шофер.

Аллейн в сопровождении Фокса и Найджела вернулся к машине.

– Вы взяли на анализ стаканчик? – поинтересовался Аллейн.

– Да, сэр. И жидкость – тоже. Пришлось сбегать к машине за посудой.

– Прекрасно. Повезло же нам, Братец Лис! Помните – Сиклифф сказала, что в субботу миссис Паскоу собиралась уезжать, а горничным предоставили выходной? В противном случае не видать бы нам этого стаканчика как своих ушей. Чертовски удачно вышло.

– Вы думаете, в стаканчике был аспирин, который дал ей Пилгрим? – полюбопытствовал Найджел.

– Да, мистер Торопыга, – сказал Аллейн. – Но мы еще проверим, чьи там отпечатки пальцев.

– А жидкость вы на анализ отдадите? – не отставал Найджел.

– Непременно. И чем быстрее, тем лучше.

– А потом что?

– Потом, – задумчиво произнес Аллейн, – мы кое-кого арестуем.

Глава 20

Арест

Поздно вечером пришел ответ из лаборатории. Взятая на анализ жидкость содержала раствор байеровского аспирина – приблизительно три таблетки. На стаканчике остались четкие отпечатки пальцев Бейсила Пилгрима. Прочитав заключение эксперта, Аллейн немедленно связался по телефону с заместителем комиссара, долго говорил с ним, после чего вызвал Фокса. Выглядел Аллейн довольно усталым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! [сборник: 15, 6]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x