1 ...6 7 8 10 11 12 ...25 РОМЭЙН. Я столько могла бы сказать…
СЭР УИЛФРЕД. Миссис Воул, вы любите своего мужа?
РОМЭЙН (переводя свой насмешливый взгляд на Мэйхью) . Леонард говорит, что люблю.
МЭЙХЬЮ. Леонард Воул верит в это.
РОМЭЙН. Но Леонард не очень умен.
СЭР УИЛФРЕД. Известно ли вам, миссис Воул, что по закону вы не можете быть вызваны для дачи показаний, вредных вашему мужу?
РОМЭЙН. Как удобно.
СЭР УИЛФРЕД. И тогда ваш муж сможет…
РОМЭЙН (перебивает) . Он не муж мне.
СЭР УИЛФРЕД. Что?
РОМЭЙН. Леонард Воул не муж мне. В Берлине он обвенчался со мной, а потом привез в Англию. Я не говорила ему, но в то время я уже была замужем.
СЭР УИЛФРЕД. Он вывез вас из Берлина и благополучно доставил в Англию? Вы должны быть ему благодарны.
РОМЭЙН. Человек может устать от благодарности.
СЭР УИЛФРЕД. Леонард Воул когда-нибудь оскорбил вас?
РОМЭЙН (презрительно) . Леонард? Он целует землю под моими ногами!
СЭР УИЛФРЕД. А вы?
Снова поединок взглядов. Потом она смеется и отворачивается.
РОМЭЙН. Вы слишком много хотите знать. (Направляется к двери.)
МЭЙХЬЮ. По-моему, надо все выяснить. Ваши заявления были достаточно неопределенны. Что точно произошло вечером четырнадцатого октября?
РОМЭЙН (монотонно) . Леонард вернулся в двадцать пять минут десятого и больше не выходил из дома. Дала я ему алиби?
СЭР УИЛФРЕД. Дали. (Подходит к ней.) Миссис Воул…
РОМЭЙН. Да?
СЭР УИЛФРЕД. Вы удивительная женщина, миссис Воул.
РОМЭЙН. Вы удовлетворены, я надеюсь? (Уходит.)
СЭР УИЛФРЕД. Черт меня возьми, если я удовлетворен!
МЭЙХЬЮ. Присоединяюсь.
СЭР УИЛФРЕД. Она что-то затевает, но что? Мне это не нравится, Джон.
МЭЙХЬЮ. Но истерик на всю контору она явно не устраивала.
СЭР УИЛФРЕД. Да, поразительное хладнокровие.
МЭЙХЬЮ. Что будет, если она начнет давать показания?
СЭР УИЛФРЕД. Одному Богу известно!
МЭЙХЬЮ. Обвинение быстро разоблачит ее, особенно если это будет Майерс.
СЭР УИЛФРЕД. Наверное, Майерс и будет.
МЭЙХЬЮ. Как же ты собираешься вести наступление?
СЭР УИЛФРЕД. Как обычно. Прерывать, возражать как можно чаще.
МЭЙХЬЮ. Удивительно, что Воул уверен в ее преданности.
СЭР УИЛФРЕД. Любая женщина может одурачить мужчину, если она этого захочет и если он влюблен в нее.
МЭЙХЬЮ. А он влюблен в нее и верит ей беспредельно.
СЭР УИЛФРЕД. Тем он глупее. Никогда нельзя верить женщине.
З а н а в е с.
Действие второе
Суд Олд Бэйли. Шесть недель спустя.
МИСТЕР МАЙЕРС, королевский адвокат, - обвинитель, СЭР УИЛФРЕД – защитник.
Присяжные на своих местах.
СУДЬЯ. Леонард Воул, вы обвиняетесь в том, что октября четырнадцатого дня в графстве Лондон вы убили Эмили Джейн Френч. Леонард Воул, признаете ли вы себя виновным?
ЛЕОНАРД. Не признаю.
СУДЬЯ. Господа присяжные, подсудимый обвиняется в том, что октября четырнадцатого дня он убил Эмили Джейн Френч. Он не признал себя виновным, и ваше дело, заслушав свидетельские показания, ответить, виновен он или не виновен.
МАЙЕРС поднимается с места.
Одну минуту, мистер Майерс.
МАЙЕРС садится.
Господа присяжные, в клятве, которую каждый из вас только что дал, вы обещали разбирать это дело в соответствии с доказательствами, которые вы сейчас увидите и услышите. Это означает, что вы не должны рассматривать что-либо, что вы слышали или читали до того, как дали свои клятвы. Вы должны закрыть ваши умы для всего, кроме происходящего в этом суде. Вы не должны позволять ничему другому влиять на ваши умы в пользу или против подсудимого. Я уверен, что вы исполните свой долг добросовестно и так, как я вам указал. Прошу вас, мистер Майерс.
МАЙЕРС (поднимается, прочищая горло и поправляя парик) . С вашего разрешения, милорд. Господа присяжные, в этом деле я представляю обвинение, а мой ученый друг сэр Уилфред Роу-бартс представляет защиту. Это дело об убийстве. Факты просты и до определенного момента не допускают никаких разночтений. Обвиняемый, молодой и, надо сказать, не лишенный привлекатель-ности человек, познакомился с мисс Эмили Френч, пятидесяти шести лет, и с какой добротой и даже симпатией она к нему отнеслась. Природу этой симпатии нам предстоит установить самим. Четырнадцатого октября, в пятницу, Дженет Маккензи, верная и преданная экономка мисс Френч, была выходной, но в этот раз она возвратилась на несколько минут, в девять двадцать пять. Она отперла дверь и, поднимаясь по лестнице в свою комнату, прошла мимо гостиной и услышала голоса мисс Френч и обвиняемого Леонарда Воула.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу