Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В пятый том избранных романов Э.-С. Гарднера о литературном герое, знаменитом адвокате Перри Мейсоне, вошли романы с занимательной фабулой и стремительным развитием сюжета. Он и его верная секретарша Делла Стрит проявляют незаурядные аналитические способности, изобличая людей, занимающих высокие посты, но лишенных моральных принципов. Руководствуясь в жизни исключительно жаждой наживы, они совершают убийства, считая, что высокий пост спасет их от возмездия

Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я всего не знаю. Мне не известны детали, но я уверен, что сообщник — азартный игрок. Если вы глубже вникнете в это де>ю, то увидите, что за спиной Гарри Мак-Лайна стоит чья-то фигура. Этот тип знает, что если вернуть деньги, то на игру не останется. А мне бы очень хотелось получить мои деньги назад. (

— Я постараюсь вам помочь, если вы не будете подавать в суд.

— Я знаю, что хотите вы и что хочу я. Мне нужны не разговоры, а деньги.

— Вы сомневаетесь в том, что они у Мак-Лайна?

— Да, я думаю, что они у сообщника.

— А не думаете ли вы, что, если бы Мак-Лайн мог, он давно бы их забрал?

— Нет, — ответил Бассет. — Деньги они проиграли вместе, а сестра Мак-Лайна хочет заплатить за него, чтобы его не посадили в тюрьму.

— Ну и что? — спросил Мейсон.

— У нее нет таких денег. Насколько я знаю, в наличии имеется всего около полутора тысяч долларов. А сообщник Мак-Лайна получил не менее двух тысяч. Я'возьму деньги у нее, а потом найду сообщника.

— Вы уверены?

— Да.

— Я могу предложить вам полторы тысячи и по тридцати долларов ежемесячно. Меня уполномочила на это его сестра.

— Ее деньги? — спросил Бассет.

— Да.

— Все?

— Да.

— И парень не против?

— Нет.

— Я возьму полторы тысячи и по сто долларов в месяц.

— Она не, может так много платить, — вспыхнул Мейсон. — У нее на руках больная мать, и ей не хватит на жизнь.

— А меня это не интересует. Мне нужны мои деньги. Но пусть ей поможет брат, если только он продержится на новой работе хоть немного.

— Вы хотите сказать, что сообщите его новому хозяину о его грехах?

— Конечно нет. Просто я думаю, что он может растратить деньги и на новом месте.

Мейсон засмеялся.

— И вы будете себя чувствовать соучастником растраты, Бассет?

— Мне нужны мои деньги, — холодно сказал Бассет. — И меня не касается, как они будут добыты. Против меня нет никаких улик, а моральная сторона меня не волнует.

— Согласен, — ответил Мейсон.

— Прекрасно. Это устраняет недоговоренность между нами. Меня не интересует моральная сторона вашей профессии, и вы не должны лезть в мои дела. Я просто хочу, чтобы мои деньги вернулись ко мне. Вы пришли договориться со мной. Так вот, если сестра не хочет, чтобы парень сел в тюрьму, пусть принимает мои условия.

— Это не совсем подходит.

Бассет пожал плечами.

— У вас есть время до завтра.

Раздался стук в дверь, и, не дожидаясь ответа, в комнату вошла женщина лет сорока. Она улыбнулась Мейсону и обратилась к Бассету:

— Можно мне посидеть здесь, Хартли?

Бассет выпустил клуб дыма и, не меняя выражения лица, указал ей на кресло.

— Моя жена, — пояснил он юристу.

Мейсон привстал.

— Очень рад познакомиться, миссис Бассет.

Она боязливо посмотрела на мужа.

— Можно я кое-что скажу насчет этого дела?

— Зачем?

— Мне интересно.

— Что тебе интересно?

— Интересно это дело.

— Ты хочешь сказать, что тебя интересует Гарри Мак-Лайн? — спросил Бассет.

— Нет. Я интересуюсь по другой причине.

— А именно?

— Я не хочу, чтобы ты был очень жесток по отношению к этой девушке.

— Думаю, что я сам решу, как поступить.

— Можно мне присутствовать при вашем разговоре?

— Нет! — холодно и безжалостно отрезал Бассет.

Наступило молчание. Бассет ничем не пытался смягчить свой отказ. Его жена немного поколебалась, а затем пошла к выходу.

— Нет необходимости продолжать нашу беседу, Мейсон, — сказал Бассет. — Мы отлично поняли друг друга. До свидания.

Перри Мейсон подошел к двери, открыл ее и, не оборачиваюсь, сказал:

— До свидания.

Он вышел на. улицу и направился к своему двухместному лимузину. Открыв дверцу, он увидел, что в машине кто-то сидит.

— Скорее закройте дверь и поезжайте!

Это был голос миссис Бассет.

Мейсон в нерешительности помедлил, но любопытство взяло верх. Он сел в машину, захлопнул дверцу и включил мотор. Мис* сис Бассет взяла его за руку.

— Сделайте, пожалуйста, как сказал мой муж, — попросила она.

— То, что он требует, невозможно.

— Нет, — возразила она. — Я слишком хорошо знаю его. Он может высосать кровь из раны, но никогда не потребует чего-нибудь невозможного.

— У девушки на руках больная мать.

— Но есть же всякие благотворительные организации, — сказала миссис Бассет. — Вы же знаете, что им не дадут умереть.

— Вы считаете, что девушка должна жить на сто долларов в месяц, не посылая ни цента матери, и все для того, чтобы выплатить долг вашему мужу? — резко сказал Мейсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x