Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны.
В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений. Банка послужила той единственной ниточкой, ухватившись за которую, Перри Мейсон расследует дело о загадочных убийствах…

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перри Мейсон закупорил бутылку и сунул ее обратно в ящик письменного стола.

Неверс испытующе посмотрел на него.

— Собираетесь что-нибудь сказать? — спросил репортер.

— Нет, — сказал Перри Мейсон.

Неверс ухмыльнулся и вытер тыльной стороной ладони рот.

— Ладно, — заключил Неверс. — Я выполнил свой долг. Сообщу редактору новостей, что вывернулся наизнанку, пытаясь что-нибудь из вас выжать. Возможно, мне удастся придумать кое-что между строк для читателей.

Перри Мейсон взял репортера под руку и проводил до выхода в коридор.

— Послушайте, Гарри, — сказал он, — если будете что-нибудь придумывать, постарайтесь сделать как надо.

Перри Мейсон постоял в дверях и внезапно повернулся к репортеру.

— Хорошо, — сказал он, — сообщу вам кое-что из первых рук. Роб Глисон собирается сделать полное признание и взять на себя всю вину за совершенное преступление, выгораживая Фрэнсис Силейн.

Неверс уставился на адвоката.

— Вы не можете предоставить мне это для публикации, — сказал он.

— Почему? — спросил Перри Мейсон.

— Это будет нарушением профессиональной тайны.

— Все в порядке, — непринужденно заявил Мейсон, — не используйте мое имя, вот и все. Отметьте это как информацию из источника, близкого к соответствующим кругам.

— Бог мой! — воскликнул Неверс. — Это будет наихудший вариант клеветы, если мы не сможем ее подкрепить!

— Вы можете ее подкрепить, — сказал Мейсон. — Если кто-либо потребует объяснений, раскройте источник вашей информации.

— То есть что она исходит от вас?

— То есть что она исходит от меня, — подтвердил Мейсон.

Неверс глубоко вздохнул.

— Послушайте Перри, — сказал он, — я видел, как многие приходили, я видел, как многие уходили. Мне случалось участвовать во всякого рода делах и интервьюировать всяких людей. Я встречался с хитрецами и с теми, кто только воображал себя хитрецом. Я встречал тупиц, которые об этом не подозревали, и тупиц, которые думали, что они умные, но вы любому дадите сто очков вперед. У меня никогда еще не бывало такого интервью с адвокатом!

Мейсон положил ладонь на плечо репортера и слегка подтолкнул того к выходу.

— Будет вам, — сказал он, — я дал вам кое-что. Дайте и вы мне.

В приемной находился Фрэнк Эверли, весь его облик выражал нетерпение.

— Ты хотел меня видеть? — спросил Перри Мейсон.

Эверли кивнул.

— Входи.

Эверли вошел в кабинет. Перри Мейсон подождал в дверях, пока Гарри Неверс не выйдет в коридор, затем закрыл дверь кабинета и повернулся к Эверли.

Эверли кашлянул и отвел глаза.

— Не слишком ли быстро идет слушание дела, мистер Мейсон? — спросил он.

Мейсон улыбнулся устало и терпеливо.

— Другими словами, — сказал он, — ты слышал кое-какие комментарии на тему о том, что я потерпел крах в защите и обвинение громит меня по всем статьям, так?

Эверли покраснел и, заикаясь, произнес:

— Я ничего подобного не говорил, мистер Мейсон.

— Ты слышал когда-нибудь историю о человеке, — благожелательно продолжал Мейсон, — который предъявил иск соседу, утверждая, что его искусала собака соседа? Сосед выдвинул свои возражения, отрицая, что его собака злая, что его собака покусала истца и что у него вообще есть собака.

— Да, — сказал Фрэнс Эверли, — я слышал эту басню. В стенах юридического колледжа она считается классикой.

— Отлично, — сказал Перри Мейсон. — Защита в этом деле выставила себя на посмешище, потому что слишком уж размахнулась. Так вот, когда дело сомнительное, можно попытаться иметь какое-то средство про запас. Но надо помнить, что эффективен такой лук, на котором натянуты две тетивы: хотя бы одна пошлет стрелу в цель.

— Вы хотите сказать, что жертвуете всем в этом деле, чтобы сосредоточиться на одном пункте? — спросил помощник.

— Да, — ответил Перри Мейсон, — невиновность Фрэнсис Силейн и Роба Глисона фактически подтверждается на основании тех показаний, которые мы в настоящее время заслушали. Их виновность просто не может быть доказана, и это ясно. Но я хочу сделать больше, чем просто разумно обосновать сомнение и вдолбить его в головы присяжных. Я хочу добиться полного оправдания.

Фрэнк Эверли, широко раскрыв глаза, недоверчиво уставился на Перри Мейсона.

— Господи! — выдохнул он. — Я думал, что все происходившее сегодня окончательно подтвердило виновность Фрэнсис Силейн и Роба Глисона. Я думал, что если только нам не удастся опровергнуть показания некоторых свидетелей, то мы спокойно можем смириться с вердиктом — «виновны в убийстве первой категории».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x