Перри Мейсон закупорил бутылку и сунул ее обратно в ящик письменного стола.
Неверс испытующе посмотрел на него.
— Собираетесь что-нибудь сказать? — спросил репортер.
— Нет, — сказал Перри Мейсон.
Неверс ухмыльнулся и вытер тыльной стороной ладони рот.
— Ладно, — заключил Неверс. — Я выполнил свой долг. Сообщу редактору новостей, что вывернулся наизнанку, пытаясь что-нибудь из вас выжать. Возможно, мне удастся придумать кое-что между строк для читателей.
Перри Мейсон взял репортера под руку и проводил до выхода в коридор.
— Послушайте, Гарри, — сказал он, — если будете что-нибудь придумывать, постарайтесь сделать как надо.
Перри Мейсон постоял в дверях и внезапно повернулся к репортеру.
— Хорошо, — сказал он, — сообщу вам кое-что из первых рук. Роб Глисон собирается сделать полное признание и взять на себя всю вину за совершенное преступление, выгораживая Фрэнсис Силейн.
Неверс уставился на адвоката.
— Вы не можете предоставить мне это для публикации, — сказал он.
— Почему? — спросил Перри Мейсон.
— Это будет нарушением профессиональной тайны.
— Все в порядке, — непринужденно заявил Мейсон, — не используйте мое имя, вот и все. Отметьте это как информацию из источника, близкого к соответствующим кругам.
— Бог мой! — воскликнул Неверс. — Это будет наихудший вариант клеветы, если мы не сможем ее подкрепить!
— Вы можете ее подкрепить, — сказал Мейсон. — Если кто-либо потребует объяснений, раскройте источник вашей информации.
— То есть что она исходит от вас?
— То есть что она исходит от меня, — подтвердил Мейсон.
Неверс глубоко вздохнул.
— Послушайте Перри, — сказал он, — я видел, как многие приходили, я видел, как многие уходили. Мне случалось участвовать во всякого рода делах и интервьюировать всяких людей. Я встречался с хитрецами и с теми, кто только воображал себя хитрецом. Я встречал тупиц, которые об этом не подозревали, и тупиц, которые думали, что они умные, но вы любому дадите сто очков вперед. У меня никогда еще не бывало такого интервью с адвокатом!
Мейсон положил ладонь на плечо репортера и слегка подтолкнул того к выходу.
— Будет вам, — сказал он, — я дал вам кое-что. Дайте и вы мне.
В приемной находился Фрэнк Эверли, весь его облик выражал нетерпение.
— Ты хотел меня видеть? — спросил Перри Мейсон.
Эверли кивнул.
— Входи.
Эверли вошел в кабинет. Перри Мейсон подождал в дверях, пока Гарри Неверс не выйдет в коридор, затем закрыл дверь кабинета и повернулся к Эверли.
Эверли кашлянул и отвел глаза.
— Не слишком ли быстро идет слушание дела, мистер Мейсон? — спросил он.
Мейсон улыбнулся устало и терпеливо.
— Другими словами, — сказал он, — ты слышал кое-какие комментарии на тему о том, что я потерпел крах в защите и обвинение громит меня по всем статьям, так?
Эверли покраснел и, заикаясь, произнес:
— Я ничего подобного не говорил, мистер Мейсон.
— Ты слышал когда-нибудь историю о человеке, — благожелательно продолжал Мейсон, — который предъявил иск соседу, утверждая, что его искусала собака соседа? Сосед выдвинул свои возражения, отрицая, что его собака злая, что его собака покусала истца и что у него вообще есть собака.
— Да, — сказал Фрэнс Эверли, — я слышал эту басню. В стенах юридического колледжа она считается классикой.
— Отлично, — сказал Перри Мейсон. — Защита в этом деле выставила себя на посмешище, потому что слишком уж размахнулась. Так вот, когда дело сомнительное, можно попытаться иметь какое-то средство про запас. Но надо помнить, что эффективен такой лук, на котором натянуты две тетивы: хотя бы одна пошлет стрелу в цель.
— Вы хотите сказать, что жертвуете всем в этом деле, чтобы сосредоточиться на одном пункте? — спросил помощник.
— Да, — ответил Перри Мейсон, — невиновность Фрэнсис Силейн и Роба Глисона фактически подтверждается на основании тех показаний, которые мы в настоящее время заслушали. Их виновность просто не может быть доказана, и это ясно. Но я хочу сделать больше, чем просто разумно обосновать сомнение и вдолбить его в головы присяжных. Я хочу добиться полного оправдания.
Фрэнк Эверли, широко раскрыв глаза, недоверчиво уставился на Перри Мейсона.
— Господи! — выдохнул он. — Я думал, что все происходившее сегодня окончательно подтвердило виновность Фрэнсис Силейн и Роба Глисона. Я думал, что если только нам не удастся опровергнуть показания некоторых свидетелей, то мы спокойно можем смириться с вердиктом — «виновны в убийстве первой категории».
Читать дальше