Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны.
В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений. Банка послужила той единственной ниточкой, ухватившись за которую, Перри Мейсон расследует дело о загадочных убийствах…

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересно наблюдать, как человек обнаруживает за собой слежку, особенно если он к этому не привык. Как только он замечает, что за ним следят, он начинает нервничать. Обычно первым делом он переходит на быстрый шаг, оглядываясь при этом через плечо. Естественно, «посреднику» нужно, чтобы пружина «грубой слежки» раскручивалась тогда, когда он находится рядом с подозреваемым, поэтому «посредник» всегда замедляет ход и переходит на прогулочный шаг.

А подозреваемому не стоится на месте, он нервничает и дергается. Спустя какое-то время в девяноста девяти случаях из ста он повернется к «посреднику» и сообщит, что за ним следит какой-то детектив и что он хочет отделаться от «хвоста». «Посредник» ему в этом помогает, при этом подозреваемый расслабляется и начинает откровенничать с «посредником».

— Предположим, подозреваемый ничего не скажет «посреднику»? — спросил адвокат.

— Тогда, — сказал Дрейк, — «посредник» берет инициативу на себя. Он хлопает подозреваемого по плечу и говорит: «Послушай, старина, я не хочу быть нескромным, но, ты знаешь, за нами кто-то следит». Или он может сказать: «Эй, посмотри-ка на этого парня сзади. По-моему, он за мной следит». Если «посредник» расследует какое-нибудь уголовное преступление, то притворяется, что это следят за ним, и признается подозреваемому в каком-то вымышленном преступлении и что он боится, что у него детективы на «хвосте». Он просит подозреваемого помочь ему отделаться от «хвоста». Они бегут из дома в дом, поднимаются и спускаются на лифте, смешиваются с толпой, а затем по сигналу «посредника» «грубый хвост» исчезает, и подозреваемый считает, что они от него отделались.

Это просто одна из тонкостей игры, которая иногда дает результаты. А вообще, с помощью «грубой слежки» почти всегда можно заставить человека разговориться.

— Отлично, — потер руки Перри Мейсон, — я хочу сыграть в эту игру.

— Может, она тебе и не понадобится, — заметил Дрейк. — Этот трюк мы используем в крайнем случае. Обычно нам удается наладить дружеские отношения и вызвать людей на разговор. Ловкий оперативник умеет раскалывать людей.

— Нет, — не согласился Мейсон, — это дело необычное, и мне нужен «посредник» определенного типа.

— Что это за тип? — поинтересовался детектив.

— Женщина средних лет, которая может притвориться, что ей всю жизнь приходилось тяжело трудиться. Найди кого-нибудь, кто не отличается особой красотой или изяществом фигуры: женщину, у которой натруженные руки и грузное тело.

— Ладно, — сказал Дрейк. — У меня как раз есть такая. Она умна, и у нее твердый характер. С кем она должна установить связь?

— С миссис Эдной Мэйфилд, экономкой Эдварда Нортона.

— Того мужчины, который был убит?

— Да.

Дрейк присвистнул.

— Думаешь, она замешана в этом убийстве? — спросил он.

— Я просто не знаю, в чем она замешана, — признался Перри Мейсон, — но у нее имеется информация. Мне эта информация нужна.

— Они взяли парня, который совершил убийство, не так ли? — спросил детектив. Его взгляд перестал быть насмешливым. Он решил оценить значение сказанного. — Разве не шофер все это проделал?

— Так и я слышал, — уклонился от ответа Мейсон.

— Ты представляешь интересы Фрэнсис Силейн, которая является прямой наследницей трастового фонда согласно завещанию?

— Да.

— О’кей. Что ты хочешь, чтобы мы выудили из этой экономки?

— Всё, что она знает,' — медленно ответил Перри Мейсон.

— Об этом убийстве?

— О чем угодно.

Пол Дрейк некоторое время изучал кончик своей сигареты и вьющуюся струйку дыма.

— Послушай, — сказал он, — будем друг с другом откровенны. Я знаю тебя достаточно хорошо. Если ты приглашаешь меня поработать над делом об убийстве, значит тут имеется что-то, что полиция пропустила.

— Я не говорил, что приглашаю тебя поработать над делом об убийстве, — медленно произнес Перри Мейсон.

— Да, — многозначительно подчеркнул Дрейк, — этого ты не говорил.

Последовало минутное молчание, затем Перри Мейсон сказал, подчеркивая каждое слово:

— Я хочу, чтобы ты выяснил все, что знает эта экономка. Неважно что.

Пол Дрейк пожал плечами.

— Пойми меня правильно, — сказал он. — Я не любопытен и хочу, чтобы ты меня тоже правильно понял. Но предположим, кое-что из того, что расскажет эта женщина, окажется неблагоприятным для твоей клиентки.

— Я хочу это знать, — твердо сказал Перри Мейсон.

— Конечно, я понимаю, — сказал Дрейк. — Но предположим, что мы узнаем это с помощью пары оперативников, которых я привлеку. И предположим, что информация окажется такого рода, что тебе захочется ее скрыть? У меня работают надежные люди, но со временем кое-что все равно просачивается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x