Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны.
В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений. Банка послужила той единственной ниточкой, ухватившись за которую, Перри Мейсон расследует дело о загадочных убийствах…

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неплохо придумано, — отметил Кринстон.

— Ее нервы действительно были ни к черту, — твердо заявил Мейсон.

— Да, да, понятно, — нетерпеливо перебил Кринстон. — Нет необходимости тратить ваше и мое время на эту чепуху. Все ясно. Я зашел, собственно, за тем, чтобы выяснить, известен ли вам человек, которого зовут Джордж Блэкман. Он адвокат.

— Да, я его знаю, — ответил Мейсон.

— Он связался со мной по телефону и сказал, что мне следует немедленно повидаться с вами по очень важному делу.

Голос Мейсона был спокойным и монотонным.

— Сегодня Блэкман приходил ко мне, — сказал он, — и намекнул, что, возможно, для всех было бы лучше, если бы Дево признался в непредумышленном убийстве.

— Но черт возьми! — взорвался Кринстон. — Он же убийца! Это было подлое хладнокровное убийство!

— Именно о позиции семьи и хотел поговорить со мной Блэкман, — тем же монотонным голосом продолжал Мейсон. — Он сказал, что если семейство будет продолжать занимать мстительную позицию, то и он будет вынужден занять такую же позицию по отношению к семье и постарается доказать, что дело против его клиента сфабриковано.

— Как он сможет это сделать? — поинтересовался Кринстон.

— О, есть множество способов, — продолжал Мейсон все тем же монотонным голосом. — Аксиома уголовного права состоит в том, что можно допрашивать в суде любого, кроме самого обвиняемого. Иногда можно попытаться допросить обвинителя. Очень часто допрашивают свидетеля обвинения. Вы начинаете «копать», применяете перекрестный допрос по совершенно посторонним вопросам, короче, пытаетесь найти хоть какой-то мотив для убийства. Тогда, представив суду присяжных соответствующий мотив, вы начинаете искать возможности для его осуществления. Если вам удалось объединить мотив и возможности, вы обращаете внимание присяжных на то, что, например, в совершении убийства можно с таким же успехом обвинить того же свидетеля обвинения.

— Вы хотите сказать, переложить вину на плечи Фрэнсис Силейн? — спросил Кринстон.

— Я не называл никаких имен, — сказал Мейсон. — Я просто рассказал вам о методах работы адвокатов по уголовным делам.

— Послушайте, — настаивал Кринстон. — Вы все-таки выяснили, что именно он хочет?

— Он сказал, что ему нужен соответствующий гонорар, — заметил Мейсон, — а также гарантия, что на имя окружного прокурора будет подано заявление, в котором будет содержаться просьба отнестись к делу как можно более снисходительно и вполне удовлетвориться признанием в непредумышленном убийстве.

Кринстон задумчиво смотрел на адвоката.

— Вы говорите, что, по его словам, он хочет именно этого? — прокомментировал он.

— Да.

— Но по вашему виду не скажешь, что вы верите его словам.

— Я и не верю.

— Почему?

— Потому что я не думаю, что окружной прокурор удовлетворится признанием в непредумышленном убийстве. Я думаю, что он будет преследовать в судебном порядке за тяжкое убийство первой степени либо вообще закроет дело.

— Тогда чего именно добивался Блэкман? — спросил Кринстон.

— Я думаю, он хотел прощупать нашу реакцию на подобное предложение. Если бы мы согласились пойти на сделку, он бы вытряс из нас как можно больше денег, потом шантажировал бы нас, и нам опять пришлось бы раскошеливаться, а на суде он бы нас надул.

Кринстон задумчиво разглядывал свою сигару.

— Он не произвел на мейя впечатление человека подобного сорта, — медленно произнес он. — По крайней мере по телефону.

— Если бы вы встретились с ним лицом к лицу, впечатление было бы обратным, — заметил Мейсон.

Кринстон взял в рот сигару и начал ее задумчиво жевать.

— Послушайте, — сказал он наконец, вытаскивая изо рта изжеванную сигару, — мне не нравится, как вы ведете это дело.

— Неужели? — холодно осведомился Перри Мейсон.

— Именно! — взорвался Кринстон.

— А что конкретно вам не нравится? — спросил адвокат.

— Я думаю, вы упустили отличную возможность. По-моему, чтобы спокойно завершить это дело, надо договориться с Блэкманом.

Ответ Мейсона был коротким.

— А по-моему, нет.

— А по-моему, да, и я приказываю немедленно связаться с Блэкманом и дать ему все, что он просит. В пределах разумного.

— Он не знает, что это такое — «в пределах разумного», — возразил Мейсон. — Подобным типам это неведомо. Он уточнит, что мы считаем разумным, а потом поднимет ставку.

— Хорошо. Пусть поднимает. Речь идет о целой куче денег, и мы не можем позволить себе испортить все дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x