Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой романов Э.С. Гарднера — блистательный адвокат и тонкий психолог Перри Мэйсон. Искусное ведение им криминальных дел, виртуозное раскрытие сложных, запутанных преступлений и, казалось бы, неразрешимых ситуаций заставляют с неослабевающим интересом и напряжением следить за развитием волнующего сюжета.

Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейсон обратился к свидетелю:

— Вы утверждаете, что доктор назвал имя?

— Да, сэр.

— Какие фамилии он еще успел назвать до смерти?

— Никаких.

— Почему?

— Очень трудно было с ним разговаривать. Один вопрос приходилось повторять несколько раз. А когда доктор Бэбб понимал его смысл, он отвечал «да» или «нет».

— Вы можете утверждать, действительно ли он понимал вопрос?

— Догадаться можно было. тодЬ|Ко по ответам,

— А ответы — всего лишь «да» или «нет», — усмехнулся Мейсон. — И поэтому только пятьдесят шансов из ста, что эти ответы были правильными.

— Я так не думаю. — Свидетель покачал головой. — Отвечая на вопрос, он давал информацию, соответствующую вопросу.

— Сколько раз вы повторяли один и тот же вопрос?

— Ох, возможно, семь или восемь.

— Но может быть и больше?

— Может быть.

— Может быть, двенадцать раз.

— Я не считал. Я старался, чтобы вопрос достиг его сознания.

— Вы вновь и вновь спрашивали, кто это сделал?

— Да.

— И после каждого вопроса ожидали ответа?

— Да.

— Но было молчание?

— Правильно.

— И в конце концов, задав этот вопрос десять раз, а возможно, и тринадцать или четырнадцать, вы получили ответ?

— Не думаю, что вопрос повторялся четырнадцать раз. Мне кажется, раз семь или восемь.

— Наконец он сделал заявление, которое вы приняли за ответ?

— Он произнес имя Кирби очень четко и ясно.

— Вы тогда уже знали, что обвиняемый замешан в это дело?

— Нет, сэр. Но мы нашли его машину и проверили отпечатки пальцев.

— А также обнаружили отпечатки некой персоны, побывавшей в машине Кирби, в мотеле и в доме доктора Бэбба?

— Да, сэр.

— Вопросов больше нет, — объявил Мейсон.

— Следующий свидетель Милтон Рексфорд, — произнес Бэллентайн.

Рексфорд, высокий сутулый человек лет сорока, прошел на свидетельское место, поднял правую руку, принял присягу и оглядел судебную палату бледно-серыми глазами. Затем он уселся в кресло, назвал свое полное имя (Милтон Хейзен Рекефорд) и подтвердил, что его дом находится на Малакка-авеню.

Бэллентайн развернул карту местности, попросив указать территорию его дома, и свидетель отметил на карте место, где он проживает.

Малакка-авеню была представлена на карте параллельно Рабарт-Террасе в половине квартала от Санлэнд-Драйв.

— Хочу обратить ваше внимание на вечер пятого числа этого месяца, — обратился Бэллентайн к свидетелю. — Это был понедельник. Вы помните этот вечер?

— Да.

— Что вы делали около одиннадцати тридцати?

— Готовился ко сну.

— Вы были в спальне?

— Да.

— Окна этой комнаты выходят на Малакка-авеню? — Да.

— Был ли в спальне включен свет?

— Нет, сэр.

— Почему?

— Потому что моя жена была уже в постели. Она раздвинула шторы и открыла окно, чтобы в комнате было свежо. Я не захотел включать свет, чтобы не разбудить ее, а раздевался перед окном.

— В это время вы увидели автомобиль?

— Да.

— Где?

— Красивая машина остановилась прямо перед моим домом. Я не мог вообразить, кому понадобилось увидеться со мной в этот час…

— Ваши умозаключения и реакции не имеют значения. Говорите только то, что видели, — перебил его Бэллентайн.

— Ну, я успел заметить номерной знак, прежде чем водитель развернул машину.

— Вы помните номер?

— Конечно. JYJ 112.

— Вы видели человека за рулем автомобиля?

— Да, видел.

— Кто это был?

— Это был он! — сказал свидетель, подняв длинную тонкую руку и указав пальцем на Джона Кирби.

— Сейчас вы опознали обвиняемого ДжонЗиНортра-па Кирби.

— Совершенно верно.

— Что он сделал после того, как припарковал машину?

— Он выключил свет, а через секунду или две из машины вышла молодая женщина.

— Вы можете описать ее?

— Я не достаточно хорошо ее разглядел и не видел ее лица. Это была женщина, и это все, что я могу сказать.

— Что она сделала, выйдя из машины?

— Она пошла по улице по направлению к дому доктора Бэбба.

— Что вы увидели потом?

— Полагаю, прошло около шести, может быть, семи или восьми минут, как опять появилась эта женщина, поспешно забралась в машину, сказала что-то мужчине, и машина тронулась с места с такой быстротой, чего я никак не ожидал увидеть.

— Куда они поехали?

— По Малакка-авеню.

— Вы уверены, что именно обвиняемый сидел за рулем?

— Абсолютно уверен.

— Когда вы увидели обвиняемого в следующий раз?

— В среду.

— Где?

— В тюрьме.

— Каким образом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x