— Почему выходящей из машины?
— Фоторепортерам даны указания сделать как можно больше фотографий ее ног. Нельзя же заставить вдову позировать. Это дурной вкус. Так что они снимали ее скрытой камерой, когда она выходила из машины.
— Понимаю, — сказал Мейсон и после некоторой паузы добавил: — А как насчет ее рассказа, Пол? Окружной прокурор интересовался чем-нибудь особенным или разговор шел вообще?
— Я не знаю, о чем… — В кабинет скользнула Делла Стрит, Дрейк бросил на нее быстрый взгляд и закончил: — Они говорили, Перри.
— В приемной Мэй Фарр, — сказала Делла Стрит.
Мейсон кивнул на дверь.
— Исчезни, Пол. Я хочу знать изнанку этого дела. Все, что она мне расскажет, это доверительные сведения, пока их не услышит какое-нибудь третье лицо, вроде тебя. Тогда они перестанут быть сведениями доверительными, позднее это может поставить нас в затруднительное положение. Так что продолжай работать дальше, раскопай все, что сможешь.
— Меня уже нет, — сказал Дрейк, — а ты заканчивай с Мэй Фарр побыстрее.
— Что ты имеешь в виду?
— То, что сейчас она вне игры, но у меня есть предчувствие, что так будет недолго.
— Почему, Пол?
— Я сужу по тому, какая разворачивается картина. Ладно, Перри, я уже исчез.
— Пока, — бросил Мейсон и кивнул Делле.
Делла вышла и тут же вернулась с Мэй Фарр. Она вошла, высоко держа голову, с вызывающей улыбкой на губах:
— Хэлло. Мы разговариваем или нет?
— Почему нет? Садитесь и берите сигарету.
— Я вам нужна? — спросила Делла.
Мейсон покачал головой.
— Проследи, чтобы нас не беспокоили.
— Я закрою офис, — сказала она и быстро вышла из кабинета.
— Ну, так почему мы не должны разговаривать?
— Боюсь, что я поставила вас в затруднительное положение.
— Не важно. Я привык к трудностям. Что вы рассказали полиции? '
— Ничего.
— Что вы хотите этим сказать?
— То, что сказала. Ни единого слова.
— Они прочитали вам заявление Андерса?
— Сначала они рассказали мне о его признании со множеством своих собственных вариантов, потом позволили мне взглянуть на составленный протокол, который совсем немного отличался от того, о чем они говорили.
— И вы абсолютно ничего им не сказали?
— Абсолютно ничего. Я сказала только, что работаю, должна думать о своей репутации и потому не хочу делать никаких заявлений.
— И что они на это ответили?
— Сказали, что, избрав такую линию поведения, я увязну еще глубже, чем раньше. Я ответила, хорошо. Они вручили мне повестку в суд. Я должна предстать перед присяжными, которые будут решать вопрос о подсудности данного дела. Там мне придется говорить, сказали они. Это так?
— Возможно. Если вы его не убивали, то лучше говорить.
— Я не убивала.
— А что, Андерс?
— Не могу поверить, что это сделал он, но если не он, то кто?
— Давайте вернемся к событиям прошлой ночи. Сначала вы ехали за мной. Затем устремились вперед. Итак, что вы делали дальше?
— Поехала прямо в город.
— К себе домой?
— Да.
— Что потом?
— Утром пришли полицейские из отдела убийств, вытащили меня из постели и забросали вопросами.
— После того как вы оставили меня, вы, случайно, не возвращались в яхт-клуб?
— Господи, зачем?
— Кое-кто утверждает, что вы там были.
— Кто?
— Человек по имени Марли. Вы с ним знакомы?
— А, Фрэнк, — бросила она презрительно и после короткой паузы спросила: — Что он обо мне сказал?
— Так вы его знаете?
— Да. Я имею в виду, что он сказал о моем пребывании в яхт-клубе?
— Он говорит, что вы там были. Что вы взяли его яхту.
— Чепуха, — возразила она. — Он сам был на яхте и теперь старается найти прикрытие.
— Почему вы думаете, что он сам был нд яхте?
— Потому что он один из тех типов, которые всегда ходят кругами. Если вы хотите узнать, куда он направляется, никогда не смотрите, в какую сторону он идет.
— Понимаю, — улыбнулся Мейсон.
— Он умен, — быстро добавила она, — имейте это в виду.
— Вы знаете его довольно хорошо?
— Да.
— Часто с ним встречались?
— Слишком часто.
— Он вам не нравится?
— Я ненавижу землю, по которой он ходит.
— Давайте все поставим на свои места. Как хорошо вы знали Пенна Уэнтворта?
— Чертовски хорошо.
— А его жену?
— Я никогда с ней не встречалась.
— Фрэнк Марли увивался за женой Пенна Уэнтворта?
— Я не знаю.
— А как вы думаете?
— Если бы Хуанита открыла дверь, то, может быть, Фрэнк Марли и вошел бы.
— Почему вы ненавидите его? Он когда-нибудь заигрывал с вами?
Читать дальше