Судья Фиск испытующе посмотрел на Перри Мейсона, затем улыбнулся:
— Очень хорошо. Так как не поступило никаких предложений об изъятии данного ответа из протокола, он остается.
— Мистер Мейсон говорил что-нибудь о том, как ценные бумаги оказались у него? — спросил Омсби свидетеля.
— Нет.
— Вы взяли портфель с бумагами? Был ли какой-либо отличительный знак у этого портфеля?
— Да. На нем было оттиснуто позолоченными буквами имя «Перри Мейсон», вернее буква «П», затем точка и фамилия «Мейсон».
— У вас с собой портфель и ценные бумаги?
— Я уже передал их вам и полагаю, что они у вас, но я пометил их.
Омсби представил портфель и ценные бумаги, удостоверив их подлинность, и их приняли как улики.
— Думаю, — сказал помощник окружного прокурора, — по крайней мере, в данный момент я закончил прямой допрос этого свидетеля, но как только возникнет необходимость в его помощи, я, возможно, вызову его снова.
— Нет возражений, — согласился Мейсон.
— Вы хотите отложить проведение перекрестного допроса до тех пор, пока не будут выслушаны свидетельские показания? — спросил судья Фиск Мейсона.
— Мне хотелось бы задать несколько вопросов сейчас, а остальные потом, — сказал Мейсон.
— Очень хорошо, пожалуйста.
— Вы намекали, — обратился Мейсон к Трэггу, — что я взял у моих клиентов в Лос-Анджелесе и привез в Лас-Вегас найденный у меня портфель и ценные бумаги.
— Я не знал, что намекал, — ответил Трэгг, любезно улыбаясь. — Я так думал… конечно. — Трегг немного поколебался, прежде чем добавить слово «конечно», и улыбнулся, что придало его высказыванию вес.
— У вас есть улики, подтверждающие, что я получил ценные бумаги в Лос-Анджелесе и привез их в Лас-Вегас?
— Я не обнаружил прямых улик, — ответил Трэгг, затем вдруг добавил: — Такие дела редко делаются в присутствии свидетелей, а особенно полиции, как вы знаете, мистер Мейсон.
В зале раздался смех.
— Я попрошу свидетеля, — сказал судья Фиск, — воздержаться от самовольных высказываний, а просто отвечать на вопросы. В конце концов, лейтенант, вы полицейский, вы много раз давали свидетельские показания, поэтому знакомы с правилами поведения в суде, и вы хорошо представляете последствия того, что делаете. Я считаю, что слушание дела будет более эффективным, если вы будете придерживаться правил.
— Прошу прощения, ваша честь, — смутился Трэгг.
— Продолжайте, — попросил судья Фиск.
— Итак, — сказал Мейсон, — когда вы стали ощупывать края бассейна в поисках улик, которые объяснили бы вам, почему рукава рубашки покойного мокрые, вы сами замочили рукава рубашки?
— Нет, сэр, — ответил Трэгг. — Возможно, потому, что я не спешил.
— Как вы добились этого?
— Я закатал рукава.
— Оба рукава?
— Да… Нет. Я ошибся, мистер Мейсон. Прошу прощения. Я закатал правый рукав выше локтя.
— Вы не закатали левый рукав?
— Нет.
— Вы не намочили его?
— Нет. Я искал только правой рукой.
— Спасибо, — сказал Мейсон. — На данный момент у меня больше нет вопросов.
— Пригласите Оливера Айвена для дачи свидетельских показаний, — потребовал Омсби.
Айвен был мужчиной средних лет, плотного телосложения, солидным, бесстрастным и достаточно самоуверенным.
— Чем вы занимаетесь? — обратился к нему Омсби.
— Я владелец магазина скобяных товаров.
— Ваш магазин работал пятнадцатого марта этого года?
— Да.
— Где он находится?
— У кинотеатра на улице Дюпон.
— Вы видели обвиняемых раньше?
— Да.
— Когда вы увидели обвиняемых впервые?
— Насколько помню, это было пятнадцатого марта.
— Когда именно?
— Между двенадцатью и двенадцатью тридцатью.
— Вы разговаривали с ними?
— Да.
— Вы заключили какую-нибудь сделку с ними? Какую именно?
— Они хотели купить нож.
— Они были вместе?
— Да.
— Вы продали им нож?
— Да.
— Вы сможете узнать нож, если увидите его?
— Да.
— Вот образец «Ж». Это тот самый нож?
— Я продал им именно этот нож. На лезвии стоит цена, то есть продажная цена, и моя личная отметка о стоимости. Я обозначил цену буквами, а продажная цена написана на лезвии карандашом.
— Вы не слышали, обсуждали ли обвиняемые между собой, какой именно нож они хотят купить?
— Да. Они разговаривали вполголоса, но я прекрасно слышал их разговор. Им был нужен «такой же нож».
— Они сказали именно слова «такой же»?
— Да, «такой же нож».
— Вы не заметили ничего странного в их поведении?
Читать дальше