Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой романов «Дело о женщине за забором», «Дело об отсроченном убийстве» и рассказа «Алый поцелуй», давшего название циклу, — знаменитый адвокат Перри Мейсон. К нему обращаются за помощью по самым разным поводам: раздел имущества, супружеская измена, подлог… Увы, слишком часто эти разборки заканчиваются убийством, над расследованием которого и приходится ломать голову адвокату. Впрочем, он, как всегда, блестяще справляется с задачами любой сложности.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что в ней такое же содержание хлора, как и в воде бассейна.

— Вы сделали фотографии, на которых видно, каким образом забор пересекает бассейн?

— Да.

— Предъявите, пожалуйста, эти фотографии, а также все фотографии, которые были сделаны под вашим руководством, показывающие тело, дом и окружающую обстановку, чтобы присяжные заседатели могли получить общее представление.

Трэгг выложил пачку фотографий и в течение следующего получаса вынимал по одной фотографии, объясняя, что изображено на каждой из них, указывал положение фотоаппарата, направление, в котором делались снимки, а также время съемки, затем он предъявил их в доказательство своих свидетельских показаний.

— Кто был на месте преступления, кроме вас?

— Моли Иден, один из обвиняемых, мистер Перри Мейсон, который выступает здесь как адвокат, позднее появилась Вивьен Карсон, другая обвиняемая. Конечно, еще там были многочисленные репортеры и полиция, а позднее прибыл судмедэксперт.

— Мистер Перри Мейсон был там?

— Вы разговаривали с ним о преступлении?

Да.

— Мистер Мейсон говорил что-нибудь? Что именно?

— Он посоветовал мне обратить особое внимание на состояние одежды трупа.

— Какой?

— У рубашки, — пояснил лейтенант Трэгг, — были отложные манжеты с бриллиантовыми запонками, покрытыми черной эмалью, часть которой на правой запонке отлетела, обнажив бриллиант.

— Крупные или мелкие бриллианты?

— Довольно крупные и дорогие. Сами запонки изготовлены из платины.

— Так что же было с рубашкой?

— Рукава рубашки были мокрыми до локтя. Интересно, что и рукава пиджака были мокрыми — с изнанки, так как влага с мокрых рукавов рубашки впиталась в его подкладку. Однако снаружи рукава пиджака оставались сухими.

— Мистер Мейсон говорил что-нибудь по этому поводу?

— Да.

— Что именно?

— Он посоветовал мне осмотреть бассейн. Я так и сделал. Но сначала ничего особенного не обнаружил.

— Что случилось потом?

— Мейсон посоветовал осмотреть все еще раз и более внимательно.

— У вас не возникло такого впечатления, что мистер Мейсон знал о тайнике, обнаруженном вами впоследствии, и хотел вас подвести к нему?

— Минутку, — сказал Мейсон. — Данный вопрос спорный, так как он предусматривает выводы свидетеля. Кроме того, он вызывает сомнения из-за своей некомпетентности.

— Возражение принимается, — сказал судья Фиск. — Несомненно, представитель обвинения не должен акцентировать внимание свидетеля на его выводах. Пусть он расскажет, что делал и что нашел.

— Да, ваша честь, — сказал Омсби, взглянув на присяжных заседателей и убедившись, что они поняли, о чем идет речь. — Я спрошу по-другому, — продолжил Омсби, как будто встав в тупик перед технической стороной или деталями дела, но все же настойчиво желая вынести важный вопрос на рассмотрение присяжных заседателей. — Вы закончили обследование бассейна? — Да.

— Вы что-нибудь нашли?

— Нет.

— Затем вы произвели повторный осмотр?

— Да, сэр.

— По чьему совету?

— По совету мистера Перри Мейсона.

— Имеете в виду Перри Мейсона, адвоката, представляющего в данном деле обвиняемых?

— Да, сэр.

— Что сказал мистер Мейсон?

Омсби встал со стула в ожидании ответа лейтенанта Трэгга, как бы подчеркивая значение заданного вопроса и важность ответа.

— Мистер Мейсон предложил мне посмотреть за ступеньками бассейна.

— За ступеньками бассейна? — переспросил Омсби.

— Да, сэр.

— Вы это сделали?

— Да.

— Что вы нашли?

— Как только я посмотрел туда, вернее, пошарил там рукой, я обнаружил металлическое, кольцо. Я слегка потянул кольцо.

— И что произошло?

— Я почувствовал, что кольцо прикреплено к гибкому металлическому тросу, проходящему через ролик. Вытянул кольцо на два-три дюйма, в результате открылась защелка внутри тайника, расположенного в десяти футах позади бассейна. Пружина подняла плитку со сторонами в восемнадцать дюймов, открыв умело спрятанный тайник со сторонами в шестнадцать с одной четвертью дюйма и два фута три с половиной дюйма глубиной, обитый сталью и снабженный автоматической защелкой с пружиной.

— Вы что-нибудь нашли в тайнике?

— Ничего. Совсем ничего. Он был пустой.

— Мистер Мейсон попытался изобразить удивление, когда вы нашли тайник в том месте, на которое он так старательно указывал?.. Впрочем, беру этот вопрос обратно.

Прошу прощения у суда и адвоката. Немного подумав, я понял, что вопрос поставлен неправильно. Я лишь хотел убедиться, лейтенант, что я правильно понял ваши показания. Вы нашли кольцо в месте, указанном мистером Мейсоном?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x