Поаро прекъсна колегата си, като леко махна с ръка. Дребничкият детектив сега беше олицетворение на самата невинност. Той погледна през прозореца и впери замислен поглед в далечината.
— Вие, Хейстингс, сте озадачен — попита той. — Чудите се защо не се впускам в преследване на заподозрения.
— Ами… нещо такова… — призна Хейстингс.
— Няма никакво съмнение какво бихте направили вие, ако бяхте на мое място — отбеляза самодоволно Поаро. — Разбирам това. Но не съм от тези, на които им е приятно да се щурат насам-натам, търсейки игла в купа сено, както казвате вие, англичаните. За момента се задоволявам да изчаквам. Колкото до това защо чакам… eh bien , нещата понякога са абсолютно ясни за интелигентен човек като Еркюл Поаро, както пък са напълно неясни за онези, които не са така щедро надарени.
— Велики Боже, Поаро! — извика Хейстингс. — Знаете ли, че бих дал доста пари, само за да ви видя как се излагате поне един-единствен път. Вие сте така ужасно самонадеян!
— Не се палете, скъпи ми Хейстингс! — утеши го Поаро. — Всъщност съм забелязал, че понякога направо ме ненавиждате! Уви, страдам от неудобството да си велик!
Дребничкото човече изпъчи гърди и въздъхна така комично, че Хейстингс беше принуден да се разсмее.
— Поаро, от всички хора, които познавам, вие имате най-високото мнение за себе си — заяви той.
— А вие какво искате? Когато човек е уникален, той обикновено го знае. Ала нека сега се върнем към по-сериозни неща, скъпи ми Хейстингс. Нека ви кажа, че помолих сина на сър Клод — мистър Ричард Еймъри, да се срещнем по обяд в библиотеката. Казах „да се срещнем“, Хейстингс, защото ще сте ми нужен там, приятелю, за да наблюдавате най-внимателно.
— Както винаги, ще бъда щастлив да ви помогна, Поаро — увери го приятелят му.
По обяд Поаро, Хейстингс и Ричард Еймъри се срещнаха в библиотеката, откъдето трупът на сър Клод беше изнесен късно вечерта. Докато Хейстингс слушаше и гледаше, разположен удобно на канапето, детективът помоли Ричард Еймъри да изложи в подробности снощните събития до пристигането на самия Поаро. След като приключи разказа си, Ричард, който се беше настанил на стола, на който баща му беше седял предната вечер, добави:
— Е, мисля, че това е всичко. Надявам се, че бях съвсем ясен.
— Напълно, мосю Еймъри, напълно — отговори Поаро и се подпря с ръка върху дръжката на единственото кресло в стаята. — Сега съм си изградил съвсем ясна tableau 4 4 Картина (фр.) — Б.пр.
.
Той притвори очи и се опита да си представи сцената.
— Ето го сър Клод, който седи на своя стол и ръководи нещата по своя сценарий. Изведнъж настава тъмнина, на вратата се почуква. Да, наистина, било е много драматично!
— Тогава — каза Ричард и се приготви да стане. — Ако няма друго…
— Само още една минутка — рече Поаро и направи жест с ръка, сякаш за да го задържи.
Ричард неохотно седна отново на мястото си и попита:
— Да?
— А по-рано вечерта, мосю Еймъри?
— По-рано вечерта ли?
— Да — припомни му Поаро. — След вечеря.
— О, тогава ли? — отвърна Ричард. — Наистина няма нищо за разказване. Баща ми и неговият секретар, Рейнър — Едуард Рейнър, отидоха направо в кабинета. Останалите бяхме тук.
Поаро се усмихна окуражително на Ричард.
— И правихте… какво?
— О, просто си говорехме. През повечето време грамофонът свиреше.
Поаро се замисли за миг. После попита:
— И не можете да си спомните нещо, което да ви е направило по-дълбоко впечатление?
— Абсолютно нищо — потвърди бързо Ричард.
Гледайки го внимателно, Поаро настойчиво запита:
— Кога беше сервирано кафето?
— Непосредствено след вечеря — гласеше отговорът на Ричард.
Поаро описа кръг с ръка.
— Икономът ли го разнесе или остави вие да се обслужите сами?
— Наистина не мога да си спомня — каза Ричард.
Поаро леко въздъхна. Замисли се за миг и сетне запита:
— Всички ли пихте кафе?
— Да, така мисля. Тоест всички без Рейнър. Той не пие кафе.
— И кафето на сър Клод му беше занесено в кабинета?
— Предполагам — отговори Ричард и в гласа му започна да се долавя известно раздразнение. — Нужно ли е да навлизаме чак в такива подробности?
Поаро вдигна извинително ръце.
— Толкова съжалявам — рече той. — Прост силно желая да изградя в съзнанието си вярна представа за събитията. А и, в края на краищата нали искаме да намерим тази безценна формула?
— Предполагам, че да — отговори Ричард доста враждебно, при което Поаро повдигна високо вежди и изненадано възкликна. — Да, разбира се разбира се, че е така — побърза да прибави Ричард.
Читать дальше