• Пожаловаться

Хью Пентикост: День, когда исчезли дети

Здесь есть возможность читать онлайн «Хью Пентикост: День, когда исчезли дети» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

День, когда исчезли дети: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День, когда исчезли дети»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хью Пентикост: другие книги автора


Кто написал День, когда исчезли дети? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

День, когда исчезли дети — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День, когда исчезли дети», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если только вам неизвестно другое место. Приезжайте к муниципалитету как можно быстрее.

В три часа ночи Хэвиленд и Джо Горман подъехали к машине Диклера. Их ждал патрульный Торнтон. Он доложил, что трое его коллег пытаются найти след Диклера, пока, правда, безрезультатно, а он держит с ними связь по рации.

— Горман отведет нас к соковарне. Диклер, возможно, шел туда.

Горман пошел первым, Хэвиленд и Торнтон — за ним. Вскоре подошли Телицки и еще двое патрульных.

— Вот и она, — сказал, наконец, Горман.

Сердце Хэвиленда билось как паровой молот. Слева от лачуги лежало чье-то тело, чуть припорошенное снегом.

Горман и Торнтон пробежали последние метры и опустились на колени.

— Это Карл, — прохрипел Горман.

Лицо Диклера превратилось в кровавое месиво, руки были ободраны и тоже покрыты кровью.

— Кажется, им тоже досталось, — сказал кто-то.

В нескольких футах от тела валялась окровавленная дубинка: кто-то из похитителей бросил орудие убийства. По мнению Телицки, на Диклера напали двое или трое.

Хэвиленд, стиснув зубы, смотрел на безжизненное тело, стараясь понять, что же произошло. Диклеру велели принести чемодан с деньгами к соковарне. Его ждали трое в масках. Диклер отдал чемодан и спросил про детей. И тут узнал кого-то из похитителей. По куртке, шарфу, ботинкам, брошенному слову. И назвал похитителя по имени. После этого они не могли не убить его.

Впрочем, все могло быть и по-другому. Ему велели оставить чемодан в соковарне и уходить. Но он остался, спрятавшись за деревьями. А когда похитители пришли за выкупом, выскочил из укрытия, требуя возвращения детей. Возможно, они были без масок. И Диклеру пришлось умереть.

Тело Диклера положили на сани, найденные в соковарне, и повезли к шоссе. Их уже ждала «Скорая помощь», вызванная по рации. Теперь никто не сомневался в справедливости догадки Хэвиленда. Кто-то из местных жителей похитил детей и убил Карла Диклера.

В четыре утра «Скорая помощь» увезла тело Диклера на вскрытие в больницу Лейквью. Патрульная машина с Телицки и Хэвилендом помчалась в Клейтон.

— Я вспомнил, что год назад охотники устроили пикник в этой соковарне! — прокричал Телицки, перекрывая вой сирены. И знаете, кто жарил мясо?

— Можете не говорить, я догадываюсь, — вздохнул Хэвиленд. — Джерри Махони?

— Точно. Джерри знает эти места как свои пять пальцев.

— Если он причастен к похищению, то детей уже нет в живых. Он не может позволить себе отпустить их. Я думаю, я надеюсь, что вы ошибаетесь, Телицки. Тогда у нас есть шанс найти детей.

— Я тоже хотел бы верить в Сайта-Клауса, — ответил патрульный.

Как только Хэвиленд вышел из машины, его окружили горожане.

— Вы все знаете, что случилось с Карлом Диклером, — толпа сердито загудела. — Я хочу сказать вам следующее. Выкуп передан. Пока нет ни единого намека на то, что детям причинен вред. Я полагаю, что скоро похитители сообщат нам, где найти детей. Если нет, дети с помощью Джерри Махони сами доберутся до Клейтона.

— Джерри унес с собой деньги! — крикнул кто-то — Наши дети не получат помощи от Махони!

— Я по-прежнему надеюсь на лучшее, — сказал Хэвиленд и прошел в муниципалитет.

Многочисленные репортеры последовали за ним, на ходу выкрикивая вопросы. Подойдя к столу, Хэвиленд поднял руку, призывая к молчанию:

— Через несколько минут я отвечу на ваши вопросы. А сейчас мне надо отдать кое-какие распоряжения. Если вы будете вести себя тихо, можете остаться. А не то я прикажу очистить кабинет.

Шум мгновенно стих, и Хэвиленд повернулся к побледневшему шерифу Пибоди. Карл Диклер был его близким другом.

— Сколько людей живет в Клейтоне?

— Приблизительно две с половиной тысячи.

— То есть порядка семисот семей?

— Да.

— Я хочу, чтоб вы проверили каждую семью. Сколько полицейских и помощников в вашем распоряжении?

— Человек двадцать. А что проверять?

— Кто уехал из города и куда. Кто не ночевал дома этой и прошлой ночью.

— Мне потребуется два дня.

— Вы должны успеть до полудня.

— Это невозможно.

— К полудню мне нужна полная информация, — отрезал Хэвиленд и взглянул на репортеров. — Теперь ваша очередь.

Все заговорили разом, и он вновь поднял руку:

— Сначала позвольте рассказать, что нам известно. Похитители выбрали Гормана и Диклера. потому что они охотники и хорошо знают окрестности Клейтона. Отсюда следует, что кто-то из похитителей также знаком со здешними местами. По нашему мнению, Диклера убили потому, что он узнал людей, пришедших за выкупом. Я убежден, что их было двое или трое. Я попросил шерифа проверить каждую семью, так как считаю, что похитители остались в городе. Уехав сейчас, они с головой выдали бы себя. Скорее всего они затаятся до тех пор. пока мы не найдем детей и жизнь не войдет в привычную колею.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День, когда исчезли дети»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День, когда исчезли дети» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Хью Пентикост
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Хью Пентикост
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Хью Пентикост
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Хью Пентикост
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Хью Пентикост
Хью Пентикост: Оборотни
Оборотни
Хью Пентикост
Отзывы о книге «День, когда исчезли дети»

Обсуждение, отзывы о книге «День, когда исчезли дети» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.