Галлы — группа древних кельтских племен, поселившихся в IV веке до н. э., в Ирландии и, смешавшись с местным населением, положивших начало ирландской народности Переселившаяся в V–VI веках в Шотландию часть галлов приняла участие в формировании и шотландской народности Галльские сказки равнозначны ирландским сказкам.
Канапе — небольшой диван с приподнятым изголовьем.
Имеются в виду эльфы и феи — сверхестественные существа из кельтской мифологии. Согласно преданиям их обиталищем были пещеры и древние курганы.
Имеются в виду популярные песни в ритме блюз американских негров, посвященные «моей крошке» — бэби.
Синкопа (греч) — распространенная в народной музыке американских негров ритмическая форма, заключающаяся в том, что ударение переносится с сильного времени такта на слабое, что придает ритмике особую четкость и динамичность.
Эдвард Григ (1843–1907) — норвежский композитор, автор романса «Лебедь».
Начало известного английского детского стихотворения
Рано в кровать,
Рано вставать —
Горя и хвори.
Не будете знать.
(перев. С.Я Маршака.)
Склонность (фр.).
Стеклярус — род бисера, разноцветные короткие трубочки из стекла, нанизываемые на нить для украшения.
Антибы — небольшой город на Лазурном берегу Франции к востоку от Канн.
Аяччо — главный город Корсики.
Говорят, что никогда раньше здесь не делали такого маневра (фр.).
Кордебалет — балетные артисты, исполняющие групповые танцы.
Аяччо. Красивейший порт мира! (фр.).
Опунция — растущее в жарких странах растение из семейства кактусовых, цветущее желтыми, красными или пурпурными цветами.
Мастихин (ит.) — пластинка в виде лопатки или ножа, применяемая художниками для нанесения грунта, удаления краски с полотна и т. п.
Ландсир Эдвид (1802–1873) — английский художник, лучшие картины которого не просто изображали животных и птиц, но передавали их характеры и эмоции.
Круассан — булочка из слоеного теста в форме полумесяца, рогалик.
«Поездка к морю» — пьеса (1905) ирландского драматурга и поэта Джона Миллингтона Синга (1871–1909).
Опал — полупрозрачный минерал, окрашенный в разные цвета, некоторые разновидности которого являются драгоценными камнями.
Фантастасмагория (фр. с греч.) — причудливые, беспорядочные видения, проносящиеся перед воспаленным воображением человека во сне или в бреду.
Сага — в скандинавском фольклоре эпическое повествование, баллада.
Биарицц — город во Франции на берегу Бискайского залива, международный курорт.
«Хепплуайт» — стиль мебели XVIII века, преимущественно из красного дерева, с овальными или веерообразными спинками кресел, изогнутыми ножками и подлокотниками и изящной отделкой (по имени столяра-краснодеревщика Джорджа Хепплуайта.
Фут — мера длины, равная 30,48 см.
Пьеро — традиционный персонаж французского кукольного театра, одетый в свободное белое одеяние с длинными рукавами и большими пуговицами, с густо напудренным лицом.
Пьеретта — традиционный персонаж французского кукольного театра, подруга Пьеро.
Коломбина — традиционный персонаж итальянской народной комедии, возлюбленная Арлекина, первоначально веселая и предприимчивая крестьянская девушка-служанка, позднее остроумная изящная субретка.
Карсавина Тамара Платоновна (1885–1978) — русская балерина, танцевавшая в Мариинском театре в Санкт-Петербурге, затем в труппе «Русский балет» С П Дягилева в Париже.
Имеется в виду балет «Лебединое озеро» (1876) П. И. Чайковского (1940–1893).
Карсавина танцевала партию Коломбины в ряде балетных постановок, в частности в балете «Арлекинада» (1900) итальянского композитора Риккардо Дриго (1846–1930), много лет проработавшего в России.
Имеется в виду балетная миниатюра «Умирающий лебедь» французского композитора Шарля Сенсанса (1835–1921).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу