• Пожаловаться

Агата Кристи: Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи: Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2000, ISBN: 5-93776-003-4 (т.23) 5-93776-001-8, издательство: Артикул - принт, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Агата Кристи Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы
  • Название:
    Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы
  • Автор:
  • Издательство:
    Артикул - принт
  • Жанр:
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-93776-003-4 (т.23) 5-93776-001-8
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В двадцать третий том Собрания сочинений Агаты Кристи вошли романы, написанные под псевдонимом Мэри Уэстмакотт: «Роза и тис» (1948), «Дочь есть дочь» (1952), «Бремя любви» (1956), а также рассказы: «Ради самого дорогого» и «Цветы Магнолии».

Агата Кристи: другие книги автора


Кто написал Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

171

Вавилон — древний город, столица Вавилонии, страны, расположенной в бассейне рек Тигр и Евфрат.

172

Теология — богословие, церковное учение о Боге и догматах религии.

173

Рубикон — река в Италии, бывшая в I веке до н. э. границей Римской республики. Полководцам, находящимся в римских колониях, запрещалось переходить эту реку в сопровождении войск. Известный политический деятель Гай Юлий Цезарь долго стоял на берегу реки, переход которой означал начало гражданской войны в Римской империи После мучительных раздумий полководец перешел реку, выбрав власть и войну, после чего будто бы сказал «Жребий брошен Рубикон перейден» В переносном смысле — «делать выбор и сжечь за собой мосты».

174

Эпилепсия — хроническое нервное заболевание, проявляющееся в припадках, судорогах, в потере сознания.

175

Прострация — состояние полной физической и нервно-психической расслабленности.

176

Доктор Дулитл — «звериный доктор», персонаж рассказов для детей английского архитектора и писателя Хью Лофтинга (1886–1947).

177

Винни-Пух — игрушечный медвежонок, персонаж повести для детей «Винни-Пух и все остальные» шотландского писателя, поэта и драматурга Алана Милна (1882–1956).

178

Институт востоковедения — школа изучения стран Востока и Африки, входящая в состав Лондонского университета на правах самостоятельного института, основана в 1946 году.

179

Ривьера — полоса франко-итальянского побережья Средиземного моря, международный курорт и центр туризма.

180

Стиль в архитектуре, сложившийся к середине XVIII века, в эпоху правления английских королей Георга I и Георга II.

181

Колледж Святой Катерины — колледж Кембриджского университета, основанный в 1473 году.

182

Имеется в виду Вторая мировая война.

183

Ле Туке — город на севере Франции на побережье пролива Па-де-Кале, модный курорт.

184

Бегония — субтропическое растение с мясистыми стеблем и листьями и пестроокрашенными цветами.

185

Бриллиантин — помада для волос, придающая им блеск.

186

Почтовые ящики в Великобритании окрашены в ярко-красный цвет.

187

Цитата из стихотворения Эмили Бронте «Смерть А.Д.А.».

188

Гольф — спортивная игра с мячом и клюшками на поле с дорожками — трассами и лунками.

189

Букмекер — лицо, принимающее денежные ставки при игре на скачках, на бегах и т. п.

190

Белая Королева — ожившая шахматная фигура, добрая эксцентричная старушка, персонаж сказочной повести для детей «Алиса в Зазеркалье» английского математика и писателя Льюиса Кэрролла (1832–1898).

191

Поло — игра в мяч двумя командами верхом на лошадях.

192

Пайтчли — охотничье общество в графстве Нортгемптоншир, занимающееся главным образом верховой охотой на лис с гончими.

193

Во время Второй мировой войны в Великобритании существовала талонная система снабжения предметами первой необходимости.

194

Галлон — мера емкости жидких и сыпучих веществ, равная 4,546 л.

195

Имеются в виду строгие, чопорные, нетерпимые к чужим мнениям, что было характерно для второй половины XIX века, времен царствования английской королевы Виктории (1837–1901).

196

Диспепсия — расстройство пищеварения.

197

Вест-Энд — западная фешенебельная часть Лондона.

198

Канны — город-курорт на юго-востоке Франции на Лазурном берегу Средиземного моря.

199

Гоби — большая пустыня в Азии, преимущественно на территории Монголии.

200

Феззан — историческая область в Сахаре между Ливией и Суданом.

201

Пикадилли — одна из главных улиц в центральной части Лондона.

202

Псалмы, XXIII, 4.

203

Бугенвиллея — род южноамериканских растений семейства ночецветных с ползучими побегами и небольшими цветками, заключенными в широкие и яркие кроющие листья.

204

Бренди — разновидность коньяка.

205

Кюрасао — ликер на лимонных корках.

206

Цитата из трагедии Вильяма Шекспира «Макбет», акт V, сц.5.

207

Сиеста — послеобеденный отдых в жаркое время дня в романских странах.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Роза и Тис. Дочь есть дочь. Бремя любви. Рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.