Натовп почав розходитись. Кілька пасажирів підійшли до поліцейського, аби довідатись, чи скоро відпустять водіїв. З ними підійшов і отой засмаглий здоровань.
Один із газетярів, що завжди бував на скачках, стояв поряд зі мною й щось записував.
— Хто отой засмаглий здоровило, Джоне? — запитав я. Він глянув, на кого я вказував.
— Здається, його звати Тюдор. У нього кілька власних коней. Недавно приїхав. Мільйонер. Я мало знаю про нього. Йому, очевидячки, не подобається, що не можна їхати.
Тюдор справді був роздратований, аж випинав нижню щелепу. Мені все ще здавалося, що я вже десь бачив його, хоч де саме, не пригадував. Він нічого не добився від поліцейського. Машини стояли порожні.
— Чого раптом вони зчепилися? — запитав я журналіста.
— Міжусобиця, — засміявся той.
П'ятеро водіїв лежали горілиць на холодній мокрій землі, один із них постогнував.
— Половину з них відішлють до лікарні, а решту — до відділка. Оце матеріал! — радів газетяр.
Один з недобитків перекинувся на живіт ї почав блювати.
— Піду потелефоную в редакцію. А ви додому?
— Жду отого клятого Джо Нантвича, — пояснив я. — Обіцяв підкинути його в Доркінг, та він десь запропастився після четвертого заїзду. Може, поїхав, а мені не сказав.
— Я бачив його востаннє, коли він лаявся із Сенді й дістав од нього добрячого прочухана.
— Так, вони не терплять один одного, — потвердив я.
— Знаєте чому?
— I гадки не маю. А ви?
— Теж ні. — Він усміхнувся мені на прощання й побіг дзвонити в редакцію.
Під'їхали дві «швидкі допомоги» й забрали поранених. У кожну з них услід за хворими поліз поліцейський, а інший вмостився поряд з водієм. Ущерть завантажені машини повільно котили до воріт.
Решту забіяк тіпала пропасниця — розігріті бійкою, вони швидко охололи й тепер аж цокотіли зубами на холодному лютневому вітрі. У всіх судомило м'язи, всі були в синцях і подряпинах, проте не каялись. Один здоровань вийшов наперед, скорчив пику й плюнув у напрямі супротивників. Сорочка його була подерта і звисала клаптями, а обличчя розпухло. На руках буграми здулися могутні біцепси, волосся звисало на лоб, очі люто нишпорили навкруги. Коли поліцейський узяв його за руку, щоб одвести до своїх, він хижо загарчав. Підійшло ще двоє поліцейських, і заводій неохоче відступив.
Я вже збирався махнути рукою на Джо, аж він раптом вигулькнув із воріт та погукав мене. I хоч би тобі слово про те, чому спізнився! Але не тільки я помітив його.
Високий засмаглий містер Тюдор підійшов до нас.
— Нантвич, підкиньте мене в Брайтон, — звернувся він. — Як бачите, таксі загрузли в небезпечному багні, а мені хвилин за двадцять треба бути на важливому побаченні.
Джо байдуже глянув на водіїв.
— Що трапилось? — запитав.
— Чи вам не все одно! — нетерпеливився Тюдор. — Де ваша машина?
Джо тупо глянув на мене, здавалося, його свідомість працює на малих обертах. Він пробелькотав:
— Е… е… моя машина… Не тут, сер. Мене теж обіцяли підвезти.
— Ви? — обернувся до мене Тюдор.
Я кивнув. Джо через свою неуважність чи байдужість не познайомив нас.
— Буду вам щиро вдячний, коли підкинете мене в Брайтон, — звернувся Тюдор. — Платитиму, як за таксі.
Він напирав, бо, мабуть, дуже поспішав, і я не міг йому відмовити, адже це нічого мені не коштувало, а йому так потрібно.
— Я й задарма повезу. Але трохи буде затісно: у мене двомісна машина.
— Якщо всі троє не вліземо, Нантвич залишиться, а ви вже собі потім його одвезете, — категорично мовив Тюдор.
Джо нітрохи не здивувався, а я подумав, що містер Тюдор аж надто вже не звик рахуватися з кимось, окрім себе.
Ми обійшли групу забіяк і попростували до мого «лотоса». Тюдор вмостився. Він був такий дебелий, що годі було й думати втиснути Джо.
— Я повернусь за тобою, — кинув я Нантвичу, тамуючи гнів. — Почекай мене на дорозі.
Я сів за кермо, від'їхав од зупинки й звернув на Брайтон. Маленькому «Лотосу» було тісно серед безлічі машин на шосе, і він не міг продемонструвати всю силу свого рокітливого мотора фірми «Клаймакс». Я тримав швидкість сорок миль та все думав про свого пасажира.
Глянувши вниз, раптом побачив його руку, що лежала на коліні з широко розчепіреними й напруженими пальцями. Еге! Я пізнав її — засмаглу, з синюватим відлиском нігтів.
Це він стояв тоді в барі Сандауна спиною до мене. Саме ця рука лежала на стойці поряд із склянкою. Він говорив з Біллом, а я стояв позаду, не бажаючи їх перебивати. Потім Тюдор перехилив склянку й рішуче пішов.
Читать дальше