Рори Клементс - Мститель

Здесь есть возможность читать онлайн «Рори Клементс - Мститель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Литагент Вече, Жанр: Исторический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мститель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мститель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия и Испания в состоянии войны, а двор королевы Елизаветы раздираем соперничеством ее двух молодых и амбициозных фаворитов. Блестящий мастер следствия Джон Шекспир уже пять лет как в отставке, но граф Эссекс предлагает Джону расследовать одно странное дело, связанное с исчезновением английской колонии Роанок в Северной Америке, однако в результате Шекспир раскрывает заговор с целью убийства Елизаветы.
«Мститель» – второй роман популярного британского писателя Рори Клементса о расследованиях королевского тайного агента Джона Шекспира.

Мститель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мститель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все они одинаковые. Эссекс и ему подобные льстивые и лживые типы. Благородная кровь? Да на кол бы всех их предков. Саутгемптон – хуже всех. Думал, что оградит эту тварь Саутвелла от моей милой комнатки железа и огня. – Топклифф хохотнул. – Никому не превзойти Ричарда Топклиффа – уж точно не таким неженкам, как Саутгемптон и Саутвелл. Кто будет теперь ласкать графский член, когда Саутвелл в моих руках? Полагаю, твой братец. Небось, уже натирает его благовониями.

Шекспира распирала едва сдерживаемая им ярость. Теперь, когда они избавились от тела, ему не терпелось как можно скорее вернуться в замок и переговорить с Сесилом. Дышать становилось все легче, но горло болело, а шея была в рубцах, словно березовая кора. Он направился через лес, прочь от берега.

– Ты следующий, Шекспир, – Топклифф плюнул ему вслед. – Ты, твоя папистская сучка-жена и ее щенки. Я всех вас заставлю поплавать, как господина Слайгаффа. Я спляшу на радостях, когда ты, четвертованный, будешь кипеть в тайбернском котле.

Шекспир повернулся, чуть не поскользнувшись и не оступившись на склизком спуске. Застав Топклиффа врасплох, он размахнулся и что есть силы ударил его кулаком по голове. Топклифф споткнулся и плюхнулся в грязь.

– Твои угрозы меня не пугают, Топклифф, но никто не смеет называть мою жену сукой. Поучись манерам на досуге.

Топклифф барахтался и скользил, хватаясь за крапиву и вереск, чтобы подняться. Шекспир повернулся к нему спиной. Топклифф потянулся к нему, пытаясь схватить Шекспира за ногу, но тот отбросил ногой его руку, поднялся вверх по берегу к деревьям и направился обратно к огням замка Сьюдли, мерцающим в напитанной дождем ночи.

Сесил не спал, меряя шагами спальню. Кларксон передал ему новости об отъезде Эссекса.

– Джон, нельзя терять времени, – произнес он, когда в комнату вошел Шекспир. – Немедленно отправляйтесь в Хардвик.

Шекспир рассказал ему о покушении на жизнь графини Эссекс.

– Слайгафф плывет вниз по течению реки Исбурн, мертвый, Топклифф сломал ему шею.

– Хорошо.

– Признаюсь, сэр Роберт, я удивлен тем, какую роль в этом деле вы отвели Топклиффу.

Сесил не обратил внимания на недовольство Шекспира его тайными делами с жестоким мучителем.

– Мне достаточно того, что вне зависимости от вашего о нем мнения он самый верный слуга своей государыни. Он – на службе у королевы: он предан только своему протестантскому Богу и государыне. Кроме того, он помог сохранить жизнь графине Эссекс. Позже мы поговорим об этом, а сейчас нет времени. Но я благодарю вас за вашу работу – вы подтвердили все мои опасения. – Он вручил Шекспиру письмо со своей служебной печатью члена Тайного совета. – В Хардвике передадите это графине Шрусбери. Скачите быстрее ветра.

Шекспир нахмурил лоб.

– Сэр Роберт, вы не считаете, что мне нужно взять с собой людей? У Эссекса отряд из двадцати тяжеловооруженных военных.

Но Сесил совершенно серьезно ответил:

– Господин Шекспир, вы полагаете, что мне нужна еще одна битва при Босворте? Что произойдет, если я пошлю вас с отрядом из двадцати или ста человек? Вы начнете гражданскую войну. Здесь требуется осторожность, сэр. Поэтому мне нужны вы, а не Топклифф. Опередите Эссекса, и тогда у вас будет возможность тайно перевезти девушку в безопасное место, что станет лучшим решением для всех заинтересованных сторон. Торопитесь. Вы не должны допустить этой свадьбы.

Лежа на черных простынях, Пенелопа Рич повернулась и посмотрела на мужчину, раскинувшегося рядом с ней на подушках. Она пробежала своими изящными пальцами по его темным рассыпавшимся кудрям. Она любила его и хотела от него детей.

Мужчину, что лежал рядом с ней на постели в Блитфилд-Холл в Стаффордшире, звали сэр Чарльз Блаунт, он приходился родственником мужу ее матери, Кристоферу Блаунту. Уже два года как Чарльз был ее любовником, и это была всепоглощающая страсть. В возрасте двадцати девяти лет она выполнила свой долг перед навязанным ей семьей и государыней супругом, родив ему пятерых детей; а теперь, в расцвете лет, она родила первого ребенка и Чарльзу.

Пенелопа улыбнулась первым вечерним лучам и подумала о другом мужчине: ее младшем брате Роберте. Ей хотелось бросить к его ногам весь мир. Это был сильный человек, но ему было легко заморочить голову, и это обстоятельство приводило ее в бешенство. Ему нужен был ее стальной характер, чтобы добиться того, что он заслуживал. Это стало целью ее жизни, ее самой главной задачей. Однажды он станет королем, а она будет направлять его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мститель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мститель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мститель»

Обсуждение, отзывы о книге «Мститель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x