– Остричь его, сатаненка, что ли? – задумчиво оглаживает свою бритую макушку старый канонир. – Кудлат, что твой щенок…
– Тебе дай волю, Кузьма, ты и меня бы оскуб, – ворчит из-под плотной накидки на фотографическом ящике поручик Толстой и, вылезши из-под ее шторки, красноречиво оправляет под картуз свои роскошные волнистые волосы.
Артиллеристы взрываются хохотом – после страшного напряжения последних часов радует самая безыскусная шутка.
– Давайте, Александр Львович, – подмигивает мальцу поручик Толстой. – Давай, почти тезка. Изволь в анналы истории.
Насыпь на наружной стороне окопа.
Высокая рюмка.
Большие плетеные корзины, заполненные землей или щебнем.
Ложемент – ров, яма, прикрытая со стороны неприятеля турами, фашинником, мешками для прикрытия стрелков; как правило, передовое укрепление.
Полова – то же, что мякина.
Контузия – ушиб или травма без повреждения наружных покровов тела.
Мерлон – простенок бруствера, батареи, насыпи и т. п.
По 26 человек на роту вооружались нарезным оружием самых разных типов, в то время как французы и англичане были вооружены штуцерами практически поголовно, в среднем до 80 % против наших 40 % к концу войны.
Французский пехотинец, отличавшийся малым ростом. Из них формировались особые роты в противовес гренадерам, карабинерам и другим великанам.
В то время фузилеры составляли основную часть французской пехоты.
Сапера.
Егеря – наиболее обученная и опытная часть пехоты, своего рода спецназ.
Д. Г. Байрон «Чайльд Гарольд».
То же, что и фугас, что и горн.
Знаменитая «крымская шинель» французской армии – с капюшоном и (или) с пелериной мундирного синего цвета – предмет зависти союзников. Сказалась и большая предусмотрительность французов, и 40-летней давности опыт русской зимы.
Впрочем, должно заметить, что должность квартирмейстера в царской армии никогда не соответствовала буквальному значению. Квартирмейстер – более, чем интендант – был представитель Генерального штаба, ведавший оперативными вопросами, своего рода начальник штаба.
А. С. Пушкин «Евгений Онегин».
То обстоятельство, что английский пехотинец первым освоил прогрессивную форму стрелковой цепи, следует отнести больше на отсутствие у солдата дисциплины, чем на талант его полководцев.
Парк, имеющий геометрически правильную планировку.
Поркпай (porkpie, англ. ) – мягкая суконная шапка с помпоном, заменившая не приспособленный к боевым действиям «Альберт-шако», кивер пехотинца, изобретенный, по слухам, лично принцем Альбертом.
Ротонда – теплая длинная накидка без рукавов. В те времена заменяла женщинам пальто.
Район портовых складов и доков между нынешним Тауэрским и Лондонским мостами.
Столовая без подачи спиртных напитков, но с отпуском обедов на дом.
Титулярный советник – не бог весть что, всего лишь IX класс в Табели о рангах, соответствующий чину штабс-капитана армии или лейтенанту военного флота.
Н. В. Гоголь о Ляпкине-Тяпкине.
Баталер – чин, ведающий в корабельной либо армейской команде выдачей продовольственного или вещевого довольствия, ныне каптерщик.
Говоря по-нынешнему, паспорта.
Не далее как 12 марта 1855 года вступивший на престол император Александр II повелел заменить для повседневного ношения эполеты погонами на нововведенных вицполукафтанах.
Приап (Priapus) – древнеримский бог плодородия, традиционно изображаемый с огромным детородным органом, в честь которого сочинялись приапеи – стихи грубо-эротического содержания.
«Черный пенни» – первая в истории почтовая марка, которой оплачивалась доставка на любое расстояние.
Баронет – нижний чин английского рыцарства, что-то вроде флагового по ранжиру.
Даже спустя полтораста лет после образования Соединенного Королевства далеко не все английское дворянство готово было считать шотландскую знать ровней.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу