«Господи, неужели это и есть пожар, что разгорелся в купальне? – подумал он. – Сколько же там теперь домов горит?»
Он потянул Магдалену за рукав.
– Пойдем лучше воды немного раздобудем. По нашему виду теперь любой решит, что мы к этому пожару руку приложили.
Магдалена кивнула. Она в последний раз окинула растерянным взглядом огненное зарево над ночным городом и последовала за лекарем. В трактире почти никого не осталось. В углу, все так же привалившись к печи, каким они видели его пару часов назад, сидел венецианец. Сильвио Контарини явно выпил больше, чем следовало; черный парик с волнистыми волосами съехал ему на лоб. Возле него дремали трое мужчин, уронив головы на карты, разбросанные на столе и залитые вином.
– А! La bella signorina и ее отважный спутник! – прошелестел Контарини. – Что случилось? Вид у вас такой, будто вы только-только с костра соскочили…
– Нам… просто не повезло, – угрюмо отозвался лекарь и подтолкнул Магдалену. – Теперь если вы не возражаете, то мы с удовольствием немного отмылись бы.
– Вам бы и изнутри не помешало отмыться, – венецианец ухмыльнулся и придвинул к ним по столу кувшин вина. – Прохладная мальвазия. Ополоснет копоть с вашего горла.
– В другой раз. Дама устала.
Симон снова подтолкнул Магдалену и уже шагнул было к лестнице, но замер под ее злобным взглядом. В тот же миг он понял, что допустил ошибку.
– Дама пока что может и сама решить, что ей делать, – прошипела Магдалена. – Господину , может, и угодно отказаться от предложенного вина, а вот мне глотнуть для успокоения очень даже не помешает. – Она вывернулась от него и улыбнулась венецианцу. – Глоточек вина – это то, что нужно, благодарю вас.
– Certo! [10] Конечно! ( итал. )
Венецианец, недолго думая, пихнул одного из храпевших мужчин, и тот, не просыпаясь, свалился со скамьи на пол.
– Лучшего лекарства вы во всем Регенсбурге не найдете, – продолжал Сильвио. – Да и лучшего места, чтобы забыться, – тоже. – Он показал на освободившееся место.
Магдалена уселась за стол и налила себе. Уже с первым глотком она почувствовала живительное и в то же время успокаивающее действие алкоголя. После покушения, пожара и отравления дымом стакан вина был ей просто необходим.
– Но… – Симон решился еще на одну попытку, однако блеск в глазах Магдалены заставил его замолчать. Лекарь пожал плечами и поднялся наверх.
– Теперь ваш piccolo amico [11] Маленький друг ( итал. ).
на меня рассержен? – спросил Сильвио, когда смолкли шаги на лестнице, и подлил девушке вина. – Мне жаль, если я чем-то его обидел.
Дочь палача помотала головой.
– Да ладно, скоро успокоится. – Она взяла короб с игральными костями и принялась им потряхивать. – Кто проиграет, платит за следующий кувшин. По рукам?
Венецианец улыбнулся.
– D’accordo [12] Согласен ( итал. ).
.
Уже брезжил рассвет, а Куизль все не находил себе места. Воспоминания окутывали его клубами ядовитого дыма. И как палач ни старался, разогнать их не мог. Поэтому он прикрыл глаза и унесся в прошлое…
…запах пороха, крики раненых, незрячие глаза убитых. Якоб с двуручным мечом шагает по полю битвы, усеянному телами. Вот уже десять дней они стоят лагерем под Магдебургом. И сегодня Тилли отдает приказ штурмом взять город. Инженеры соорудили насыпи, и теперь с них не умолкая гремят орудия. Огромные каменные ядра с грохотом врезаются в стену, пока не проламывают в ней брешь. Якоб и другие ландскнехты с криками врываются в город, заполняют улицы и рубят любого, кто попадется на пути. Мужчин, женщин, детей…
Мальчишка Якоб на войне повзрослел. Он стал солдатом на двойном жалованье и получает теперь по десять гульденов в месяц за то, что бьется за Тилли в первом ряду. Полковник выдал ему грамоту мастера длинного меча, но в основном Якоб сражается кацбальгером, коротким мечом, который обычно вонзали противнику в живот и проворачивали, чтобы рассечь внутренности. Двуручник Якоб носит за спиной, чтобы вселять страх во врагов и внушать уважение собственным людям.
Уже ни для кого не секрет, что Якоб – сын палача. Это создает вокруг него магический ореол. Даже товарищи считают палача колдуном, странником между мирами. Когда Якобу нужны деньги, он продает отрезки с висельных веревок, отливает пули, всегда бьющие в цель, и мастерит амулеты, дарующие своим владельцам неуязвимость. Ему восемнадцать лет, он силен, как медведь, и полковник уже повысил его до фельдфебеля. Потому что Якоб убивает лучше остальных: быстро, без лишних слов, без тени сомнения. В точности как научил его отец. Собственные люди его боятся, исполняют любой его приказ, опускают голову, когда он проходит мимо, и восхищаются им, когда он словно одержимый первым устремляется в атаку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу