• Пожаловаться

Frédéric Dard: Une banane dans l’oreille

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard: Une banane dans l’oreille» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 1977, ISBN: 2-265-03270-0, издательство: Éditions Fleuve Noir, категория: Иронический детектив / Шпионский детектив / Полицейский детектив / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Frédéric Dard Une banane dans l’oreille

Une banane dans l’oreille: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Une banane dans l’oreille»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Le Vieux, c'est pas la peine de lui répéter tes questions : il a une banane dans l'oreille ! Alors, on peut toujours s'escrimer à cambrioler la salle des coffres des plus grandes banques d'Europe, Béru et moi. Il s'en tamponne, le Vieux. Qu'on essuie des rafales de quetsches à tous les coins de pages le laisse rigoureusement froid. Note, il vaut mieux que ça soit lui que ça laisse froid que nous ! Cette banane, le pire, c'est que c'est lui qui se l'est cloquée dans le tube acoustique. Comme ça, histoire d'avoir une raison de ne pas nous entendre. Et cependant, une banane, y a tellement d'autres endroits où se la foutre, comme disait mon camarade Oscar Wilde.

Frédéric Dard: другие книги автора


Кто написал Une banane dans l’oreille? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Une banane dans l’oreille — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Une banane dans l’oreille», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Bon, nous nous retrouvons à quatre dans mon burlingue. On décide de biberonner des choses remoralisantes pour lier connaissance dans les règles. Parfois, si tu te jettes pas un peu dehors à coups de subterfuges, tu te prends à moisir en toi, comme une couenne de lard plantée dans les dents d’une scie oubliée.

Faut commencer par dire que les frères Prince, ils sont plutôt sympas. Et tu sais à cause ? Ils s’aiment. Leur mutuelle tendresse les éclaire, elle rejaillit d’eux et tout le monde en profite un peu. C’est toujours commak avec l’amour. Tu crois qu’il concerne deux êtres, mais ses calories sont là pour réchauffer tous ceux qui s’arrêtent à le regarder. Ils ont une manière de s’admirer, de se respecter, de s’écouter parler l’un l’autre qui est touchante.

— Bon, écoutez, les gars, fais-je, le Vieux m’a mis au parfum dans les grandes lignes. Je crois qu’une telle chose ne peut s’opérer que si on joue franco, tous les quatre ; alors on oublie de quels horizons on se pointe, les uns les autres, pour se déguiser en Trois-Mousquetaires-qu’étaient-quatre, d’ac ?

Mon langage leur plaît. Ils me trouvent réaliste. Le mot de Médé : réaliste. Ce qui te prouve qu’il lit les baveux ou regarde la téloche où les mots nouveaux d’emploi fourmillent, et que t’as des clivages , des pluralités et chiasse à n’en plus finir, treize à la douzaine par page ou émission. Qu’à peine un gonzier use d’une épithète sortant du courant, patatras ! la meute des stylomen lui saute sur pour l’emparer, vite en user, manière d’avoir l’air. L’air d’en être, tu comprends ? Important, ça : en être. Faut, coûte que coûte. Et à plus forte raison quand ça ne coûte rien.

Les Goncourt du signal d’alarme me sourient cordialement. Le langage du juste plaît toujours. Cause en homme et tu seras entendu des hommes, mon fils.

Médé me tend une main usée par trois lustres d’arnaqueries en tout genre. Puis c’est son frelot, Pauley, qui m’en serre cinq. La concorde règne (je n’ai pas dit LE Concorde, ce pauvre que ses ailes de géant empêchent de voler !).

— Vous paraissez au mieux avec mon Boss ? je leur remarque, en clignant de l’œil malicieusement.

— C’t’un type, élude Médé.

— Ça remonte à loin ?

— Quoi donc ?

— Lui et vous ?

Médé me considère avec deux yeux un peu fatigués, des yeux de soudeur à l’arc en retraite.

— A très loin. Mais c’est comme s’il s’agissait d’hier. C’est ainsi, l’amitié.

J’aimerais aller plus avant, mais je sens, au ton et au regard de mon interlocuteur que lui, non. Bon, ils ont un cadavre dans le placard, le Vieux et les Prince. Alors ils se le bandelettent pour eux trois seulement.

— L’affaire de London, ça se présente comment ?

Pauley prend la relève. Il lisse ses rouflaquettes tombantes comme un officier ses moustaches dans un roman de Mme Gyp.

— Vous avez entendu causer de Justin Fayol, dit le Belgium ?

— Non.

— Moi, si, intervint Béru, c’est un gonzier qu’a pas son appareil pour chanter les chanson de Piaf. Son clou, c’est Alka seltzer l’amour et aussi Mille or .

— Exact, sourit Médé, on voit que vous le connaissez bien.

— Je l’ai enchristé, quand t’est-ce j’étais jeune inspecteur fraîchement rémoulu. Il venait de déguiser une bijouterie du boulevard Magenta en self-service. Je l’ai coiffé par le plus grand des hasards, juste comme j’me promenais av’c ma Berthe qu’on était fiancés. Il m’a positiv’ment choisu dans les bras en se tirant. J’ai eu qu’une manchette à l’administrer pour l’allonger sur le bitume. Eh ben, si j’vous dirais, ce mec, au Dépôt, il chantait à tue et à tête.

— Depuis cette époque, il est retourné à Bruxelles, son patelin d’origine où il a fait une carrière convenable dans les cassements, renseigne Pauley.

— Ainsi, tu disais que ce Fayol ?

— Il nous a contactés, voici une semaine, pour un gros coup à l’étranger, fallait des spécialistes de l’alarme. Des vrais, pas des branleurs-coupe-circuit. Il a promis qu’il y aurait gros à affurer. On a demandé des précises. Alors il nous a dit qu’il pouvait pas en dire plus. Lui, il assurait seulement la liaison. Un démarcheur, quoi. Mais si un gros gâteau ne nous faisait pas peur aux dents, il pourrait nous amener un monsieur qualifié. Alors on a dit qu’on demandait pas mieux. Et le surlendemain, il s’est pointé avec un Angliche dont on ne sait pas le nom, un bath julot avec des baffies à la retroussette, des cheveux gris ondulés sur les tempes et le teint brique. Le pur Rosbif, quoi, comme sur les gravures. Ce mister Mystère nous a simplement dit que son groupe visait la maison mère de la British Golden Bank , à London. La salle des coffiots. Cette crèmerie est équipée par la Landon Shaffer’s Limited qui est à la protection bancaire ce que Rolls Royce est à la bagnole, si vous voyez le genre ?

« Il n’a pas mâché ses mots, l’Anglais. En Angleterre, pas un spécialiste n’est capable d’affronter les systèmes de la Landon Shaffer’s . Avant qu’on ait fini de prononcer le nom de cette firme, ils font déjà non de la tête. Alors ils se sont tournés vers l’Allemagne, mais là ç’a été le même tobacco : im-pos-sible ! C’est ce mot qui leur a donné l’idée de voir en France, vu qu’il n’est pas français. Comment le Fayol a été parachuté dans ce cirque, ça n’a pas été précisé. Toujours est-il que le Belgium a avancé nos blazes. »

— Et vous avez dit oui ?

— On a dit la vérité, à savoir qu’on connaissait pas suffisamment bien les systèmes vachards de la Landon , mais qu’on croyait en notre âme et conscience que rien jamais n’est insurmontable et qu’avec du chou on vient à bout de tous les obstacles.

— Alors ?

— Je crois que notre position lui a plu, au Rosbif. On aurait crié : « Oui, oui, un jeu d’enfant ! », il nous aurait pris pour des zozos et n’aurait pas donné suite.

— Si bien que ?

— Il nous accorde une semaine d’étude préalable avant que nous nous décidions.

Médé tousse poliment dans son creux de poing, puis essuie les conséquences, avec un maximum de discrétion, à l’accoudoir de mon canapé. Il doit traîner une turbadise latente, cézigue. Les cavernes décorant ses soufflets ont des allures préhistoriques, et, à la radio, on doit lui découvrir des dessins rupestres sur les alvéoles.

— Alors vous allez à Londres pour l’initiation ? je demande.

— Que tchi, fait Médé, ça donnerait l’éveil. Un système identique à celui de la British Golden a été posé à la Banque Lisbrock de Bruxelles. C’est lui qu’on va étudier.

* * *

— Et pourquoi que j’irais point ? demande le Gros, superbe dans un caleçon court à fleurettes mauves.

Il est allongé sur son plumard, ses jambes de rugbyman croisées, avec leurs poils emmêlés.

Il porte un maillot de corps trop juste et qui, de ce fait, s’est fendu dans le sens de la largeur. Ce maillot, malgré les aises qu’il s’octroie, ne lui descend guère plus bas que le thorax, si bien que le bide béruréen peut s’épanouir en paix sous sa toison, avec les cicatrices bourreleuses qui le parcourent en tous sens et ce prodigieux nombril dont le cratère évoque une photo aérienne de l’Etna. Chaque fois qu’il gît de la sorte, Alexandre-Benoît, le ventre offert, il se cure l’orifice ombilical avec l’ongle du petit doigt, ramenant au jour des déchets multiples de ce puits bouddhique et les examinant à la lumière, comme s’il espérait les identifier et, partant, les reclasser dans leurs matières d’origine.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Une banane dans l’oreille»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Une banane dans l’oreille» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Une banane dans l’oreille»

Обсуждение, отзывы о книге «Une banane dans l’oreille» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.