Кира Измайлова - В – значит виктория

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - В – значит виктория» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Авторское, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В – значит виктория: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В – значит виктория»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!

В – значит виктория — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В – значит виктория», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты заговорила в точности как Тори, — покачала я головой и потянула ее за руку, вынуждая подняться из кресла. — Ну-ка… В каком ты сегодня образе?

— Неужто не видишь: я фея! — Венедин повела крепкими плечами и убрала за ухо рыжую прядь.

Сегодня она решила обойтись без грима и выставила напоказ все свои прелестные веснушки, не говоря уж о прочих достоинствах. Отлично, этак клиенты ее точно не узнают!

— Фея урожая? — не удержалась я, и Венедин швырнула в меня пудреницей. — Ну хорошо, хорошо, фея зеленых тарских холмов!

— Что-то вроде того, — милостиво согласилась она и с удовольствием посмотрелась в зеркало. — Боюсь, Лисс на моем фоне будет смотреться бледно. О Ноксе я вообще молчу…

— Не забывай, что мы отменили первоначальный план, — напомнила я, — а значит, я иду с Тори, а он не потеряется ни на каком фоне.

— Ты их не путаешь? — покосилась Венедин. — Это Нокс не потеряется, а Тори будет шипеть, что ты его позоришь.

— Тьфу ты, и правда… Но не переодеваться же? И не менять планы в третий раз за вечер! Поэтому, — я поправила ожерелье, — мы вчетвером поедем на такси, а Нокс возьмет рыдван Лисса.

— Почему бы ему тоже не вызвать такси? Или ты хочешь сказать, что он ни капли в рот не возьмет?

— Вот на обратную дорогу и вызовет, — ответила я, — а может, пешком домой дойдет, заодно и протрезвеет.

— Брось ты! Пешком через полгорода?

— Говорю тебе, Венедин! Ты Нокса совсем не знаешь, а я наблюдаю вблизи уже не первый год. Он страшно прижимистый, и если есть возможность не тратить деньги понапрасну, он и не станет.

— Да уж, полная противоположность твоим братьям, — пробормотала она. — А как же… ну…

— Подарки? Сама посуди, что такого он может мне подарить, чего у меня нет? — улыбнулась я. — И, к слову, на цветы, развлечения и приятные мелочи его бережливость не распространяется. Хотя, конечно сотню роз он не пришлет, нет… а вот билеты в театр на лучше места он достает виртуозно, даже лучше Лисса. Наверно, у него есть там кто-то знакомый.

— Да-да, прелестница из билетной кассы, — не преминула съязвить Венедин.

— Хоть бы и она. Я же не собираюсь за него замуж, а раз так, то мне нет никакого дела до того, чем занимается Нокс в свободное от меня и работы время. А во всем остальном он меня более чем устраивает, ты же знаешь, Дин.

— И как настолько черствая женщина может описывать такие романтические порывы и истинную страсть! — воздела она руки в притворном ужасе.

— У меня богатое воображение, — улыбнулась я и взяла сумочку. — Ну, пойдем скорее, слышишь, уже такси подъехали, сигналят…

Оглядев меня с головы до ног, Виаторр тяжело вздохнул и открыл было рот, но Виалисс опередил:

— Шутка, повторенная дважды, становится не смешной, учти, братец.

— О чем это ты? — нахмурился тот.

— О забытом нижнем белье, — пояснила я.

— Именно, — Виалисс галантно подал руку Венедин. — Сногсшибательно выглядишь, Дин!

— Спасибо, я знаю, — скромно ответила подруга, и они прошествовали к выходу, а следом за ними мы с Виаторром.

— Я попозже подъеду, — сказал Нокс и ухмыльнулся. — Жаль, правда, не увижу вашего триумфального появления…

— В машине хватит места на всех, — вздохнула я.

— В самом деле, — сказал Виаторр, — едемте с нами, Нокс. И не спорьте! Раз уж мы втянули вас в это дурацкое дело, то… я чувствую себя обязанным.

— Право, не стоит, нэсс Ирритор, — начал было тот, но брат остановил:

— Никаких возражений. Идемте, мы и так уже опаздываем!

Интересно, а на службе Виаторр такой же властный? Надо будет расспросить Нокса…

— Надеюсь, вы понимаете, нэсс Даррон, что не следует упоминать об этом в конторе? — негромко спросил брат, помогая мне сесть в машину.

— Вы могли бы и не предупреждать, нэсс, — ответил тот, придерживая дверцу и ухмыляясь. — Наше триумфальное прибытие увидят многие, а тем, кто не увидит, перескажут очевидцы. Могу также напомнить, что среди гостей будет наше непосредственное начальство, поэтому приготовьтесь к щекотливым вопросам заранее.

— Каким еще вопросам?

— Ну… не собираюсь ли я жениться на вашей сестре, например, — пояснил Нокс. — Это очень огорчит нэсса Бьярна.

— С какой стати? — не понял Виаторр. — Какое отношение он имеет к Трикс?

— У него есть холостой младший кузен, который недавно вернулся со службы и, скажем так, находится в поиске подходящей невесты. Дальше объяснять?

— А он будет сегодня в ратуше? — оживилась я.

— Думаю, да.

— Отлично, посмотрю на это сокровище!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В – значит виктория»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В – значит виктория» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Измайлова - Алийское зеркало
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Футарк. Первый атт
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Книга Судьбы
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Одиночка [СИ]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Пес и его девушка
Кира Измайлова
Отзывы о книге «В – значит виктория»

Обсуждение, отзывы о книге «В – значит виктория» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x