• Пожаловаться

Frédéric Dard: Bérurier au sérail

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard: Bérurier au sérail» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 1964, категория: Иронический детектив / Шпионский детектив / Полицейский детектив / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Frédéric Dard Bérurier au sérail

Bérurier au sérail: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bérurier au sérail»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Figurez-vous qu'Alcide Sulfurik, plus connu dans les milieux de l'espionnage sous le matricule S 04 H2, a été kidnappé au retour d'une importante mission en Chine populaire par un commando de rebelles arabes dans l'aride pays de Kelsaltan ! Connaissez-vous le Kelsaltan ? Il est situé très exactement à l'angle du golfe Persique et de l'avenue Raymond-Poincaré… C'est vous dire… Pour l'atteindre, il faut, à dos de chameau, traverser le grand Rasibus ou désert de la soif. Et, par ironie, il a fallu que pour accompagner votre valeureux SAN-ANTONIO dans cette mission périlleuse on fasse appel à Pinaud et surtout à BÉRURIER ! Je ne vous en dis pas plus… Joignez-vous à notre étrange caravane et venez visiter le sérail du cheikh BÉRURIER (qui est d'ailleurs un cheikh avec provision).

Frédéric Dard: другие книги автора


Кто написал Bérurier au sérail? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Bérurier au sérail — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bérurier au sérail», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sirk Hamar détourne la tête.

— Monsieur le commissaire, murmure-t-il, c’est pas correct ce que vous avez fait là. Même avec un truand, on n’agit pas comme ça.

— Je lui mets une tisane de cartilages ? me demande Béru.

— Non, Gros, laisse, il a raison.

Je me penche sur Sirk.

— Il y a des moments où les circonstances obligent à commettre des saloperies, mon vieux Hamar. Ce n’est pas de gaieté de cœur, crois-moi. En tout cas, tu es avec nous dans le bain désormais et tout ce qui te reste à faire pour t’en tirer, c’est de nous aider à mort.

— À mort est le mot, soupire Sirk.

Il hoche la tête.

— Pas un de nous quatre n’en reviendra, je vous le dis.

— Tu ne sais donc pas à qui tu causes, se marre le chef bon Béru. Quand on part avec San-A., on en revient toujours.

Et là-dessus, il remet son râtelier d’aplomb et se l’assujettit dans le clapoire.

Pendant tous ces démêlés, la Vieillasse a continué son angélique sommeil.

CHAPITRE IV

C’est avec un plaisir extrême que nous quittons ce rafiot de malheur à Béotie.

Comme vous le savez sans doute si vous ne l’ignorez pas, Béotie est un port de commerce important situé à l’angle du golfe persique et de l’avenue Raymond-Poincaré.

Deuxième ville du sultanat d’Analfabeth, avec ça, c’est vous dire. Sa prospérité vient de ce qu’il sert de débouché au pétrole kelsaltipe. Les pétroliers y fréquentent beaucoup et battent (les méchants) pavillon du monde entier !

La foule bigarrée dont il est question dans les romans de feu Claude Farrère se bouscule sur la jetée. Je marche en tête de notre petite colonne après avoir confié la surveillance étroite de Sirk à mes deux collègues.

Le tendre Pinuchet reprend des couleurs. Sa moustache pendante retrouve du nerf, comme le poil d’un manteau après qu’on est resté assis dessus un certain temps. Quant à Béru, avec son sparadrap sur le front, il a l’air d’un gros bouddha de porcelaine mal rafistolé. Son nez violacé et ses valoches bleuâtres sous les yeux tranchent sur le faux bistre de sa peau.

— Où qu’on va ? me demande-t-il après que nous ayons souscrit aux formalités douanières.

— Te casse pas le bol et suis-moi, esclave.

— Pressons un peu le pas, recommande-t-il, le tringleur de cette noye nous file le train.

Je balance un coup de périscope par-dessus mes camarades et, effectivement, j’aperçois le caïd de la cabine voisine sur nos talons avec ses trois nanas qui trimbalent les bagages.

Ce vilain pas beau aurait-il décidé de nous chercher noises ?

J’avise une file de taxis, pas très loin. Ce sont de vieilles bagnoles anglaises datant de la reine Victoria. Des gars au torse nu et à la tranche enturbannée dorment sur leurs volants horizontaux. J’en réveille un et je lui donne l’adresse du gars qui nous a préparé le matériel.

On prend place dans la chignole et le chauffeur déhotte en roulant pendant trois cents mètres avec deux roues sur le trottoir de terre.

— Il a appris à conduire sur une tondeuse à gazon, ce gus ! brame Béru.

Hamar a un petit ricanement.

— On n’est plus à Paris, fait-il, vous allez en voir d’autres !

Je regarde derrière nous. Le caïd et ses mousmées ont renoncé à fréter un bahut, because it is most expensive.

En un quart d’heure, le Fangio béotien nous drive jusqu’à Camel Street. Ça se trouve à deux pas de Sun Place, entre la gare du Sud et l’Hôtel du Nord.

Notre nouveau correspondant nous guettait. C’est un gros zig suifeux, avec des baffies qui semblent avoir été dessinées sous son nez avec un bouchon brûlé. Il porte une chemise de soie bleu pâle et un costar de toile blanche. Il est coiffé d’un chapeau de paille à larges bords. C’est une nature. Il s’exprime avec volubilité dans un français entrecoupé d’espagnol et d’anglais. Décidément, le Vioque déniche des gars pas croyables.

Il se présente : Alvarez Raymondo. En moins de temps que n’en réclame un habitué de chez Madame Arthur pour gober un suppositoire, j’ai fait le tour du zig. C’est un de ces aventuriers comme on en rencontre dans les ports sous toutes les latitudes. Ils vendent de tout : des denrées de contrebande, des femmes, des renseignements, des armes et de la drogue. Ils savent nager. Et un jour, quand la pré-cirrhose commence à déguiser leur foie en caillou, ils se retirent dans un endroit délicat de leur pays natal. Ils y mènent une vie d’honnête rentier et se font élire maire du bled.

— Tout est paré, nous annonce Alvarez.

Il nous entraîne au fond d’une remise où cinq dromadaires ruminent nostalgiquement.

— Voici les bêtes. Elles sont toutes sellées. On va vous aider à arrimer vos colis.

Il prend dans sa poche une carte imprimée sur étoffe de soie.

— Ça c’est une carte du Kelsaltan. Je vous ai tracé au crayon-bille l’itinéraire que vous devrez suivre pour aller dans l’émirat d’Aigou.

— Vous êtes un homme très précieux, señor Alvarez, le complimenté-je.

Il hoche sa grosse tête encadrée de favoris larges comme des pattes de tigre.

— Je ne suis pas précieux, je suis cher ! rectifie-t-il avec un humour glacé.

Béru s’approche des dromadaires et leur palpe le ventre d’un geste circonspect.

— Le plein est fait, à ce que je vois ? dit-il.

— Oui, répond Alvarez, le plein est fait. Comme vous pouvez le constater, la dernière bête est bâtée. Elle transportera votre tente et vos vivres. Tout est prêt, je n’ai plus qu’à vous souhaiter bonne route.

— Déjà ! proteste le Gravos, on ne va pas écluser un petit Anjou bien frais pour dire de s’humecter la pierre d’évier ?

Alvarez ruine ses espoirs en lui révélant que le vin est inconnu ici. On ne trouve que du vin de palme. Curieux, Béru en demande. On lui en apporte. Pinaud insiste pour goûter. L’un et l’autre font une grimace atroce.

— Vous avez intérêt à boire de l’eau, assure Alvarez. Vous allez traverser le grand Rasibus, surnommé aussi désert de la soif ! Il s’étend sur trois cents kilomètres et ne comporte qu’une seule oasis, c’est vous dire !

Sa Majesté en flageole de détresse :

— Trois cents bornes sans trouver un bistrot ! Vous charriez, les mecs ! Pinaud, qu’est-ce c’est que ce piège à morue salée où qu’on a fourré nos lates !

Pas enthousiaste non plus, Pinaud. Mais résigné.

— Que veux-tu, rétorque-t-il, on a insisté pour venir.

— Pas moi ! laisse tomber sèchement Sirk Hamar.

Alvarez appelle des domestiques maigres comme des chaises Napoléon III, et leur ordonne de charger nos montures.

— Vous avez déjà voyagé à dos de dromadaire ? nous demande-t-il.

Nous lui répondons que non. Il réprime un mauvais sourire.

— Alors, messieurs, vous n’êtes pas au bout de vos peines ! Je vais vous donner un petit cours. Il existe un cri pour les faire agenouiller et un autre pour les faire se redresser. Vous allez voir.

Il s’approche d’un dromadaire et crie :

— Youpi !

L’animal, avec un dandinement grotesque, s’agenouille alors et attend en balançant son long cou bête.

Alvarez enjambe la nuque du dromadaire, prend les rênes, et s’assied sur la selle de cuir. Lorsqu’il a le dos bien calé, il crie alors « Yé-yé » et la bête se relève encore plus lourdement qu’elle s’est agenouillée. Lors, notre professeur de dromadaire croise ses jambes sur l’encolure de sa monture. Il tire sur les brides de cuir. Le dromadaire se met en marche.

— Regardez bien, nous lance Alvarez. Le dromadaire marche en se dandinant. Il faut donc, pour ne pas être déséquilibré, épouser le balancement en se rythmant soi-même, comprenez-vous ?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bérurier au sérail»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bérurier au sérail» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Frédéric Dard: Votez Bérurier
Votez Bérurier
Frédéric Dard
Frédéric Dard: San-Antonio chez les Mac
San-Antonio chez les Mac
Frédéric Dard
Frédéric Dard: Tango chinetoque
Tango chinetoque
Frédéric Dard
Отзывы о книге «Bérurier au sérail»

Обсуждение, отзывы о книге «Bérurier au sérail» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.