Frédéric Dard - Galantine de volaille pour dames frivoles

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Galantine de volaille pour dames frivoles» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1987, ISBN: 1987, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Galantine de volaille pour dames frivoles: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Galantine de volaille pour dames frivoles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dans le numéro spécial de 
(plus de 800 pages) qu'il a consacré à San-Antonio et qui s'intitule :
Bernard Pivot a écrit dans sa brillante introduction que San-Antonio était le plus grand écrivain de langue française après Shakespeare.
Le célèbre journaliste, monarque incontesté de la littérature actuelle, vient de nous adresser un rectificatif pour nous dire sa crainte de voir cet « après » mal interprété et créer une notion de subalternité dont San-Antonio aurait à souffrir par rapport à Shakespeare ; il préférerait substituer à son « après » la préposition « depuis », qu'il juge moins équivoque.
Nous le remercions pour sa grande probité morale et espérons que le présent ouvrage renforcera encore son admiration pour l'immense écrivain. Les éditeurs.

Galantine de volaille pour dames frivoles — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Galantine de volaille pour dames frivoles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Pourquoi me dévisagez-vous de la sorte, San-Antonio ? s'inquiète le Vénérable. Vous me trouvez mauvaise mine ?

— Bien au contraire ! mens-je précipitamment, je me disais que vous étiez de plus en plus fringant, patron, ce qui doit combler d'aise quelques ravissantes personnes comme vous seul savez en dénicher !

Là là ! Ce qu'il mouille ! Envoyez les serpillières ! Tu peux pas imaginer cadeau plus somptueux pour ce débris de luxe. La pâmoison !

Il rit si grand qu'il faudrait rajouter douze ratiches de mieux à son râtelier pour meubler les espaces libres.

De l'index, il me tance.

— Polisson ! Toujours des idées frivoles en tête !

— J'ai été à bonne école, monsieur le directeur, riposté-je (en recommandé avec accusé de réception).

Le bonheur complet.

— Antoine, Antoine ! Ne cherchez pas à m'arracher des confidences, l'heure est trop grave. Sachez seulement que j'ai présentement une « Mademoiselle Zouzou » au feu dont vous me direz des nouvelles ! Une pouliche de race, mon gamin ! Une chatte si délicate qu'on ne la taste que du bout de la langue ! Nous ferons un petit dîner fin ensemble, plus tard, quand nous aurons élucidé cette affaire de meurtre.

C'est sur cette radieuse promesse qu'on se sépare. Je sais qu'il a toujours des sujettes de choix, Achille. Je lui ai aimablement calcé toutes celles qu'il a cru devoir me présenter, ce qui a considérablement renforcé l'estime que je lui porte et également celle qu'il éprouve pour moi, bien qu'il n'en ait jamais rien su. Mais ça crée des ondes, ces échanges galants.

Repassant par mon burlingue, pour un coup de grelot, je découvre un feuillet de bloc au beau mitan de mon sous-main, maintenu par un bel encrier ancien, pur cristal, à couvercle d'argent, cadeau d'une dame fortunée que j'ai eu comblée de mes énergiques faveurs.

Sur le feuillet, je lis :

Marie-Janne Montclair, 18 bis rue de la Glacière.

Ainsi s'est-elle ravisée, l'exquise Asiato-Française, et m'a-t-elle laissé son adresse ! Bonheur, délices et orgues de barbarie !

Dis, on dirait que ça s'arrange, côté thème astral. Y a eu un petit cafouillage aux aurores, mais à présent le soleil se lève.

Je dépose un baiser préliminaire sur la ligne d'écriture (souple et racée), plie le faf en quatre et le serre dans mon larfouillet.

A présent, turlutage.

C'est M meBérurier qui décroche ; encore dans les dormes, donc malgracieuse.

— C'est qui est-ce ? interroge la virago.

— San-Antonio, ma belle, vous pouvez me passer votre cradingue ?

— Merde, quelle heure est-elle ? fulmine la Baleine.

— A l'ombre de notre fuseau horaire, nous nous acheminons vers six heures trente, très ravissante amie.

— Qu'est-ce y vous prend d'réveiller l'monde si tôt ?

— Le travail commande, il me faudrait votre époux.

Elle grommelle :

— Bon, j'vous l'fais, d'mander. Alfred, tu voudrais-t-il aller app'ler Alexandre-Benoît, j'te prille. Alfred, bordel ! Ah ! çu-lа, l'est pas rital pour rien, quand y s'agite d'le réveiller, faut y fout' un seau d'eau, comme aux chiens collés. Bougez pas, Antoine, j'vais chercher l'Gros. Y roupille su' l'canapé du salon.

— Merci.

Je constate qu'il n'y a rien de changé sous le soleil béruréen. Leur pote, le merlan, a même droit ouvertement à la couche matrimoniale alors que le cocu se contente du canapé.

— II va viendre ! m'annonce l'Ogresse au bout d'un temps.

— Vous faites chambre à part, Berthe ?

— Rapport qu'y ronfle d'trop, commissaire. C't'homme, c'est les zuzines Dassault à lui tout seul.

— Vos rapports conjugaux n'en sont pas perturbés ?

— Pensez-vous : j'les fais av'c Alfred que vous connaissez l'tempérament de feu de Dieu ?

— Béru n'y trouve rien à redire ?

— Qu'est-ce voudriez-vous qu'il disâte, mon cher ? Vous coucheriez, vous, av'c un mec qui ronfle à pas qu'on puisse fermer l'œil ?

— Non, conviens-je, mais le fait est que je ne dors positivement jamais avec des hommes, sauf quand les nécessités d'hébergement m'y contraignent. Pendant que je vous tiens, douce amie, laissez-moi vous dire qu'Apollon-Jules se porte comme trente-six charmes.

— Qui ça ?

— Apollon-Jules, votre fils unique, que ma mère a le grand honneur d'élever.

— Ah ! voui ! ronchonne l'infâme femme, faites-y un poutou quand t'est-ce vous le verrerez, d'la part d'sa p'tite môman. Quel âge ça lu fait, déjà ?

— Bientôt deux ans, ma chère. Il marche et m'appelle papa. Si vous avez l'occasion de le voir avant son retour du service militaire, cet enfant vous surprendra.

— Est-ce qu'il mange-t-il ?

— Comme (j'allais dire : comme ses parents, mais je me contente du cliché habituel) un ogre !

— Y boit toujours son vin sucré dans son biberon avant de s'endormir ?

— Toujours, mens-je pour rassurer la marâtre.

— Si ça deviendrait insuffisant, maint'nant qu'y grandit, vous pouvez lui donner du marc d'Bourgogne dans du lait, c'est plus efficace.

— Je ne manquerai pas de transmettre votre prescription à ma mère, chère puéricultrice.

— Bon, j'vous passe Ducon, l'v'lа, av'c la bite à l'air ! Sandre ! Merde, quoi, tu pourrais t'gêner d'Alfred au lieu d'êt' là à bander comme un loup-garou, bordel !

Voix de I'interpellé :

— Dis, Loulette, écrase. Tu viens m'chercher en castatrophe comme quoi l'Tonio m'veut au bigophone ! J'prends même pas l'temps d'enfiler mon slip. D'alieurs, ton pommadin, c'est pas ma chopine d'âne qui rixe de l'indigner : il en écrase comme cent marmottes ! Allô ! Grand ? Y a du zef ?

— Rabats-toi dare-dare sur la rue Meissonnier, Alexandre-Benoît. On a zingué un ambassadeur, cette nuit et le Vioque en pisse dans son fauteuil ! Au 84, tu te souviendras ?

— Bédame ! Hé, Antoine ! Préviens-moi pas ton enfoiré de bougnoule d'enculé de sa sœur, surtout ! Ce Jérémie Blanc, j'peux pas l'souder et quand c'est qu'il participe à une enquête av'c nous, y m'fout de l'eurticaire.

Je raccroche pour alerter M. Blanc.

* * *

C'est un immeuble cossu, avec des moulureries autour des fenêtres, un hall de marbre dans les tons lie-de-vin, un ascenseur garni de velours, lent comme la marche funèbre de Chopin, et de grosses lanternes de verre suspendues dans l'escadrin.

Nonobstant les deux agents qui pied-de-gruent devant le porche, la maison n'a rien perdu de sa dignité bourgeoise et compassée.

Au troisième, la lourde de « l'appartement fatal » est incomplètement fermée et il suffit de pousser son vantail gauche pour entrer.

A l'intérieur, c'est le bousin silencieux des heures qui suivent la découverte d'un crime. Sont réunis céans, le procureur de la Raie publique, le commissaire du quartier, le médecin légiste et deux gonziers de l'identité judiciaire en action ; plus une ravissante personne brune encore en robe de soirée en qui je reconnais Alicia Surcouff, l'actrice que je t'ai précédemment causé d'elle.

Elle pourrait nous interpréter le rôle intéressant de la maîtresse éperdue d'amour qui trouve le cadavre de l'amant vénéré sur sa moquette ; elle devrait, auquel cas, pleurnicher, déchiqueter un mouchoir à belles dents, se tordre les mains, et autres simagrées de même style ; au lieu de ça, elle est parfaite de sobriété. Juste qu'elle semble emmerdée, oh ! la la ! tu peux pas savoir comme ! Se rend parfaitement compte du sale temps ! La pube pas joyce qui va s'ensuivre ! Sa liaison étalée au grand jour par les médias qui vont se goinfrer. Et puis merde, un type mort après avoir subi d'odieuses violences chez soi, ça te donne envie de déménager, pas vrai ?

Mon arrivée fait sortir les graves personnages de leur componction silencieuse. Serrements de louches.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Galantine de volaille pour dames frivoles»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Galantine de volaille pour dames frivoles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Galantine de volaille pour dames frivoles»

Обсуждение, отзывы о книге «Galantine de volaille pour dames frivoles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x