Лили Райт - Танцуя с тигром

Здесь есть возможность читать онлайн «Лили Райт - Танцуя с тигром» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танцуя с тигром: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танцуя с тигром»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бесценное сокровище – посмертная маска Монтесумы – утеряно. А затем найдено. Продано и сразу украдено. Теперь разыскивается. Хрупкая беззащитная Анна, дочь известного коллекционера, должна отправиться в загадочную страну за древней реликвией, ведь только она может спасти репутацию отца. Яркий и жаркий колорит Мексики, опасности, подстерегающие на каждом шагу: Анне придется вести переговоры с бандитами, соблазнять влиятельных людей и в конце концов взять судьбу в свои руки. Потому что другие тоже охотятся за маской – и не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить ее.

Танцуя с тигром — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танцуя с тигром», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

195

Да, это я ( исп .).

196

Поторопись! ( исп .).

197

Араб ( исп .).

198

Дело рук дьявола ( исп .).

199

Мой сынок ( исп .).

200

Пределы ( исп .).

201

Беспорядок ( исп .).

202

До пятого сукина сына ( исп .).

203

Позволь представить Эмилио Луну ( исп. ).

204

Би-муви (англ. B-Movie) – низкобюджетное кино, не имеющее художественной ценности.

205

Эльф, домовой ( исп .).

206

Тигр, мачете, кровь, козел ( исп .).

207

Копаль – дерево, произрастающее главным образом в Центральной и Латинской Америке, его смола используется в технических целях.

208

Заходите. Заходите. Маски продаются ( исп .).

209

Добрый день ( исп .).

210

Как красиво ( исп .).

211

Мой двоюродный брат ( исп .).

212

Бирюза. Очень старая. Сколько я могу получить за нее? ( исп .)

213

Я не могу купить ( исп .).

214

Моя принцесса ( исп .).

215

Хорошо, сеньора ( исп .).

216

Да благословит тебя Всевышний ( исп .).

217

Святая Мария, Матерь Божья, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь ( исп .).

218

Молитва Розария – католическая молитва, читаемая по четкам.

219

Жан Пол Гетти (1892–1976) – американский промышленник, один из первых в истории долларовых миллиардеров, основатель Музея Гетти.

220

«Радости коллекционирования» – Getty, J. Paul. The Joys of Collecting. New York: Hawthorn Books, 1965.

221

Сеньора нет дома ( исп .).

222

Итальянское сухое игристое вино.

223

Ксолоитцкуиинтли (шолоитцкуинтли; сокращенно шоло, также мексиканская голая собака) – одна из древнейших пород мира. Родиной этих собак является Мексика.

224

Семана Санта – Страстная неделя, предшествующая Пасхе.

225

День мертвых – праздник, посвященный памяти умерших, проходящий ежегодно 1 и 2 ноября в странах Латинской Америки.

226

Campesino – крестьянин ( исп .).

227

Burro – осел ( исп .).

228

Почему ты помогаешь мне? ( исп .)

229

Honda – праща ( исп .).

230

Campo – деревенский.

231

Fracaso – провал ( исп .).

232

Ecce Homo – «се человек», букв. «вот человек» ( лат .) В иконографии Иисуса Христа – название типа изображения, входящего в цикл Страстей Господних: Иисус изображается страдающим, в терновом венце, впивающемся шипами в кожу, окровавленного после бичевания, карикатурно переодетого царем.

233

Mono – обезьяна ( исп .).

234

Novilleros – начинающие тореро ( исп .).

235

Возможно ( исп .).

236

Костюм тореро ( исп .).

237

Мой рай ( исп .).

238

Да благословит и сохранит тебя Всевышний ( исп .).

239

Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешниках ( исп .).

240

Пресвятая Дева, уже очень поздно ( исп .).

241

Пейотль, или пейот – североамериканский кактус рода Лофофора. Индейцы Мексики и юго-востока Америки почитали пейотль как божество и употребляли его при различных обрядах. В мякоти стеблей содержится наркотическое вещество мескалин.

242

Прозвище святого Франциска Ассизского в Мексике.

243

Hija – дочка ( исп .).

244

Бетти Буп – персонаж американских рисованных мультфильмов.

245

Хосе Клементе Ороско (1883–1949) – мексиканский живописец и график, один из главных новаторов в области монументальной живописи XX века.

246

Руфино Тамайо (1899–1991) – мексиканский художник-модернист, представитель школы мексиканской монументальной живописи.

247

Naco – прозвище индейца, который носит белые штаны ( исп .).

248

Диего Мария де ла Консепсьон Хуан Непомусено Эстанислао де ла Ривера и Баррьентос Акоста и Родригес (1886–1957) – мексиканский живописец, муралист, политический деятель.

249

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танцуя с тигром»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танцуя с тигром» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танцуя с тигром»

Обсуждение, отзывы о книге «Танцуя с тигром» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x