– Ой, что это? – прошептала Бини. – Это что-то ужасное?
Мисс Доэрти повернулась и увидела нас.
– Девочки! – воскликнула она. – Господи, а Дейзи не с вами?
– Она чувствует себя нехорошо, – поспешно вставила я. – А что случилось?
– Это… – начала Хетти. – Ну, все чайные чашки из нашего праздничного сервиза все еще в столовой, ну а та закрыта со вчерашнего дня. Но… только посмотрите на это! – и она указала в сторону тазика.
Мы пригляделись: чашки, громоздившиеся одна на другую, выглядели для меня очень похожими, пока я не рассмотрела, что стенки одной из них намного тоньше, чем у других, и в них имеется множество желобков, и по ободу идет красивая золотая полоска, а вторая такая же есть на донышке.
– Это одна из праздничного сервиза. Здесь, – сказала Хетти. – Я не понимаю этого! Это невозможно, но это так. Я не должна была ронять поднос, это все от неожиданности. Понимаете, я думала о том, что произошло, день и ночь, и вдруг такое внезапное напоминание прямо передо мной, и я не представляю, как она сюда попала!
Конечно, я понимала, ведь существовало только одно объяснение: убийца проскользнул на кухню, когда мисс Доэрти и Хетти там не было, и положил чашку среди прочих, питая надежду, что никто не заметит ее. Я помнила, что лорд Гастингс находился на первом этаже только что – ведь мы видели, как он поднимался по лестнице, чтобы поговорить с Чапманом.
– Что тут у вас? Что тут у вас? – громыхнул зычный голос позади нас.
Снова лорд Гастингс.
Бини содрогнулась и отступила, врезавшись в Китти, ну а я сжала кулаки, притиснула их к бокам. После того, что мы подслушали, я не смогла удержать себя, ведь если он и вправду убийца, то вся его веселая доброта внезапно начала выглядеть поддельной.
– Все в порядке? Что вы разбили на этот раз? – спросил он.
– Еще одна крыса, сэр, – сдержанно ответила мисс Доэрти. – Хетти испугалась и уронила поднос.
– Черт побери, и это все? Я-то думал, что вы к ним в конечном итоге привыкли. Приободрись, Хетти!
– Да, сэр, – отозвалась Хетти. – Мне очень жаль, сэр. Это просто фобия.
– Господи! – лорд Гастингс вздохнул. – Фобии! Никогда не верил в такие штуки! Мумбо-юмбо нашего времени. Но все же… не делай так больше, хорошо?
– Нет, сэр, – сказала Хетти.
И на этом лорд Гастингс покинул кухню.
Мы все услышали, как он сообщил кому-то в холле:
– Хетти увидела крысу. Говорит, что у нее фобия.
Мы все задышали снова.
– Фобия, – сказала мисс Доэрти. – Я согласна с лордом Гастингсом. Но в любом случае все это странно. Я не порицаю тебя, что ты так перепугалась. Но где же Дейзи? Совершенно не похоже на нее держаться в стороне от суматохи.
– Она чувствует себя нехорошо, – повторила я не очень-то уверенно. – Я схожу и проведаю ее.
Я оставила Бини и Китти на кухне, поскольку решила, что при мисс Доэрти они будут в безопасности, и зашагала вверх по лестнице.
Некоторые разговоры только для лучших друзей.
6
По лестнице для слуг я поднялась к детской – у меня возникло нечто вроде привычки ходить здесь – с неприятным ледяным ощущением в желудке и свинцовой тяжестью в ногах. Я не хотела видеть Дейзи и понимала, что она не хочет видеть меня… что, если она никогда не пожелает со мной говорить?
Я подумала, не можем ли мы просто остановиться, прекратить охоту за убийцей. Откровенно говоря, никого, кроме леди Гастингс, не расстроила смерть мистера Кёртиса, и даже она со временем забудет о ней и придет в себя.
Думая так, я ощущала себя отвратительно, но что поделать, если это правда?
Я решила, что скажу Дейзи: мы собираемся сделать вид, что ничего на самом деле не происходило, что нам не нужно уделять внимания чашке, и полиция сможет заняться ей, когда прибудет.
Но когда я толкнула двери в детскую, то мне показалось, что внутри пусто.
Я огляделась в изумлении: и куда же подевалась Дейзи?
Потом я услышала тихое шуршание под одной из кроватей, опустилась на четвереньки и осторожно поползла вперед. Сначала я разглядела белый носок, притиснутый к одной из ножек кровати, тонкую лодыжку, длинную, вытянутую ногу, и на ней шерстяную юбку.
– Здорово, – прошептала я очень осторожно, и положила руку на колено Дейзи.
Она повернула голову и посмотрела на меня: ее золотые волосы казались поблекшими, на щеках виднелись змеящиеся следы пыли, так что в этот момент она вовсе не выглядела как Дейзи Уэллс.
– Убирайся, – пробормотала она.
– И не подумаю, – ответила я. – Даже не пробуй прогнать меня.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу