— Пришлось мне отправиться к расщелине самому, — закончил шеф Браун. — Выяснилось, что набор драгоценностей в мешочке полностью совпадает с описью украденного у мистера Фэрчайлда, не хватало лишь пары запонок. Тогда, заручившись ордером, я провёл обыск в доме Сола Шварца. Запонки отыскались в ящике комода у Сола в спальне.
— Он признался? — спросила миссис Браун.
— Нет, не признался. Заявил, что никаких запонок и в глаза не видел.
Энциклопедия сидел, погружённый в мрачное раздумье. Да, Сол постоянно носил майку с надписью «Айдавилл. Конная академия» на спине. Хуже того, белый конь с чёрными отметинами и пятном в форме колокола на плече несомненно указывал на Сола — никто другой на нем не ездил.
Коня так и звали — Полубелый. Он был уже стар — двадцать три года. С возрастом чёрные пятна на его левом боку поблёкли и выцвели, и с левой стороны он стал одноцветным, белым. Но Эрл Кафлин смотрел на него справа, а на правом боку Полубелого сохранились и отметины, и пятно. Два раза в неделю Сол седлал Полубелого и ездил по прибрежной тропе, а назад в конюшню возвращался другой дорогой, через лес.
— Сол не отрицает, — сказал шеф Браун, — что ездил по тропе в тот час, когда Эрл Кафлин якобы видел его. Но клянётся, что не останавливался и не спешивался. И настаивает на том, что к краже драгоценностей не имеет ни малейшего отношения.
— А что если Эрл Кафлин сам спрятал драгоценности в расщелине? — предположила миссис Браун. — А потом проник в дом Сола, подбросил запонки в комод и явился в полицию со своим, так сказать, свидетельством…
— Ты считаешь, что он пытается возвести на Сола напраслину?
— Если настоящий вор — Эрл Кафлин, то, чтобы претендовать на вознаграждение, он, безусловно, должен сперва переложить вину на кого-нибудь другого. Иначе пять тысяч долларов могут и ускользнуть…
— Мне это и самому приходило в голову. Однако у Сола Шварца нет алиби на тот час, когда в доме Фэрчайлдов произошла кража. Сол утверждает, что ездил верхом, но, увы, его никто не видел.
— Сол невиновен, это вне сомнения, — объявил Энциклопедия. — В рассказе Эрла Кафлина что-то не сходится.
— Если бы нашёлся хоть один свидетель, который выступил бы на стороне Сола Шварца! — воскликнула миссис Браун.
Энциклопедия встрепенулся и воскликнул:
— В том-то и дело, мама! Есть свидетель, помимо Эрла Кафлина, и свидетель объективный. Этот свидетель — не кто иной, как старый конь по кличке Полубелый!
ЧТО ЮНЫЙ СЫЩИК ИМЕЛ В ВИДУ?

Бастер Уайлд был звездой футбольной команды «Карлики с западной окраины», а команда эта была чемпионом Айдавилла в младшей возрастной группе.
Не только во время матчей, но и вне игры Бастер не снимал с головы защитный шлем и, когда выпадала возможность, тренировал свой череп на крепость — с разбегу бросался на ближайшее дерево головой вперёд [3] Речь идёт об американском футболе.
.
Однако в день, когда он надумал посетить детективное агентство «Браун», шлема на нем не было. Зато в руках у него была птичка, которую он и положил на стол перед Энциклопедией.
— Глянь-ка, что я нашёл…
— Кедровый свиристель, — определил Энциклопедия. — Они появляются у нас каждое лето, когда перелетают на север. Что тут особенного?
— Вот, погляди сам…
Бастер слегка подтолкнул птичку. Она сделала два шажка и шлёпнулась клювом вниз.
— Да она больна, бедняжка! — запричитала Салли.
— Как бы не так, — объявил Бастер. — Не больна, а пьяна.
Энциклопедия недоверчиво склонился к птичьему клюву, принюхиваясь, и в конце концов признал:
— Ты, кажется, прав. Несёт, как из пивной.
А Бастер рассказал, что нашёл птичку, когда шёл в гости к бабушке.
— Там по дороге большой дуб. Бабушка не одобряет, что я играю в футбол, так что шлема я не взял. Но пройти мимо дуба, не атакуя, все равно не смог.
— Как, — воскликнула Салли, — с непокрытой головой?!
— Именно. Мне всегда хотелось попробовать, крепкая ли у меня башка без шлема…
Испытание прошло удовлетворительно, хотя, когда он очнулся, дуб по-прежнему стоял на месте. Зато с ветвей попадали сидевшие там птички.
— Сперва я подумал, — признался Бастер, — что мне мерещится. Нет, со мной все было в порядке, чего не скажешь о птичках. Все они были в таком хмелю, что в двух шагах ничего не видели.
Читать дальше