— Спасибо, — она немного недоуменно улыбнулась в ответ, но приняла подарок.
Парень пожелал ей доброго дня и отправился дальше.
Лера проводила его взглядом, посмеялась над своей подозрительностью и пошла к кафе.
Тут же повеяло изумительным ароматом выпечки, домашнего бульона и травяного чая. Лера мечтательно улыбнулась, и вошла. Зазвенел колокольчик, но на его звон никто не обратил внимания. В маленьком уютном кафе за белоснежными столиками сидели обычные люди, родители с детьми, пожилые пары.
Валерия заказала тот самый суп из детства, чай и пирожки с повидлом.
В отличие от парка здесь за восемнадцать лет ничего не изменилось. Все было так же по-домашнему вкусно, как раньше. Уютная обстановка, яркий свет, так контрастирующий с серым дождем за окнами, и тихая музыка навевали сладкую дремоту. Девушка сняла очки, поела и блаженно откинулась на стуле. Она вяло отгоняло дремоту, наблюдая за посетителями. Их здесь было куда больше, чем в «Сытом коте». Но и время уже подходило к десяти.
И тут неожиданно в кафе зашел Жиль.
Сон мгновенно улетучился, Лера быстро надела очки, и отвернулась к окну.
Жиль огляделся и спокойно пошел заказывать завтрак. Лера незаметно наблюдала за ним через отражение в окне. Ничего подозрительно не происходило. Похоже, он просто был постоянным посетителем этого кафе.
— Bonne journИe [35] Bonne journИe — от франц. Добрый день
), мадам, — он был как всегда слащав и приветлив. — Дайтье мне тарьелку вашьего прьекрасного супа! Русская кухнья вельикольепна…
— Одну минуту, — девушка за стойкой разулыбалась и состроила французу глазки. — Вам куриный, грибной, или с тефтелями?
— Oui, грьибной, пожьалуйста, — улыбнулся Жиль.
Лера собралась проскользнуть мимо него, взяла со стола букетик и направилась к выходу.
На ее беду, фиалки имели слишком сильный аромат.
— Апчхи! — француз расчихался, и тут же прикрылся платочком. — У вас чьто, здесь есть цвьеты?
— Нет, — удивилась девушка. — Только искусственные.
Жиль снова чихнул и обернулся. Он посмотрел на Валерию, но, кажется, не узнал. Зато фиалки его совсем не обрадовали.
— Это у меня цветы! — невинным голоском пропела Лера. — Если хотите, я могу вам подарить.
И сунула фиалки Жилю под нос. «Пусть помучается, зараза…», — подумала она.
— Апчхи! Пчхи! Нет… Уберьите их ньемедленно! S» il vous plaНt [36] S» il vous plaНt — от франц. Пожалуйста
… Апчхи!
Он так расчихался, что Лера все-таки убрала букетик, и вежливо сказала.
— Будьте здоровы!
— О, merci beaucoup… Спасьибо.
— Да не за что, я не искренне.
Не сдержалась. Француз проворчал что-то про ненормальных русских девушек, а Лера, повеселев, отправилась к выходу.
«Да… все-таки из таких приятных мелочей и складывается жизнь», — подумала она.
До вечера оставалась еще уйма времени. Но на улице потеплело, облачка разошлись и солнце согрело мокрую землю. Лера решила переждать в парке. И кафе рядом, не надо искать, где пообедать. И никто не станет тут искать.
Она пробралась сквозь густую поросль к старой покосившейся беседке. Место оказалось идеальным — отсюда ее никто не мог увидеть. Скамейка не намокла, и Лера присела, облокотившись на поручень. Фиалки и пакет с вещами она положила рядом. Успела несколько раз прокрутить в голове план, и в конце концов задремала в тени тополей.
А вечером отправилась к университету.
Тот же день, время 17:05, 2013 год
Для многих жителей города N конференция стала неожиданностью. Подробную информацию до последнего момента скрывали от журналистов, но сегодня возле университета собралась целая толпа. От самых дверей, через массивные мраморные ступени протянулся обозначенный красной лентой коридор. Вдоль него стояли служители закона в парадной форме и при оружии. Они следили, чтобы толпа не загораживала дорогу гостям конференции.
Жители окрестных домов собрались поглазеть на иностранцев, ученых и приглашенных известных людей. Конечно, известны они были в узких кругах — бизнесмены, несколько коллекционеров, судья города N, главы некоторых организаций. Но людям было просто любопытно посмотреть на событие, обещавшее стать знаменательным. Ведь не зря на конференцию приехали зарубежные коллеги и гости из Москвы.
Было много и студентов — они уже давно передавали друг другу слухи о готовящемся мероприятии, и успели окружить его такой тайной, что многие первокурсники поверили — приедет сам президент.
Читать дальше