Нэнси Розенберг - Испытание огнем

Здесь есть возможность читать онлайн «Нэнси Розенберг - Испытание огнем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: ТКО ACT, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испытание огнем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испытание огнем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Карьера талантливого прокурора Стеллы Каталони на грани краха: ей вменяют в вину гибель родителей, заживо сгоревших в собственном доме много лет назад. Абсурдность обвинения доводит молодую женщину до отчаяния, но она решает во что бы то ни стало раскрыть тайну поджога.
В ходе расследования Стелла не раз рискует жизнью, но, к счастью, на помощь приходят друзья и человек, самоотверженность и любовь которого вносят в ее существование новый смысл.

Испытание огнем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испытание огнем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, ничего подобного, — огрызнулась Джанет. — Это вы вели себя довольно странно, то и дело разбрасывая бумаги по кабинету. Иногда вы вели себя просто как сумасшедшая.

Фитцджеральд неторопливо поднял руку, словно просил слова.

— Мисс Оппенгеймер, — сказал он тихо, обращаясь к Холли, — скажите мне честно, вы поручали миссис Эрнандес провести специфическое и чрезвычайно важное расследование? — Он перешел на официальный тон, что вконец озадачило Холли. — Расследование, которое ваш начальник поручил именно вам?

— Нет, конечно, — быстро солгала Холли, не моргнув и глазом. — Почему это я должна была просить ее проводить расследование, которое поручили мне лично? Да она просто не способна делать что-либо подобное. — Холли наклонилась к Фитцджеральду и тихо прошептала: — У бедной женщины не все в порядке с головой. Я не знаю, что с ней происходит. Может быть, она разводится с мужем или что-нибудь в этом же роде, Джек, но я уверена, что у нее очень серьезные проблемы с психикой.

— Позволь мне задать тебе еще один вопрос, — сказал Фитцджеральд, пожевывая сигару. — Что произошло с этим делом в конце концов? Разве ты не занималась расследованием всех обстоятельств этого дела, Оппенгеймер? Если бы ты делала то, за что тебе платит деньги округ, то одна несчастная женщина не оказалась бы под следствием из-за обвинения в убийстве, а другая женщина, весьма уважаемый следователь, не получила бы пулю в живот! Что касается нашего агентства, то оно не оказалось бы в таком глупом положении. Ты выставила всех нас на посмешище!

Холли открыла было рот, чтобы сказать что-то в свою защиту, но Фитцджеральд остановил ее суровым взглядом.

— Но этого тебе показалось явно недостаточно, — продолжил он. — До моего сведения дошли новые доказательства твоего непрофессионального поведения. Марио Каталони утверждает, что ты соблазнила его, чтобы добиться от него показаний против его сестры. Обвинители не должны спать со своими клиентами, миссис Оппенгеймер. По крайней мере те, что работают в моем агентстве.

— Он лжет, — закричала Холли. — Марио Каталони пытается любыми средствами обелить себя, чтобы не попасть в тюрьму за торговлю наркотиками. Он же хронический наркоман, Джек!

— А теперь послушай, что от тебя требуется в данный момент, — спокойно, но очень твердо сказал Фитцджеральд. — Я хочу, чтобы ты забрала из кабинета все свои вещи и быстро убралась из этого агентства. Ты поняла меня? Я освобождаю тебя от всех твоих обязанностей. Если у тебя появятся какие-то вопросы, ты можешь связаться с соответствующими сотрудниками на следующей неделе.

Холли вскочила, а затем снова рухнула на стул.

— Ты шутишь, Джек? — воскликнула она, вытаращив глаза.

Фитцджеральд снова засунул сигару в рот и указал пальцем на дверь.

— Я даю тебе три минуты, чтобы убраться из моего кабинета, Оппенгеймер. Если ты этого не сделаешь, я вызову охрану и тебя вытащат отсюда.

Стелла стояла рядом с Карлом Уинтерсом и смотрела через особое стекло, прозрачное с одной стороны и имевшее вид зеркала — с другой, на Брэда Эмерсона. Настенные часы показывали без десяти минут десять. Сэм и Адам ожидали ее в гостинице «Ритц-Карлтон». После того как все дела в департаменте полиции будут закончены, они сразу же улетят в Даллас.

— Тебе не положено находиться здесь, — сказал Уинтерс, — но я полагаю, что просто обязан хоть как-то сгладить свою вину перед тобой. Черт возьми, ведь это я втянул тебя в эту жуткую историю и преследовал много лет.

Но Стелла не слышала его. Она не могла оторвать взгляд от Брэда. Он не похож на моего мужа, повторяла она про себя. Человек, который сидел в камере, казался ей совершенно чужим.

— Он никогда не заикнется о своих правах, — сказала она через несколько секунд. — Так что ты зря беспокоишься. Карл.

— Кто знает, — хитро сказал Уинтерс, скромно потупив взор. — Все могло произойти не так, как ты представляешь. Знаешь, сюда приходил твой брат. Он нашел очень важную информацию в архивах по делу об обвале в школе «Счастливые дни». Весь нулевой цикл производила компания «Эмерсон констракшн».

— Бренда Андерсон вычислила это задолго до Марио, — кивнула Стелла, не отрывая глаз от стекла. — Я говорила ей, что мой отец был какое-то время партнером Брэда по строительному бизнесу. Ей было совсем нетрудно связать все воедино.

— Как она, кстати?

— Я звонила сегодня в больницу, — сказала Стелла. — Ее мать сообщила мне, что Бренда очень быстро поправляется. — Стелла повернулась и посмотрела ему прямо в глаза. — Подумать только, сколько лет мы прожили вместе, но мне никогда и в голову не приходило, что мой муж причастен к поджогу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испытание огнем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испытание огнем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нэнси Розенберг - Месть
Нэнси Розенберг
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Панасенко
Джеймс Дэшнер - Испытание огнем
Джеймс Дэшнер
Мария Снайдер - Испытание огнем
Мария Снайдер
Михаил Калашник - Испытание огнем
Михаил Калашник
Илья Мощанский - Испытание огнем
Илья Мощанский
Юрий Тарский - Испытание огнем
Юрий Тарский
Николай Якубенко - Испытание огнем
Николай Якубенко
ИСПЫТАНИЕ ОГНЕМ
Неизвестный Автор
Алекс Орлов - Испытание огнем
Алекс Орлов
Отзывы о книге «Испытание огнем»

Обсуждение, отзывы о книге «Испытание огнем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x