— Твой муж имел отношение к полиции?
— Я больше не встречаюсь с представителями закона, — ответила Бренда, покручивая пальцами солонку. — Что касается твоего вопроса, то могу ответить: именно так оно и было. Когда меня повысили до сержанта, он все еще оставался простым патрульным. Очевидно, не слишком оказался хорош для нашего дела. На следующей же неделе он от меня уехал, а перед этим закатил мне скандал. Он сломал мне четыре ребра, но и я, правда, поставила ему синяк под глазом и повредила селезенку. — Бренда мрачно усмехнулась. — В профессии полицейского все-таки есть плюсы — если какому-нибудь парню вдруг захочется тебя побить, то ты по крайней мере сумеешь оказать ему сопротивление.
— Ну, что ж, — заметила Стелла, — Брэд меня не бил, но всегда осуждал мое желание сделать карьеру. — Воспоминание о муже заставило ее подумать о финансовых проблемах, которые ей предстояло решить. — Я жду сегодня весточку от Сэма. Он пытается договориться с мужем о займе под заклад дома — для того, чтобы я смогла нанять себе адвоката.
— Я думала, что он уже встречался с Брэдом, — сказала Бренда, отодвигая тарелку. — Ты как-то об этом говорила…
— Сэм договорился с ним о встрече, но, когда он приехал в офис Брэда, выяснилось, что его там нет. Сволочь он порядочная — вот что я тебе скажу. Уверена, он просто не захотел встречаться с Сэмом. Он злится оттого, что я отказалась подписать акт о передаче нашего совместного имущества под его опеку, когда меня посадили.
Бренда заплатила за обед, хотя Стелла протестовала. Она боялась, что Стелла заподозрит, что она работает с ней бесплатно. Приходилось делать хорошую мину при плохой игре.
— Тебе надо беречь каждую копейку, Стелла, — только и сказала она.
— Спасибо, — с признательностью ответила Стелла, — но если в городе об этом узнают, мне не избежать неприятностей.
— Неприятности все-таки лучше, чем тюрьма, — вполне резонно заметила Бренда.
Они снова подъехали к дому Виктора Пилгрима, и Бренда опять направилась к дверям. Несколько раз позвонив, она постучала, но так и не получила ответа и вернулась к машине.
— Они там. Я даже слышала, что в доме работает телевизор, но к двери они не захотели подойти. Думаю, что Пилгрим боится отвечать на вопросы по поводу его пенсии.
— Может, ты еще раз попробуешь? — спросила Стелла, схватив Бренду за руку. — Нам необходимо расколоть его. Это единственный способ отвести от меня обвинение. Или ты собираешься приехать сюда еще раз?
— Такой возможности может больше не представиться, — ответила ее подруга. — Если твой дядя успел его предупредить, он ни за что на свете не станет говорить со мной. Впрочем, есть десятки других способов дискредитировать свидетеля — кому-кому, а тебе следует об этом помнить. Не теряй надежду, Стелла. Возможно, нам понадобится время, но мы все равно соберем компромат на Виктора Пилгрима.
— Черт бы его побрал, этого Пилгрима, — устало произнесла Стелла. Напряжение прошедшего дня стало сказываться, и ей пришлось откинуть голову на подголовник сиденья, чтобы хоть немного отдохнуть. Обратный путь они проделали в полном молчании.
В гостиницу «Холидэй инн» они добрались в одиннадцатом часу вечера. Кондиционер в арендованном ими седане сломался, как только Стелла и Бренда покинули Гэлвстоун. Стелле было ужасно жарко, и она чувствовала, что ее кожа стала липкой от пота.
— Прежде всего я пойду в душ, — заявила она, выбираясь из машины и вытаскивая свой чемодан из багажника.
— Могу тебя понять, — сказала Бренда. Подождав, пока Стелла отойдет от машины, она потянулась за своим компьютером, лежавшим на заднем сиденье. Никаких других вещей, кроме косметички, она с собой не захватила. Теперь Бренда об этом жалела, поскольку ее единственная блузка стала влажной от пота, а переодеться было не во что. Увидев плавательный бассейн отеля, она решила, что больше всего хотела бы сейчас броситься в прохладную воду. — Если бы я захватила с собой купальный костюм, то прямо сейчас прыгнула бы в бассейн. Как ты думаешь, может, мне искупаться в чем мать родила?
— Ну, — пожала плечами Стелла, — по мне — так делай, что хочешь. Я лично не скажу об этом ни единой душе.
— Да шучу, Стелла, — сказала Бренда и улыбнулась. — Ты же умная женщина, но по какой-то непонятной причине совершенно не улавливаешь, когда я шучу, а когда говорю серьезно.
— Это только потому, что ты обычно серьезная, — заметила Стелла и слегка подтолкнула Бренду плечом, когда они двинулись через двор к главному входу. — Я, например, ни разу не слышала, как ты смеешься, до того, как мы стали работать вместе. Отчего ты всегда такая сдержанная на работе?
Читать дальше