Очите й станаха сурови, когато ме погледна втренчено.
— Не искаш ли да останеш с мен, Джек?
Ама че ад! Една непредпазлива стъпка и щях да затрия бъдещето си.
— Разбира се, но мисля за теб. Дяволски опасно е. Някой…
— Няма да има някой. — Тя се изтегна като красива, добре гледана котка. — Включи телевизора. Хайде да гледаме борбата.
Така че прекарахме следващите два часа, гледайки как двама души ту успяваха да разменят удари, ту не улучваха, а после Сам дойде да разчисти масата.
— Занеси ме до леглото, Джек — рече тя. — Краката все още ме болят.
Не изпитах нищо, когато я вдигнах, занесох я в спалнята й и я сложих на голямото легло. Исках само да се махна, но знаех, че не можех да го направя.
— Съблечи ме, Джек.
Чувах как Сам мие чиниите. Съблякох я неохотно, докато тя лежеше неподвижно и ми се усмихваше. Когато й облякох къса нощница, тя каза:
— Вземи душ, Джек. — В теменужените й очи се четеше глад. — Побързай…
Към 1:00 ч. накрая заспахме. Тя ме събуди, когато светлината на изгрева проникна през прозореца и отново правихме любов. Изглеждаше ненаситна. Все още бях унесен в тежък, мъртвешки сън, когато отново ме събуди.
— Ставай, Джек. Минава десет. Отиди в съседната спалня. Идва докторът.
Замъкнах се полуспящ в другата спалня и се отпуснах на леглото така, сякаш ме бяха прекарали през месомелачка. Заспах.
Като че ли бяха минали само броени минути и една нежна ръка ме събуди.
— Обядът ще бъде готов след час, мистър Крейн — рече тихо Сам.
Измъкнах се от леглото, взех студен душ, облякох се и отидох в дневната. Чувствах се ужасно.
Вики пиеше сухо мартини.
— Здрасти, Джек? Почина ли си?
Насилих се да се усмихна.
— Да. Намирам те за великолепно изтощаваща. — Пресегнах се към шейкъра за коктейли. — Какво каза докторът?
Тя направи гримаса.
— Искаше да ме натъпче с антибиотици, но аз отказах.
— Права си. — Изпих половината мартини, за да набера кураж, после додадох: — Тази сутрин трябва да отида до града. Няма да се бавя, но се налага да отида.
Тя остави питието си и ме изгледа.
— Защо?
Когато я погледнах и видях как теменужените й очи стават сурови, а лицето й се изпъва в каменна маска, разбрах по-добре от всякога, че си играя с динамит.
Така че й казах за Клод Кендрик и Орзоко. Тя слушаше, като се взираше в мен.
— Трябва да се оправя с Орзоко — завърших аз. — Единственият начин е да му върна парите, след което може да се успокои. Трябва да се видя с Кендрик и да уредя въпроса.
Тя си пое дълбоко въздух.
— Наистина си се забъркал в хубава каша, нали? — Гласът й беше рязък.
— Мога да се оправя. Няма защо да се безпокоиш.
Това беше най-неподходящото нещо, което можех да изрека. Тя взе чашата си и я захвърли яростно през стаята. Стъклото се разби в стената. Приведе се напред и ме погледна гневно.
— Да се безпокоя ли? Какво, по дяволите, искаш да кажеш? Ако ме забъркаш в противното си отвличане, ще съжалиш, че си жив! Върви и уреди въпроса! Но не смей да ме забъркваш в това!
— Успокой се, Вики! — Бях шокиран от раздразнението й. — Няма защо да се ядосваш. Ще го уредя.
— По-добре ще е да го направиш! — Като я гледах как се взира гневно в мен с каменно лице и блеснали очи, усетих, че загубва очарованието, което беше имала за мен. За първи път разбрах защо всички ме бяха предупреждавали, че е истинска кучка.
Когато излязох от стаята, тя извика след мен:
— И се върни! Искам да си тук преди пет часа!
* * *
Клод Кендрик ме прие в стаята си с кисела усмивка.
— Всичко е уредено, скъпи. Няма проблеми. Имам един документ, който трябва да подпишеш. Говорих с Орзоко. Той прояви разбиране. Всъщност не е недоволен. Спасил е доста скъпи неща от самолета, които получава безплатно.
— Ами самолетът?
Кендрик се усмихна.
— Вече не съществува. Всичко е наред. Няма проблеми. Само се подпиши тук. Подписът ти ще прехвърли компанията ти на Орзоко.
Подписах се с името, което бях използвал, за да регистрирам компанията: Джек Нортън.
Струваше ми се, че това е всичко.
— Разбрах, че мистър Есекс смята да поръча нов кондор? — каза Кендрик, като ме гледаше лукаво. — Може би ще направим нова сделка?
— Хич не се надявай.
Той вдигна оранжевата си перука, погледна във вътрешността й и я сложи отново на главата си.
— Така. — Смигна ми. — Мисис Есекс притежава няколко скъпи дрънкулки: особено една диамантена огърлица. Ще я купя, ако успееш да уредиш нещо.
— Я си го начукай, шишко — рекох и си тръгнах.
Читать дальше