СтаВл Зосимов Премудрословски - Загадочные переводы участкового генерала Клопа

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - Загадочные переводы участкового генерала Клопа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Юмористические книги, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадочные переводы участкового генерала Клопа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадочные переводы участкового генерала Клопа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Англии есть сыщик, Шерлок Холмс и доктор Ватсон; В Европе – Эркюль Пуаро и Гастингс; в США – Ниро Вульф и Арчи Гудвин. А у нас, россиян, это участковый генерал Оттила Олигоджиевич Клоп и его противный помощник, ефрейтор, Арутун Карапетович Инцифалапат. Вместе они ненавидят друг друга, но это им не мешает расследовать преступные дела, на первый взгляд, кажущиеся смешными и простыми, а в итоге всё получается наоборот. Они получаются кошмарны и сложны…#Все авторские права защищены… Книга содержит нецензурную брань.

Загадочные переводы участкового генерала Клопа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадочные переводы участкового генерала Клопа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– -Ты, чё, дура, что ли? Это же ветеран завода. Правда, сидевшая.

Короче – бамжиха.

– -Ты ешь. – жена пододвинула тарелку.

– -Не хочу. Ты бы её в тарелку ещё мне поставила. Какой тут еда? Убери, вон, пусть дети доедят. Только им не говори, что я ел. А то они брезгуют.

– -Правильно, если у тебя изо рта гавнищем прёт. Зубы то чистить надо, когда ты их последний раз чистил, сто лет назад? -жена собрала посуду со стола и пошла в жилую половину барака. – -Молчи, женщина! Чего бы ты понимала в запахах? Ладно, -Оттила рукавом стёр крошки и капли со стола. – Что я хотел сказать. А?.. Значит так, готовься командироваться в Питер.

– -Зачем?

– -О, коллега, у нас появилось новое серьёзное дело. Первое и не последнее!

– -Нас переводят в Питер? – Арутун выдернул волос из ноздри, обрадовался и за стучал тростью.

– -Нет, бери круче. Мы будем расследовать серьёзное дело, а не ковыряться по сараям, в поисках утерянных кур и бычья. И потом, когда мы его найдём, нас переведут выше…

Это куда, на небо?

– -Дурень, на небе нет городов, В Америку.

– -И что мы будем искать? Что нужно найти такого, чтоб нас отправили в Америку?

– -Мы будем искать НОС…

– -Чей НОС? – не понял Арутун.

Оттила залез на стол и прошёл к другому краю, по ближе к Ефрейтору. Присел и, свесив ноги, заболтал ими.

– -Ну, в двух словах… – начал он в пол голоса.

– -А чё, шёпотом то?

– -Кретин, конкуренция. Это дело могут отобрать Федералы.

– -Аааа! понял, патрон.

– -Так то, гильза. Хе, клёво! Я «патрон», а ты «гильза». А патрон суют в гильзу. Ха-ха-ха. Смешно?

– -Нет. В патрон суют пулю.

– -Что, умный? А знаешь, что у нас в стране все умные – бедные и нищие. Хочешь обмежевать? Тогда слушай, дважды объяснять не буду. Свято место – пусто не бывает. А твоё место, не просто Святое… Знаешь, сколько хотят тебя поиметь безработных нашего села, чтоб занять твоё халявное место?

Арутун от страха вылупил глаза и по-старчески прослезился. – -Прости, Патрон, в гильзу вставляют не пулю, а патрон. – -Ну, тогда слухай, каколь, объясню в двух словах: Эээ… ты читал Гоголя?

– -Пил гоголь-моголь.

– -Издеваешься?

– -Это был юмор. Я фильмы смотрел с его участием.

– -Вот и хорошо. Смотрел фильм про «НОС»?

– -Про чей нос?

– -Ну, ни про твой же? … – Оттила спрыгнул со стола, – Опять юмор?

– -Мнн, да! – встал в постойке смирно старик. Оттила посмотрел на пах Ефрейтора и, выпучив глаза, поднял голову, закинув затылок до конца и увидел лишь сонное сплетение.

– -Сядь, бля!! – заорал он. Ефрейтор сел в исходное положение.

– -Я вспомнил. Патрон… это, где мужик нос потерял…

– -Вспомнил?

– -Так точно!!

Вот мы его и будем искать. Сам … – И Оттила ткнул пальцем в потолок. – упрашивал пол дня меня. Очень просил, чтоб я сам лично занялся этим делом. Так сказать, взял под личный контроль.

– -Бог?

– -Нет, дурень, Маршал. Нуууу, наш бог. Говорил, что нет никого достойнее… – Оттила запрыгнул на коленки, стоя подчинённого и завладел ситуацией.

– -А как мы его будем искать. Это ведь рассказ?! Тем более они сдохли.

– -Кто, они?

– -Ну, эти, главные герои сдохли давно… и Гоголь – главный свидетель, то же… ну, сдох.?! Это не юмор… Аааа? – -Дурак. – Клоп спрыгнул с колен Инцефалопата. – Мы будем искать памятник на медной доске, который спёрли. Либо бомжи, либо жулики. Всё-таки памятник НОСУ, а может и… антиквариат.!?

– -А кто здесь останется?

– -Изольда и Изя за главного.

– -Он же ещё мал?

– -Ни чё и не мал, я в его годы уже женщину познал.

– -Для этого много ума не надо: сунул, плюнул и пошел…

– -Как знать, как знать…

– -Не, патрон, мог бы, и я остаться, у меня же сердце слабое…

– -Ни чё, вот в Питере и подышишь газами и по легчает. Арутун хотел было ещё сказать что-нибудь, чтобы остаться с женой Клопа, но призадумался и отвёл взгляд на ползущую двухвостку на своём колене и большим пальцем вдавил насекомое в материю брюк.

– -Ты чего-то хотел ляпнуть? – ехидно, прищурив глаза, спросил Оттила.

– -У меня нет денег и лекарств.

– -Ну, это разрешимо. Всё оплачивает бюджет. Если мы найдём НОС.

– -А если не найдём его?

– -А если не найдём его, то все расходы вычтут… с тебя.

– -Как так?

– -А вот так. Ещё будешь задавать глупые вопросы, то можно и потерять рабочее место. Понято?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадочные переводы участкового генерала Клопа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадочные переводы участкового генерала Клопа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Upelelezi wa ujinga. Upelelezi wa kupendeza
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - MAALMAHA. Runta qosol
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - NGOSUKU. Iqiniso elihlekisayo
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Freak Soviet. Fantasi lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Burpavimas Dantų varlė. Fantazijos komedija
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - DÍA. Verdade humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «Загадочные переводы участкового генерала Клопа»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадочные переводы участкового генерала Клопа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x