Питер Хёг - Смілла та її відчуття снігу

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Хёг - Смілла та її відчуття снігу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Фоліо, Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смілла та її відчуття снігу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смілла та її відчуття снігу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Петер Хьоґ (нар. 1957 р.) — відомий сучасний данський письменник, чиї твори перекладено понад 30 мовами. Його книжки виходять мільйонними накладами. У видавництві «Фоліо» 2012 року побачив світ роман П. Хьоґа «Тиша».
«Смілла та її відчуття снігу» (1992) — найвідоміший твір письменника, який одразу після публікації став бестселером. За його сюжетом було створено художній фільм.
Початок 90-х, Копенгаген. 37-річна Смілла — напівдатчанка, напівескімоска, яка читає заради розваги Евклідові «Начала», знає 70 тлумачень слова «сніг» і завжди перемагає у рукопашному бою з професіоналами-чоловіками, — розпочинає власне розслідування дивної загибелі сусідського хлопчика-ескімоса, що зірвався з даху будинку. У Смілли особливе відчуття снігу, вона вміє читати сліди. Однак головне для неї — не тільки розслідування вбивства, а й спроба вийти з власної глибокої кризи, розібратися зі своїм минулим, знайти нарешті власне «я».

Смілла та її відчуття снігу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смілла та її відчуття снігу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вони переодягнулися до обіду. Чоловіки в білих сорочках, жінка в червоному платті.

— Перший лід ми можемо чекати за добу ходу до мису Фарвель. Саме там у п’ятдесят дев’ятому затонув «Хане Хедтофт», що належав Гренландській торговій компанії, коли загинули дев’яносто п’ять пасажирів і членів екіпажу. Ви коли-небудь бачили айсберг, фрекен Клаусен?

Я подаю цвітну капусту і батон з дріжджового тіста, приготовлені Урсом. Біля столу все проходить блискуче. Але біля ліфта я упускаю залишки капусти прямо на вареного лосося. Він лежить цілком, у всій своїй шкурі, і вичікувально дивиться на мене. Урс пояснив мені, що один японський кок навчив його не варити очі, а виймати їх і вставляти на місце, коли риба вже готова, і взагалі злегка змащувати все яєчним білком, тож риба набуває слизистого блиску, наче вона потрапила на стіл прямо із сітки. Мені це не подобається. Здається, у неї якийсь дохлий вигляд.

Я зішкрібаю цвітну капусту і вношу рибу. Вони все одно не бачать, що їдять. Вони дивляться на Лукаса.

— Айсберги — це шматки глетчера, які сповзають у море, відколюючись від материкового льоду. Якщо вони суцільні, то співвідношення між надводною і підводною частинами один до п’яти. Якщо вони порожнисті — один до двох. Останні, зрозуміло, найбільш небезпечні. Я бачив айсберги заввишки сорок метрів і вагою п’ятдесят тисяч тонн, які могли перекинутися від роботи гвинта.

Я обпікаюся об картопляну запіканку. Лукасу пощастило. Біля берегів Антарктиди я в гумовому човні проскочила повз частково розталі столоподібні айсберги заввишки дев’яносто метрів і вагою мільйон тонн. Вони могли б упасти, якби поряд почали насвистувати перший куплет «Прекрасного і радісного літа».

— «Титанік» в 1912 році зіштовхнувся з айсбергом на південний схід від Ньюфаундленда і затонув за три години. Загинуло тисяча п’ятсот чоловік.

У себе в каюті я поклала в раковину газету і, нахилившись уперед, зрізала сантиметрів двадцять волосся, тож воно стало однієї довжини з тим, яке відросло на місці опіку. Вперше за той час, що я на борту, я зняла свою хустку. Це все, що я можу зробити, щоб жінка мене не впізнала.

Я могла б і не старатися. Я для неї все одно що муха на стіні, вона мене не бачить. Чоловік дивиться на Лукаса, старший механік дивиться на свій келих, а Лукас ні на кого і ні на що не дивиться. На мить очі жінки оцінююче затримуються на мені. Вона щонайменше на двадцять сантиметрів вища за мене і на п’ять років молодша. Вона темноволоса, у неї насторожений вигляд, а біля губ складка, яка розповідає історію, можливо, це історія про те, чого коштує жінці — хоч би що там говорили — добре виглядати.

У мене є надія. На похороні Ісайї було темно. І там було двадцять інших жінок. І вона була там зовсім з іншого приводу. Вона була там, щоб застерегти Андреаса Фіне. Йому слід було б послухатися цього застереження.

У неї йде частка секунди на те, щоб каталогізувати мене. Відчинивши всередині себе ту скриньку, на якій написано «обслуговування» і «один метр шістдесят сантиметрів», вона опускає мене туди і забуває про мене. Вона має на чому зосередитись. Під столом вона кладе руку на стегно чоловіка.

Він не доторкнувся до риби.

— Але ж у нас на борту радар, — каже він.

— На «Хансі Хедтофті» теж був радар.

Жоден досвідчений капітан або керівник експедиції спеціально не залякує своїх супутників. Якщо людині знайомий весь ризик плавання в льодах, то вона знає, що, як тільки плавання почалося, не можна посилювати зовнішню небезпеку внутрішнім страхом. Я не розумію Лукаса.

— І при цьому крижані гори — це найменша з наших проблем. Так середня людина уявляє собі полярні моря. Набагато гірше крижані поля — пояс пакового льоду, який дрейфує уздовж східного узбережжя, обходить мис Фарвель у листопаді і тягнеться вгору повз Готхоп.

З другої пляшки мені вдалося вийняти корок цілим-цілісіньким. Я наливаю Кютсову. Він п’є, неуважно вивчаючи етикетку. Його цікавить вміст алкоголю.

— Там, де закінчується паковий лід, починається західний лід, що утворився в морі Баффіна і загнаний у Девісову протоку, де він змерзається із зимовим льодом. Це створює крижане поле, в яке ми упремося поблизу від риболовецьких банок на північ від Хольстейнсборґа.

Мандрівки загострюють усі людські відчуття. Коли з Кваанаака їхали на полювання, на гостину або до Квеквертата, то починали бурхливо розвиватися приспані до цього закоханість, дружба, ворожість. У повітрі між Лукасом і двома його пасажирами-працедавцями висить важка взаємна неприязнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смілла та її відчуття снігу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смілла та її відчуття снігу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смілла та її відчуття снігу»

Обсуждение, отзывы о книге «Смілла та її відчуття снігу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x