— Она попросила меня показать, как нужно боксировать, — промямлил я, запинаясь.
Я чувствовал, как горят мои уши.
— Вылитый Джин Танни, — саркастически заметила она. — Мартин зовет тебя.
Я снял перчатки, отдал их Джулии и последовал за Рут в комнату Мартина. Он лежал на кровати с мокрым полотенцем на глазу.
— Извини, что так получилось, Фрэнки. Приходи завтра в аптеку, мы продолжим занятия.
— Хорошо, Марти, — сказал я. — Прости, что я тебя так ударил. До завтра.
Я повернулся и вышел. Рут проводила меня до двери.
— Спокойной ночи, Рут, — сказал я на прощанье.
— Спокойной ночи, — сказала она и стала закрывать дверь. И вдруг спросила: — Не смог бы ты мне оказать услугу?
— Конечно, — ответил я.
— Держись от моего брата подальше. Ты мерзкий оборванец. Ты только испортишь его, — сказала она безжалостно и захлопнула перед моим носом дверь.
Я медленно поплелся по коридору.
— Эй! — услышал я негромкий оклик и увидел Джулию, стоявшую у одной из дверей. Я обернулся на дверь, из которой только что вышел, не в силах понять, что Джулия делает в конце коридора.
— Иди сюда! — страстно прошептала она, сделав мне знак рукой. Я вошел за ней в дверь, которая, как оказалось, вела в кухню. Через кухню мы попали в небольшую комнату в дальнем конце дома.
— Это моя комната, — объяснила она и закрыла дверь. — Тихо!
«Ничего себе дела, — подумал я. — Она велит мне вести себя тихо! Черт меня подери!» Я был так взволнован, что не мог слова вымолвить — только смотрел на нее. Она выключила свет, подошла ко мне, обняла и поцеловала. Я почувствовал кончик ее языка, лихорадочно касавшийся моих губ, и крепкое объятие ее рук. Мои руки скользнули по ее телу, потом она упала на небольшую кровать.
— Ты такой сильный, — прошептала она. — Ты ведь не сделаешь мне больно? Прошу тебя, не делай мне больно. — И тут же: — Сделай мне больно, пожалуйста, сделай мне больно!..
Я ушел от нее в полночь. Возвращаясь в приют по мокрым и грязным улицам, я чувствовал себя настоящим мужчиной. Это было глупо, конечно: мне еще не было четырнадцати, хотя я и выглядел немного старше. Но в то время я был слишком высокого мнения о своей персоне.
Утром в субботу Киф оставил меня в бильярдной одного. Ему нужно было отвезти жену с ребенком за город, где они должны были провести все лето.
Я подготовил столы, отнес пиво в погреб охлаждаться и подмел помещение. Затем я вымыл туалет, выдраил витрину, где Киф держал сигары, и принялся за окна. Их нижняя половина была закрашена черной краской, чтобы не было видно, что происходит внутри, и только слово «Бильярдная», написанное мелким шрифтом, четко вырисовывалось на каждом из них. Я стал тереть их шваброй на длинной ручке.
В разгар работы на улице показались Джерри и Рэй. Они остановились и стали наблюдать за мной.
— Ну ты даешь! — отметил Рэй. — Настоящий мойщик окон!
— Уметь нужно, — не без гордости изрек я. — Смотри, как нужно обращаться со шваброй! — Сделав еще несколько движений шваброй, я завершил работу и сказал: — Заходите, Кифа нет.
Ребята вошли в бильярдную. Они были здесь впервые, потому что детей сюда не пускали.
— Слушай, Фрэнки, позволь нам сыграть партию, — попросил Рэй.
— Нельзя. Ты же не взрослый. Подросткам нельзя играть. Видишь надпись?
Я указал пальцем на дощечку, висевшую над кассовым аппаратом, которая гласила: «Несовершеннолетним играть запрещено».
— Если вы будете играть, бильярдную могут закрыть.
— А как насчет пойти искупаться сегодня после обеда? — спросил Джерри.
— С удовольствием, — ответил я. — Может быть, вы зайдете за мной. Если дел будет немного, думаю, Джимми меня отпустит.
— Ладно, — сказал Джерри — заскочим по пути на пристань.
Во второй половине дня жара была страшная. Киф вернулся с вокзала в прекрасном настроении, мурлыча под нос мелодию со словами: «Моя жена уехала в деревню… Ура! Ура! Остался я один…» Судя по всему, наплыва посетителей не предвиделось, и он разрешил мне отлучиться на пару часов.
Когда мы втроем шагали по Пятьдесят четвертой улице в направлении пристани, я увидел на другой стороне Мартина.
— Марти! — окликнул я его.
Он подошел к нам. Я представил его ребятам и спросил, не хочет ли он пойти с нами купаться.
— С удовольствием, если остальные не возражают, — ответил он.
— Конечно, нет! — выразил я общее мнение. — Чем больше народу, тем веселее.
На пристани было довольно много народа. В том числе ребята, которых я знал. Был там и Питер Самперо со своей компанией, но он не поздоровался со мной, а мне тем более было на него плевать. Мы бодрым шагом спустились на берег возле пристани и, раздевшись, бросились в воду. Вода была теплая, но довольно грязная, особенно возле пристани, потому что здесь через коллектор сбрасывали всякую гадость. Правда, чуть подальше вода была отличная. Мы с удовольствием плескались и барахтались в теплой воде. Размечтавшись, я обратился к ребятам:
Читать дальше