— Не сейчас! — Она уперлась пятерней в его грудь. — Нужно ехать. Сначала дело, все остальное потом.
— Остального в лагере не будет, — буркнул он обиженно. — Да и после задания, раз ты такая секретная, мы вряд ли встретимся.
— Как раз наоборот, — произнесла Джулия.
На этот раз ее улыбка приобрела загадочное выражение, а сама она сделалась похожей на Джоконду.
— Что ты этим хочешь сказать? — насторожился Стигвуд.
— В случае удачного выполнения задания ты будешь работать под моим руководством. — Увидев, как изменилось лицо Стигвуда, она фыркнула. — Ну да! Какой удар по мужскому самолюбию! Однако тебе придется смириться, Роберт… Извини, Пол… Мистер Олдхэм твердо пообещал мне свое место. Таким образом я стану первой женщиной на должности генерального консула посольства.
— Вот уж вряд ли.
— А! Тебе не нравится идея?
— Мне не нравится, когда меня держат за дурака, — сердито проворчал Стигвуд. — Тебя, кстати, тоже провели.
Настал черед Джулии морщить лоб и хмурить брови.
— Меня? В чем заключается обман? — спросила она.
— Свой пост Олдхэм обещал мне. И тоже в случае успеха. Понимаешь, что из этого следует?
— Что ни тебе, ни мне не стать консулом?
— Не только, Джулия. Не только. Дело обстоит гораздо хуже.
— Ты можешь изъясняться прямо?
— Пожалуйста. Олдхэм решил обмануть нас. Или, по крайней мере, одного из нас. А как потом работать с агентом, которого ты кинул? Он ведь утратит прежнюю лояльность. А значит, от такого агента необходимо избавляться.
— Или от обоих, — задумчиво произнесла Джулия.
— Вот ты и ответила на все свои вопросы, — сказал Стигвуд. — Теперь все стало на места. Мы должны вытащить каштаны из огня, а пожинать плоды будут другие. Кроме того, насколько я понял, дело строго засекречено. Допустим, Олдхэм и все вышестоящее начальство хотят избежать огласки. Любой. Тогда что они должны сделать?
— Проклятье! Мне трудно смириться с этой мыслью так сразу, но, похоже, ты прав. Во всяком случае это необходимо обдумать.
— Да, есть над чем поломать голову.
Не произнеся больше ни слова, Джулия тронула машину с места. Ее взгляд был устремлен вдаль, а челюсти постоянно двигались, как будто она грызла невидимые посторонним удила.
4
Джулия читала Серджио Петроу, как открытую книгу. Она была прекрасным психологом, разбиралась в физиогномике, моторике и имела немалые познания в астрологии. Ей не составляло никакого труда расположить этого человека к себе и самой подстроиться к нему, чтобы вызвать ответную симпатию и доверие. Она «зеркалила» его позы и жесты, дышала с ним в унисон и уснащала свою речь утвердительными выражениями.
Вопрос о ее приеме в группу был решен положительно уже на первых минутах, хотя Петроу не спешил объявлять об этом. Ему хотелось продлить собеседование с женщиной, умевшей слушать и говорить вещи, которые ему хотелось слышать.
Пока они сидели за столом, негромко разговаривая, мужчины общались между собой. Сабрина стояла несколько поодаль, тревожно наблюдая за ними. Она видела, что отношения участников экспедиции далеки от идеальных, и это ее напрягало.
Стигвуд, стремясь избежать трений с Рушичем, предложил заняться делом.
— Нырять будем мы с Димой, — объявил он. — А Влад и Стефан могут продолжить разведку почвы. Женщины займутся стряпней и хозяйством. По-моему, это наилучшее распределение сил и обязанностей.
— Не-а, — возразил Рушич, что в английском произношении прозвучало как «nope». — Не пойдет.
— Почему?
— Потому что георадары сломаны, — пояснила Сабрина, слышавшая их разговор.
— Что? — удивился Стигвуд. — Как это могло произойти?
— Вот и я задаю себе тот же вопрос, — процедил Рушич. — Как это могло произойти? Кто вывел аппаратуру из строя? Уж не ты ли, Пол?
— С ума сошел? Зачем мне это надо?
— Хотел бы я знать. Но я выясню. Обязательно выясню.
— Да пошел ты! Надоели твои подозрения и угрозы! Кем ты себя возомнил?
— Не повышай на меня голос. Никогда. Слышал меня? Хорошо слышал?
Каждая фраза сопровождалась тычком указательного пальца в грудь Стигвуда. Палец был твердый, как стальной штырь. От толчков Стигвуд покачивался и слегка пятился.
Быков понял, что пора разрядить обстановку.
— Хватит! — прикрикнул он. — Прекратите! Нам хватит одного радара. И нырять мы больше не будем.
— Это кто так решил? — сварливо осведомился приблизившийся Петров.
— У тебя есть запасной радар? — спросил Вондрачек.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу