Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: API издательство ЭКСМО, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив Мэд Мёрдок [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие?
Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.

Детектив Мэд Мёрдок [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив Мэд Мёрдок [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ах, вы хотите поцеловать мне ручку? – Мёрдок подошла ближе. – А может быть что-нибудь ещё?

Она поставила ногу на свободный стул рядом с ним. Он вожделенно вздохнул и под одобрительные смешки коснулся её своей потной ладонью. Мэд демонстративно откинула подол, открывая взорам как минимум половины собравшихся кружевной край чулок и револьвер.

– Руки прочь! – она взвела курок и направила дуло на наглеца.

– Ух, какая грозная малышка, – захохотал он, но улыбка исчезла с его лица, когда пуля разбила вдребезги наполовину пустой стакан с мутной жижей, стоявший на его столике.

В подвале повисла такая тишина, что стало слышно, как билась об стекло муха, скрипели половицы где-то в другой комнате, и удивлённо-возмущённый голос отца:

– Мэдлин!

– О, пап а , – произнесла Мёрдок на французский манер с ударением на последний слог, – вот уж не ожидала, что ты тут прозябаешь с этими пропойцами.

Он обвёл тяжёлым взглядом притихших мужиков.

– Зачем ты привёл её сюда, О’Грэйди?

– Салли пропала, Джеральд.

По залу пробежали шепотки, и пара человек за дальним столиком встала со своих мест.

– Когда?

– Сегодня днём. Мы отправляемся на болота.

– Я с вами.

Он исчез за дверью, которую Мёрдок не заметила поначалу, но вскоре вернулся, натягивая куртку.

Они вышли на улицу вместе – она, Джеральд, пастор и ещё несколько человек. Отец вполголоса переговаривался с О’Грэйди, но Мэд были слышны лишь отдельные слова: «Салли, каторжники, Прескотт».

– Может быть, поделитесь со мной соображениями? – попыталась она встрять в разговор, пока они шли вдоль улицы, освещённой лишь светом из окон домов и фонарём Джимми.

– Я не хочу, чтобы ты лезла в это дело, Мэдлин, – возразил отец.

– Скажи ей, Джеральд, она ведь детектив. Она может помочь, – произнёс пастор.

Отец недовольно причмокнул губами, но промолчал, а Эм вдруг поняла, что от него не пахнет алкоголем и он совершенно трезв.

– Что у вас там, у Беннетов? Подпольный клуб в подпольном клубе? – обернулась она на идущих следом мужчин.

Из них только двое были в зале, остальные четверо находились вместе с отцом в соседней комнате.

– Когда я говорил тебе про криминального босса, я не рассказал кое-чего. У него здесь есть свой человек.

– Рэндалл, – кивнула Мёрдок.

– Откуда ты знаешь?

– Он сам мне сказал.

– Значит, ужин не прошёл даром. Когда этот говнюк вернулся в город, я впервые за всё время порадовался, что ты выбрала не его, а портового матроса. Амбиции у него что надо, да только кишка тонка. Зато вот у его дружка…

– Рэндалл утверждает, что он честный предприниматель, – усмехнулась Эм.

– А то же, разве в наше время есть другие? Все честные. Даже Беннет со своим самогоном честнее некуда.

– Так, а при чём тут беглые преступники?

– В том-то и дело, что мы не знаем. Поначалу мы думали, что они как-то связаны, но сейчас уже не уверены. Они засели где-то на болотах в окрестностях города. Кое-кто из сердобольных граждан их даже подкармливает и носит им одежду, но по большей части об этом никто не знает. Мы стараемся держать это в тайне, хотя уже давно хотим выследить хотя бы кого-нибудь из них. Тебе сказали, что шериф отправился охотиться на аллигаторов, но на самом деле он уехал в Джорджию, мы думаем, что оттуда каторжники и сбежали. Может, на наших болотах они просто нашли тихое местечко, чтобы отсидеться. Зря Прескотт с ними водился…

– А док?

– Салли-то? Это ты всё о том, что у неё с Уиллом был роман? – он с опаской покосился на Джимми, который чутко прислушивался к разговору. – Глупости! Но они были близки, это правда. А что, Джим, без ружья она ушла из дома?

– Без, – отозвался Квин.

– Ну, даст бог, отыщется, – пробормотал отец и замолк.

Они подошли к дому, на лужайке перед которым уже собралась приличная толпа. Несмотря на царившую возбуждённую суету, в ней явно чувствовалось напряжение. Обрывки разговоров, звяканье оружия, шум ветра и протяжный вой собак вдалеке – всё сливалось в общий гомон. Высокий парень внушительной комплекции, с недельной щетиной на лице раздавал ружья, командуя хорошо поставленным звучным голосом.

Кто-то обнял Эм за талию. Обернувшись, она увидела Стэна. Его лицо в отблесках фонарей выглядело усталым и напряжённым. Ей так хотелось сказать ему: «Возвращайся скорее, я боюсь за тебя, я люблю тебя…» Она так хотела бы пойти с ним, но отец, пастор и дюжина мужиков, косящихся на неё с разной степенью любопытства, уже успели убедить её, что это была не самая лучшая идея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x