Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: API издательство ЭКСМО, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив Мэд Мёрдок [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие?
Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.

Детектив Мэд Мёрдок [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив Мэд Мёрдок [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Стэнли, вы должны показать место, где на вас напали, – произнёс О’Грейди. – Завтра утром мы…

– Нет, не завтра. Сегодня, пускай отведёт нас туда сегодня! – потребовал Джимми.

– Сегодня? Но уже ночь и…

– Сегодня, – Джимми подошёл к Флемингу вплотную и посмотрел снизу вверх.

Конечно, Стэну не составило бы труда справиться с этим здоровяком, но стоило ли?

– Хорошо, я готов, – ответил он. – Только, если мы планируем отправиться на болота, мне надо хотя бы переодеться.

– Да, и мне тоже, – встряла в разговор Мёрдок.

– Мэдлин, ты ведь не собираешься идти с нами? – пастор задал вопрос, который явно читался на лицах собравшихся.

– Именно это я собираюсь сделать, – Мэд взяла Стэна под локоть. – Сесиль, я надеюсь, отец дома. Сесиль?

Девушка молча обвела всех взглядом, ещё сильнее заматываясь в шаль.

– Его нет, – ответила она.

– А где он? Ты знаешь?

Сесиль помотала головой.

– Говори!

– Он… у Беннетов, – её слова прозвучали так, словно она говорила о чём-то постыдном.

– Что он…

– Так, Фрэнки, собери парней, – вдруг перебил пастор, обращаясь к одному из ребят. – Ты, Билли, принеси оружие, – достав откуда-то из сутаны связку ключей, он протянул её второму, – мы с Джимми приведём Джеральда. Вы, Стэнли, отправляйтесь домой и переоденьтесь. Встречаемся у дома Мёрдока. Мэдлин, – он наклонился к Эм и понизил голос, – я понимаю твоё желание участвовать в этом деле, но здесь к этому ещё не готовы. Не стоит, поверь мне, не стоит.

– Я пойду с вами к Беннетам, пастор, и это не обсуждается.

Ей пришлось задрать голову, чтобы посмотреть на него, и она часто заморгала от капель дождя, сыпавших с чёрного неба.

– Хорошо, – согласился О’Грэйди. – Идём. Стэнли, вы с нами?

– Нет, – Стэн ответил после короткой паузы. – Не хочу терять время. Я соберусь и буду ждать у дома.

Отведя Мэдлин чуть в сторону, он сказал ей:

– Эм, я надеюсь, ты не успеешь ввязаться в какую-нибудь очередную авантюру за это время?

– Ты ведь понимаешь, что я никак не могу тебе этого обещать, но я, разумеется, постараюсь. Ведь со мной святой отец.

– О… святой отец… ну что ж, это, конечно, успокаивает, – Стэн с сомнением оглянулся на пастора. – Хотя он и кажется здесь самым адекватным, я бы не стал доверять ему на сто процентов. И… по поводу твоего участия в экспедиции, я думал, мы уже всё выяснили.

– Сейчас нет времени об этом говорить. Проводи Сес и постарайся сам ни во что не вляпаться, – Мёрдок раскрыла зонт, хотя от него уже не было никакого толка – платье промокло насквозь и от причёски практически ничего не осталось.

Они разошлись в разные стороны. Пастор О’Грэйди шагал справа от Мёрдок, и её не покидало ощущение, что его гложет какая-то мысль, но он так и не решился её озвучить. Возможно, виной тому был Джимми, который напряжённо сопел слева от них.

У дома Беннетов, в котором только в верхних окнах горел свет, Эм свернула на дорожку, ведущую к крыльцу, но пастор показал следовать за ним на задний двор. В темноте было почти ничего не видно, но О’Грэйди хорошо знал путь. С обратной стороны здания он остановился у заваленной железяками лестницы, ведущей в подвал.

– Джим, подожди нас здесь. Мэдлин, прошу, – он сделал приглашающий жест и пропустил её вперёд.

* * *

Тусклый свет придорожных фонарей едва освещал узкую улицу. Очередной выходной костюм промок насквозь и противно прилип к телу. Моросящий дождь, которому не видно было конца, раздражал Стэна не меньше, чем всё остальное. Склочные старушки, пафосные адвокаты со своими безропотными жёнами, свихнувшиеся бандиты, обманутые мужья и неграмотные чернокожие служанки, которые разбираются в душах получше священников. Неужели она правда видела то, что было неподвластно другим людям? Нет души… Конечно, у него не было души, ведь он продал её много лет назад, чтобы спасти ту хозяйку красного кимоно… Как он скучал сейчас по трущобам Гонгонга или джунглям Восточной Азии, где всё было так понятно и просто. Даже в Мемфисе он смог прижиться. Благодаря Эм, но всё же. Здесь он чувствовал себя чужаком, и Мёрдок ему не помогала. Сегодняшний день показал, что между ними медленно разрасталась пустота.

Худая спина Сесиль мелькала чуть впереди, и её плечи вздрагивали под порывами ветра. Девушка двигалась быстро, будто опаздывала куда-то или просто хотела убежать от Стэна. Нагнав её, Флеминг какое-то время молча шагал рядом.

– Мерзкая погода, правда? – сказал он, чтобы отвлечься от мрачных размышлений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x