Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: API издательство ЭКСМО, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив Мэд Мёрдок [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие?
Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.

Детектив Мэд Мёрдок [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив Мэд Мёрдок [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если бы я только знала тогда, что совсем скоро обрету такую свободу, которой я не могла представить даже в самых страшных кошмарах.

В тот самый день я познакомилась с Жаклин. Сестре Гретхен показалось недостаточно времени, которое я провела в часовне, и она отправила меня в сад подрезать розы. Жаклин прогуливалась по дорожкам, делая вид, что наслаждается вечерним воздухом. Я старалась не обращать на неё внимания, но чувствовала её пристальный взгляд. Я мешала её планам.

– Послушай, – обратилась она ко мне. – Зачем ты всё время выводишь сестёр из себя? Чего ты пытаешься добиться? Что тебя исключат? Этого не случится! Зачем превращать свою жизнь в колледже в ад? Или тебе это нравится? Подстригать цветочки или молиться в часовне? Ты ведь не такая, я уже давно за тобой наблюдаю… – в этот момент из-за каменной стены, окружавшей колледж, раздался короткий свист. – Слушай, – Жаклин подошла вплотную и взяла меня за руку. Это странным образом взволновало меня. Я почувствовала жар, исходящий от её тела, и запах, терпкий, но сладковатый – духов и едва уловимый – табачного дыма. Я едва понимала, что она говорит. – Идём со мной, – повторила Жаклин.

– Куда?

– В город! Я покажу тебе Мобил. Джаз! Ты когда-нибудь слышала джаз?

– А как же?..

Я обернулась и показала жестом на колледж, но она развернула меня к себе.

– Никто не узнает. Если ты им не скажешь. А если спросят, ты была со мной. Понятно?

Я кивнула. Я знала… все знали, что Жаклин на особом положении, ведь её отец был близким другом ректора.

– Идём, – она потянула меня в сторону калитки.

– Но я…

– Ну что? – нетерпеливо отозвалась она. Из-за стены раздался новый свист.

– Я не одета для города…

Жаклин обернулась и окинула меня взглядом. Серое платье с белым воротничком, растоптанные туфли и сплетенные в косу волосу вряд ли производили приятное впечатление, но она улыбнулась.

– Не переживай, мы что-нибудь подберем тебе.

За стеной нас ждал автомобиль. Прежде я никогда не ездила на машинах. Впрочем, в тот вечер многое случилось со мной в первый раз. Жаклин привезла меня в чей-то роскошный дом и… Я чувствовала себя её игрушкой. Куклой, которую она наряжала в невероятные платья и заставляла крутиться и прохаживаться перед ней. Она поила меня шампанским. Распускала и собирала мои волосы. Красила губы, а затем заставляла переодеваться снова. Почему я позволяла это делать? Мне нравилось, хотя я и не понимала природы своего влечения к ней…

Наигравшись вдоволь, она наконец позволила мне взглянуть на себя в зеркало. Поначалу я даже не поняла, что девушка в прямом черном платье с открытыми плечами, которые прикрывала тонкая накидка из гипюра, с легкой, чуть небрежной прической и подведенными глазами – это я.

Потом мы отправились в клуб. Мы слушали джаз и танцевали…

С тех пор Жаклин стала часто брать меня с собой. Познакомила со своими друзьями. Среди них было немало богатеньких наследников, большинство из которых учились в университете Алабамы, но были и из Гарварда… Один из них, Берти, даже пытался ухаживать за мной. Водил в дорогие рестораны, но говорил только о себе и своих великих планах на будущее. Ему было плевать на меня. Как и многие мужчины, он считал, что женщина – это лишь приложение к мужчине и её основное назначение – следить за домом и рожать наследников, ведь женщины так глупы, что ни на что другое просто не годны. Мне не нравился Берти, но у его семьи были капиталы. И с ними я могла осуществить по крайней мере одну мечту – посмотреть мир. Для этого всего-то лишь нужно было играть глупышку…

Увы, я не справилась с этой ролью. Жаклин открыла для меня новую жизнь, и мне хотелось вдыхать её полной грудью, но Берти не разделял моего восторга. Однажды он провожал меня к колледжу, и я услышала невероятной красоты музыку. Там, на окраине центра, где заканчивались освещённые кварталы, стоял небольшой кабачок, где собирались матросы, портовые работяги и девушки, не обременённые целомудрием. Там была особая атмосфера раскованности и веселья и играл самый настоящий джаз. Не тот рафинированный и причесанный, который слушала Жаклин и люди её круга, а настоящий, живой, в котором отражалась вся жизнь, боль и чувственность негритянского народа. Тогда я услышала его впервые. Мне хотелось танцевать, но Берти встал в стороне. Ему не нравилось это место, и мне было сложно понять, что он чувствовал. Мёрдоки никогда не были богатыми аристократами, и отец никогда не чуждался простых работяг. Он наравне общался со всеми, хотя и недолюбливал янки за их чрезмерную деловитость, прямолинейность и отсутствие манер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x