Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: API издательство ЭКСМО, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив Мэд Мёрдок [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие?
Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.

Детектив Мэд Мёрдок [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив Мэд Мёрдок [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мэдлин, – кто-то тронул Мёрдок за плечо. Похоже, она отключилась и даже не заметила этого. Служанка уже ушла, оставив после себя запах мокрой земли и чеснока.

– Пастор, – кивнула Эм, взглянув на склонившегося над ней человека.

– Тебе стоит отдохнуть. Поезжай домой, я побуду здесь.

Вместо ответа Мёрдок просто помотала головой.

– Мне ты тоже не доверяешь? – с мягкой улыбкой спросил он.

– Вам – доверяю, – прошептала она, завороженно следя за движением его губ. – Я не доверяю себе. Пока я здесь, я не наделаю глупостей. Если я переступлю этот порог, я за себя не ручаюсь.

О’Грейди понимающе кивнул, чуть сжав её плечо.

– Я могу составить тебе компанию, если… тебе это нужно.

– Не стоит. Лучше навестите отца. Он там совсем один и не совсем в состоянии… постоять за себя.

– Как скажешь, Мэдлин.

Коснувшись лба Стэна, он покинул комнату. А Мёрдок придвинулась к голове Флеминга и, положив руку на его грудь, принялась считать пульс, прислушиваясь к равномерному дыханию Стэна и звукам, доносившимся извне, – скрипу половиц, голосам, шороху дождя… Где-то вдали Мёрдок вдруг почудился стук колёс поезда.

«Все мы пассажиры, – подумала она, засыпая, – но кто-то едет в конкретное место, а для кого-то дорога и есть цель…»

Глава 7

Её разбудил голос Стэна. В полусне Мёрдок подняла голову. Взгляд уткнулся в красные маки, расплывающиеся отвратительными кляксами на выцветших зеленых обоях. Встряхнулась, пытаясь проснуться, но снова легла и, коснувшись ладони Стэна, поняла, что что-то не так. Эм вскочила, опрокинув стул. Он с грохотом ударился о деревянный пол.

– Ты…

Она не успела продолжить фразу, как Стэн Ли перебил её.

– Где он?

– Кто, милый? – сжав ладонь Флеминга, Мёрдок наклонилась к нему поближе.

Стэн помолчал, словно собираясь с силами, а потом произнёс.

– Мой портсигар, – слова, отрывками вылетавшие из охрипшего горла, давались ему с трудом.

– Твой портсигар? – переспросила Мёрдок. – Тебя это сейчас волнует? Ты чуть не погиб. Я тебя чуть не потеряла, а ты спрашиваешь, где твой портсигар?

Флеминг закрыл глаза и облизнул губы.

– Мёрдок, где он?

– Я не знаю!

– Ты должна найти его.

– Зачем?

Стэн открыл глаза и выдохнул.

– Это. ВАЖНО, – сказал он.

– Окей, я найду его, – нехотя согласилась Эм – Где ты видел его в последний раз?

– В кармане пиджака, который был на мне.

– Когда ты бродил по болотам? – приподняла бровь Эм. – Ты мне расскажешь, что ты там делал? Кто на тебя напал?

– Это была ошибка.

– Ты это уже говорил.

– Принеси. Портсигар.

– О господи боже, – процедила сквозь зубы Мёрдок, отстраняясь от Стэна. – Ваш пациент пришёл в себя, док, – сказала она уже Салли, стоявшей в дверях.

Позади неё переминался с ноги на ногу Джимми.

– Мы услышали шум… – извиняющимся тоном произнёс он.

– Да, простите. Это всё моя неосторожность, – раздражённо бросила Эм. Не так она ожидала встретить пробуждение любимого. – Мне нужны вещи Стэна.

Доктор Квин кивнула супругу, чтобы он занялся этим, а сама вошла в комнату и направилась к Флемингу. Мёрдок проследила за ней взглядом, чувствуя уколы ревности, когда чужие руки начали касаться обнажённого тела её мужчины. Вчера она не придала этому никакого значения. В тех обстоятельствах она и не могла подумать об этом, но сейчас её это задевало. И Эм удивлялась этому чувству. Прежде она никогда не ревновала своих любовников.

Размышляя об этом, Мёрдок вышла в коридор, где её уже ждала служанка с корзиной, в которой были свалены вещи, чтобы она могла привести их в порядок и заштопать. Портсигара среди них не было. Устроив служанке небольшой допрос и не добившись от неё ответа, Эм отправилась на улицу.

Дома, политые дождем и разбросанные среди одинаково подстриженных лужаек, тускло блестели в утренних сумерках. Влажный воздух мгновенно пропитал подсохшую за ночь рубашку, и теперь она снова липла к телу. Мёрдок закурила и продолжила поиски. Она обыскала каждый уголок кузова грузовика и даже кабину, каждую щель и дырку, как будто пятидюймовая металлическая коробка могла обратиться в спичку. Поиски оказались тщетны, и она опустилась на колени и начала шарить ладонями в мокрой траве вокруг и под днищем машины.

– Могу я помочь вам, сэр? – обратился кто-то.

Мёрдок подняла голову и обернулась. Позади неё стоял Рэндалл Мейсон, и его челюсть, словно в замедленной съемке, ползла вниз.

– Мэдлин, – наконец удивлённо выговорил он. – М-м-м, доброе утро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x