Меня охватило странное ощущение. Будто бы Клиффордс умер не час назад, а только что, с последним оборотом мотора — движение, жизнь и звук навсегда покинули темный проток, который он столько лет бороздил на своей лодке.
Я рухнул на колени возле самого края воды, чувствуя, как меня выворачивает наизнанку. Когда мне наконец полегчало после страшных потуг, я, вконец обессиленный, немного отодвинулся, умылся и сел прямо на землю, все еще дрожа всем телом.
«Не будь трагическим героем и не приписывай себе того, чего нет, — подумал я. — Это всего лишь запоздалая реакция, срыв, последовавший после долгого чудовищного напряжения и предельной сосредоточенности».
Через несколько минут я направился обратно к фургону и вскоре выехал на дорогу.
У меня было всего два галлона бензина. Пытаться добраться до дому на этом количестве было слишком рискованно, да и в Хемпстеде все заправки могут оказаться закрытыми, поэтому я поехал в Эксетер, где и заправился горючим. Был уже одиннадцатый час, когда я наконец попал в Уордлоу, радуясь от души, что во всем доме буду в гордом одиночестве.
На улице было безлюдно. Я сразу поехал в гараж и опустил выдвижную дверь. Здесь была еще боковая дверь меньших размеров, выходящая на кухонное крыльцо. Я завернул за угол дома и вошел через передний вход. Включил свет на кухне, задернул занавески и внес через черный ход чемодан и сверток с одеждой.
Включив духовку, развесил перед ней на спинке стула мокрые брюки и галстук. Рубашка оказалась вся в пятнах от размокших сигарет, и если бы я бросил ее в мешок с бельем для прачечной, Джессика или Риба потом начали бы допытываться у меня, что же я с ней сотворил. Пришлось выбросить ее в мусорный бак за домом.
Поднявшись в ванную комнату с кухонными ножницами, я изрезал липовые «корочки», сделанные мною из черного бумажника, на мелкие кусочки и спустил их в унитаз. Туда же вскоре последовал и фальшивый ордер на арест, размокший до неузнаваемости. Сняв ботинки, я отнес их в чулан и поставил сушиться на подставку для обуви. Там же повесил и шляпу. Надев шлепанцы, вернулся в ванную, хорошенько причесался, а затем спустился и перевернул перед духовкой другой стороной брюки и галстук. Когда они стали просто влажными, разложил гладильную доску Рибы, достал электрический утюг и тщательно все отгладил. Аккуратно повесил брюки и пиджак на вешалку и отправился в спальню. Там я убрал костюм на прежнее место и галстук — тоже. Особый агент Вард бесследно исчез с лица земли.
Самое лучшее и приятное я приберег напоследок. Затащив чемодан к себе в «берлогу» на цокольном этаже, я плотно занавесил маленькие оконца и включил лампу для чтения подле большого кресла. Приволок туда же свой огромный дорожный сундук и вывалил из него старые книги, бумаги и одежду, которые все недосуг было выбросить, а точнее, никак рука не поднималась. Затем отыскал блокнот и карандаш и открыл вожделенный чемодан.
Сначала я разложил добычу на полу, все по отдельности: пачки сотенных, пятидесяток, двадцаток, десяток и пятерок, — и стал записывать суммы, проставленные на обертках и надеясь, что Клиффордс верно подбил общий итог.
Оказалось, что он ошибся. По моим подсчетам, получилось сто три тысячи пятьсот долларов. Я добавил к этой сумме три тысячи восемьсот долларов, которые все еще находились в бумажной сумке.
Итого, сто семь тысяч триста сорок долларов. Я уставился на цифры и тихонько присвистнул. И все это было мое, никто на земле не знал, что деньги Хайга у меня. Невольно мне пришло на ум следующее: удавалось ли кому-то в истории в одиночку сорвать такой куш и чтобы ни одна живая душа при этом даже и не подозревала его ни в чем подобном? Тщательно рассмотрев этот вопрос со всех сторон, я пришел к выводу: мое деяние поистине беспримерно. Именно то обстоятельство, что деньги Хайга как в воду канули, придавало делу прямо-таки фантастический характер. Абсолютно не прослеживалось никакой связи — по крайней мере, зримой — между Хайгом и Клиффордсом, равно как между Клиффордсом и мной, тем паче что оба — и Хайг, и Клиффордс — были мертвы…
Ну, гибель последнего случилась по его собственной вине, не так ли? Разве не я едва ли не ползал перед ним на коленях, умоляя его сбежать? Клиффордса сгубила глупость: надо же отдавать себе отчет — раз уж ввязался в такую крупную игру, то нельзя исключать даже смертельную опасность, а посему следует быть готовым к самозащите. Что ж, виновата только злодейка-судьба в том, что он не усвоил простую истину: в этом мире за все надо платить.
Читать дальше