Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.
Содержание:
Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. Гресько
Прокурор рисует круг. Перевод с английского П. Рубцова
Прокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова

Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да.

— Во что вы были одеты? — спросил Селби.

— На мне было то же, что и теперь.

— Прошу прощения! Не хочу показаться слишком назойливым, но не легче ли и быстрее накинуть халат и надеть тапочки, чем одеваться, как для выхода в город?

Она отставила пустой стакан. Кажется, вопрос Селби озадачил ее.

— Ну… конечно… Откровенно говоря, мистер Селби, я думала, что мне, возможно, придется ехать… на машине. Поэтому я и оделась.

Она посмотрела на Элен Сакс.

— Это вы… подсказываете шепотом, — сказала она. — Я слышала слово «одежда». Вы ведете какую-то грязную игру, и, думаю, будет лучше, если они вас заберут. Вместе с вашими таблетками. Усыпили, Боже мой! Вы наверняка замешаны в этом деле, а потом уже приняли это снотворное.

— Вы ничего не могли придумать умнее, чем усыпить меня, миссис Артрим, — спокойно ответила Элен Сакс.

Рита Артрим шагнула вперед, потом остановилась.

— Я не стану ссориться с вами, — сказала она. — Собирайте свои вещи и убирайтесь вон из моего дома.

— Жаль, что я не могу это сделать сейчас же, — ответила Элен, выходя из комнаты.

— Простите; — обронила миссис Артрим, взглянув на мужчин. — Я немного расстроена.

— Пойду осмотрю комнаты, если позволите, — предложил Брэндон.

— Иди, Рекс, — сказал Селби. — А мне надо позвонить. Где тут у вас телефон?

Миссис Артрим показала ему, где находится аппарат, и повела Брэндона осматривать комнаты. Селби набрал номер городской автотранспортной компании.

— Это говорит Селби, окружной прокурор, — сообщил он дежурному. — Вы вчера обслуживали автомобиль миссис Артрим на Оранж-Хейтс?

— Я должен проверить по книге, — ответил дежурный.

— Вы записываете показания спидометра, когда проводите профилактику?

— Да.

— Посмотрите, пожалуйста, сколько миль у вас записано.

Через несколько минут дежурный снова заговорил:

— Вы слушаете, мистер Селби? На спидометре было 32394 мили.

— Благодарю вас. — Селби положил трубку, записал цифры на обратной стороне конверта и сунул его в карман.

Вошла миссис Артрим.

— Пока шериф осматривает комнаты, я могу помочь вам.

— Послушайте, миссис Артрим. На машине кто-то ездил, она еще не успела остыть. На спидометре стоит цифра 32484, а в городской автокомпании мне сказали, что вчера на спидометре было 32394 мили.

Миссис Артрим изумленно уставилась на него.

— Должно быть, Элен ездила куда-нибудь. Я вообще никуда не выезжала.

— Ключи есть только у вас?

— Да, насколько я знаю.

— Все в порядке, Дуг, — сообщил вернувшийся Брэндон.

— Позвони Бобу, Рекс, — попросил Селби. — Кто-то наездил за ночь на автомобиле миссис Артрим девяносто миль. Хочу, чтобы он проверил отпечатки пальцев на руле.

Брэндон позвонил в свою контору, приказал найти Терри и прислать его в дом миссис Артрим. Положив трубку, он повернулся к ней.

— Вы осмотрели весь дом?

— Да.

— Кроме винного погреба, — заметил Селби. — Я считаю, что мы обязаны осмотреть и его.

И они спустились в погреб. Селби вставил ключ в замок, повернул его. Раздался щелчок, и дверь открылась.

— Кажется, здесь должен быть выключатель, — сказала миссис Артрим.

Селби кивнул и вскоре нащупал выключатель. Когда свет зажегся, он стал внимательно осматривать узкую клетушку с толстыми стенами и грязным полом.

Позади него раздался крик Риты Артрим.

Глава 9

Отто Ларкин сидел в конторе шерифа, когда Брэндон и Селби вернулись из дома миссис Артрим. Он весело поздоровался с ними.

— Что это, ребята, вы совсем перестали спать? Я полтора часа пытаюсь безуспешно дозвониться до вас.

— В чем дело, Ларкин? Какие-нибудь новости? — спросил Брэндон.

Ларкин откашлялся.

— Ну, я не знал, что вы звонили в Лос-Анджелес насчет слежки за Карром и что это привело вас к Рибберу. В общем, я постарался сцапать Риббера. Знаю, что его не в чем обвинить, но я его взял.

— Вот как? — усмехнулся Селби.

— Да. Я ездил в Лос-Анджелес по своим делам и узнал, что тамошняя полиция взяла Риббера. И привез его сюда.

— Когда они его нашли? — поинтересовался Селби.

— Около полуночи, — ответил Ларкин. — Мне пришлось немного подождать. Потом я посадил его в машину и поехал сюда. У меня случилась небольшая неприятность с мотором. Ничего особенного, но пришлось разбудить хозяина гаража. Я же не мог ехать в неисправной машине с преступником.

— Вы привезли его? — спросил Брэндон.

— Да.

— Где он?

— В городской тюрьме. Я подумал, лучше поместить его там, пока вы не соберетесь поговорить с ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x