Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.
Содержание:
Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. Гресько
Прокурор рисует круг. Перевод с английского П. Рубцова
Прокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова

Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ларкин протянул руку и взял ее.

— О’кей, мальчики, — весело сказал Карр. — Звоните мне в любое время. Риббер будет отвечать на вопросы только в моем присутствии.

— Риббер переводится в окружную тюрьму, — сообщил Селби. — Если вы как адвокат захотите увидеться с ним, вам придется за разрешением обращаться к шерифу.

Карр широко улыбнулся.

— Не думаю, что мне это понадобится, но буду рад обратиться к вам с просьбой, шериф. До свидания.

Он закрыл за собой дверь. Риббер угрюмо смотрел на них.

— Меня зовут Питер Риббер, мне тридцать три года. Я — гражданин Соединенных Штатов.

— Вот что, Риббер, — сказал Селби, — я покажу вам пистолет и задам несколько вопросов насчет него.

— Я отказываюсь отвечать.

— Где вы были после того, как вас выпустили из этой тюрьмы?

— Я ничего не буду отвечать.

— Это правда, что Карр прятал вас в своем доме?

— Нет.

— Осторожнее, Риббер. У нас есть ваши отпечатки. Риббер рассмеялся.

— Думаю, что Карр не будет возражать против истины. Видите ли, Карр — мой адвокат. После того, как меня арестовали, сняли отпечатки пальцев, я заметил, что меня снова пытаются упрятать сюда. Поэтому отправился в контору Карра, не застал его там, но узнал, что он живет в Мэдисоне. Вот я и вернулся сюда прошлым вечером, чтобы найти его. Карр говорил, что, если он мне будет очень нужен, я должен его ждать. Я и зашел в дом.

— Так дверь была не заперта? — спросил Брэндон.

— Может быть, это звучит странно, но дверь и в самом деле не была заперта: замок не был защелкнут до конца. Я толкнул дверь, и она открылась. Войдя в дом, я ее запер за собой.

— Продолжайте, — кивнул головой Селби. — Что было потом?

— Я обошел весь дом, нашел кабинет Карра и решил там подождать. Зная, что он в любом случае должен вернуться, я принял ванну, потом прошел в маленькую комнату.

— Вы там брились? — спросил Селби.

— Да.

— Каким лезвием?

— Безопасным.

— Сколько раз вы брились?

— Один.

— Сколько лезвий вы израсходовали? Риббер усмехнулся.

— Ах это, — сказал он. — Не знаю. По-моему, несколько, ведь моя борода ужасно отросла. Лезвие я оставил в бритве.

— Вы оставили где-нибудь отпечатки пальцев?

— Конечно. Я был в гостях у Карра. Он мой адвокат, и я могу в любое время зайти к нему. Меня взяли за бродяжничество, но у меня был повод поговорить с ним.

— Вы долго оставались там?

— Ну, я не знаю, не заметил время…

— Продолжайте, — сказал Селби.

— Я осмотрелся и решил, что Карр, наверное, в Лос-Анджелесе. Он иногда бывал там и проводил ночь в своей конторе. Я спустился вниз и осмотрел гараж. Машины не было. Тогда я решил поехать в город и найти его. Я застал Карра в конторе и рассказал ему обо всем. Он сказал, что все будет в порядке, и посоветовал мне самому явиться в полицию, иначе я буду считаться беглецом. Я собрался последовать его совету, но как только вышел из конторы Карра, меня схватили.

— Вы сказали тем, кто вас брал, что добровольно идете в полицию?

— Я им ничего не сказал. Это были умные парни. Они все понимали.

— Эту версию для вас придумал Карр? — прямо спросил Брэндон.

— Что вы имеете в виду? — оскорбился Риббер. — Ничего он не придумывал.

— Ну, хорошо, — сказал Селби. — Мы переведем вас в окружную тюрьму. Вам лучше побыть там.

— Неплохая мысль, — иронично отозвался Риббер.

— Вы читали в газетах об убийстве на Оранж-Хейтс?

— Я отказываюсь отвечать на вопросы.

— Где вы были между полуночью и шестью часами утра в день, когда произошло убийство?

— Не буду отвечать. Я не совершал никаких убийств, и вы не имеете права задерживать меня.

— Если вы сможете убедить нас в своей невиновности, Риббер, этого будет достаточно.

Риббер усмехнулся.

— Не буду я никого ни в чем разубеждать. За меня должны поручиться.

— Вас уже брали на поруки, — заметил Селби.

— Ну, мне нет нужды сидеть тут с вами, ребята, — заявил Ларкин. — Пойду завтракать. Если я вам понадоблюсь, звоните. Я хотел бы сотрудничать с вами, Селби.

— Отлично, — ответил Селби. — Мы тем не менее переведем его в окружную тюрьму.

— Я хочу видеть мирового судью! — потребовал Риббер. — Так как насчет поручительства? Могу я рассчитывать на это?

— Я тоже отказываюсь отвечать, — улыбнулся Селби.

— А как насчет судьи?

— Вы предстанете перед судьей, когда истечет время, положенное по закону.

— В любое время вы можете узнать, что хотите, — сказал Риббер. — Мистер Карр — мой адвокат. Он будет представлять меня на процессе. Позвоните ему, и он ответит на все ваши вопросы. Так что не стоит надоедать мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x