Кріс Тведт - Кріс Тведт. Той, хто вбиває

Здесь есть возможность читать онлайн «Кріс Тведт - Кріс Тведт. Той, хто вбиває» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Нора-Друк, Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кріс Тведт. Той, хто вбиває: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кріс Тведт. Той, хто вбиває»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Колишній рок-музикант, який був засуджений за насильство, після звільнення із в’язниці стає успішним письменником. Але коли його літературну наставницю знаходять вбитою, підозра падає на нього.
Відомий адвокат Мікаель Бренне переживає не найкращі часи в своїй професійній діяльності, тому погоджується взятися за таку резонансну справу, проте програє її.
Чи вдасться головному героєві відновити свою репутацію, але не втратити життя?
Шанувальникам творчості Кріса Тведта буде цікаво не тільки знову зустрітися з улюбленим персонажем Мікаелем Бренне, а й ознайомитися з особливостями норвезької судової системи.

Кріс Тведт. Той, хто вбиває — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кріс Тведт. Той, хто вбиває», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«She takes, just like a woman , — співав я. — And then she aches, just like a woman».

Якась жінка по другий бік дощаного стола перехопила мій погляд. Вона теж підспівувала, приєднувалася до хору останнім рядком рефрену, який звучав обіцянкою у її устах.

«She makes love just like a woman ».

Коли пісня закінчилася, і ведучий оголосив коротку перерву, я запитав, чи можу почастувати її пивом.

— Із задоволенням, — погодилася вона, назвавшись Сільвією.

— Мікаель, — відрекомендувався я. — Зараз повернуся.

Біля бару зібралася черга, але Сільвія мене дочекалася. Я помітив, що вона освіжила губи помадою. Ми цокалися кухлями, усміхалися і базікали про якісь неважливі речі. Сільвія була досить симпатична, мила, трішки п’яненька, але це її не псувало. Я теж сп’янів. Коли знову заграла музика, розмовляти стало важко. Кілька хвилин ми перекрикували галас, недочуваючи одне одного, аж зрештою я махнув, щоб вона перебиралась на мій бік столу. І Сільвія обійшла стіл, сіла на єдине вільне місце на краю лави поруч зі мною.

Її нога гаряче притиснулась до моєї. А коли вона обернулася до мене, я відчув на шиї теплий подих.

— Ти мені дуже подобаєшся, Мікаелю, — крикнула вона мені у вухо.

Я уже дуже давно не любився з жінкою. Пів року, не менше.

Ні з ким після Геллє.

Сільвія поклала руку на моє стегно, і, здалося, пропекла аж до шкіри крізь тонку тканину штанів. Співак на сцені заспівав нову пісню, цього разу Віллі Нельсона.

«I’т crazy for crying, crazy for trying, crazy for loving you

Геллє любила цю пісню. Я пригадав, як вона іноді мугикала її собі під ніс.

Я не смів про неї думати. Вона була табу.

— Вибач, — пробурмотів я. — Я мушу...

Сільвія встала, пропускаючи мене, видно, подумала, що мені припекло в туалет, але я одягав куртку.

— Ти вже йдеш?

Я прочитав розгубленість в її очах, а потім начеб сором. Вона зробила перший крок, а її відшили. Напевно, саме так вона почувалася, і жодні мої виправдання нічого не змінили б.

— Вибач, — промимрив я і втік у ніч.

Я сп’янів більше, ніж думав. Вийшов на залюднену вулицю і помітив, що похитуюся. Може, й добре, що вчасно схаменувся. Невеличка стряска лише на користь, але не можна собі дозволити пустити всі вихідні псові під хвіст. У понеділок вранці я повинен мати ясну голову. Останніми роками почав помічати, що довше відходжу від бурхливих забав, ніж раніше. Я вирішив взяти таксі й почовпав до стоянки.

То була та сама зупинка таксі, де я стояв з Геллє того вечора, коли ми вперше зустрілися з Юсефом Мардалем і Барбарою Бломберг. Тепер Барбара мертва, а Юсеф звинувачений в убивстві.

Тоді таксі під’їхало відразу, і чекати не довелось. Відтоді ніби сто років минуло, і все відбувалося ніби з іншим чоловіком і в іншому житті, а наче вчора.

Сьогодні був вечір п’ятниці, довга черга, ніякого дотримання порядку. Дехто такий п’яний, що ледве тримався на ногах, інші, надміру веселі, поводилися виклично або й трохи агресивно. З рота молодого парубійка зі штучною засмагою під білою гіпстерською майкою слова аж фонтанували, напевно, був під кайфом, намагався справити враження на двох дівчат, і це йому вдавалося; дівчата голосно реготали, верещали, мов голодні чайки, хиталися на високих обцасах, метляли на всі боки довгим білявим волоссям.

Я відчув себе старим.

Попереду в черзі назрівав скандал. Я витягнув шию, щоб побачити, що там відбувається. Сварка згасла так само швидко, як і розгорілася. Я звернув увагу на високого, елегантно вбраного чоловіка, який стояв у черзі першим. Він обіймав за стан жінку.

Щось у ньому видалося знайомим. Я вийшов з черги, пройшов трохи вперед, щоб краще роздивитися. До зупинки підкотилося таксі. Воно ще й зупинитись не встигло, як чоловік відчинив дверцята, заштовхав жінку на заднє сидіння, а тоді сів сам. Я підійшов збоку до автомобіля, однак чоловік саме тієї миті відвернувся до своєї супутниці й схилився над нею. Крізь шибку я бачив лише його потилицю і руку жінки, якою вона обвила його за шию.

Глибоко спантеличений я повернувся на своє місце в черзі. Хоч я так і не побачив обличчя, але був майже певний, що знаю того чоловіка.

Дідрік Лердал.

Співмешканець Сюнне.

Чи Дідрік, чи мені привиділося? Я був, м’яко кажучи, не зовсім тверезий, бачив його в черзі до таксі лише мимохідь, за таких обставин важко стовідсотково встановити ідентичність. Я адвокат і ліпше, ніж будь-хто інший знав, як часто люди хибно тлумачать те, що бачили; як суб’єктивні очікування й уявлення вимальовують картину, яка не завжди відповідає дійсності.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кріс Тведт. Той, хто вбиває»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кріс Тведт. Той, хто вбиває» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кріс Тведт. Той, хто вбиває»

Обсуждение, отзывы о книге «Кріс Тведт. Той, хто вбиває» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x