Маґда знайшла через приятельок цілителя з однієї болотистої місцини, який, за прикладом австріяка Цальса, вибудував свою клініку подалі від міста. При самім болоті, звідки виривався сірководневий дух, стояв довгий одноповерховий дім з лазничками, куди подавалася смердюча вода для купелі. Обслуга раз на два дні вимащувала жінок з голови до п'яток баговинням, від чого шкіра ставала пружною і рожевою, як у доглянутого малюка. Так що ідеї Оскара Гробовецького знайшли своє втілення в інших засобах, бо скільки існує світ, стільки жінки жадають виглядати молодшими свого законного віку.
Тут же до Маґди підкотився панок, що весь час ставав навшпиньки, коли промовляв до когось вищого на зріст, і це був не хто інший, як Якуб Несамовитський. Він здавався вдові по адвокату особою високо розуму і незміряних талантів. Прогулюючись після лікувальних заходів довгою алеєю поміж лип, Якуб, за звичкою, переповідав випадки, що трапилися із знаменитостями в далеких краях, як бачені на свої очі.
— Пані Маґдусю, коли сам Чарлі Чаплін пробував у Львові, мені випало щастя сидіти з ним за товариською вечерею. Так він оповів, як одного разу був на прийнятті у самого американського президента і сидів між двома індіянами. За приміром білих, вони покушали червоного хрону — і в обох слези станули в очах. Сусіди навколо заметушилися: що сталося? «Я, — сказав один, — плачу в десяті роковини тої хвилі, коли мій батько потонув ув озері». А другий додав: «Я ж плачу, тому що ти тоді не втопився разом із своїм батьком!»
Маґдине тіло колихалося від сміху, погрожуючи тонкій шовковій тканині, що могла розлізтися на клапті.
— Пане Якуб, ви такий дотепник! І стільки всього бачили та чули! Моє серце стукотить удвічі швидше під час бесіди з вами!
Несамовитський задирав голову і ставав навшпиньки від гордощів, витворених невтоленістю чоловічих забаганок: від слави до звичайної жіночої уваги.
— Ви навіть не відаєте, що я мав привід прославитися, заснувавши «Клюб парубків», як у Льондоні. Та паризькі письменники це зробили раніш: запросили до клюбу парубків, вдоволених долею і здоровим шлунком. Кожен новий член зобов'язувався не женитися два роки, а якщо вжениться — його викреслювали. На жаль, наші літератори мене не зрозуміли, а ми ж могли пишатися на весь світ таким клюбом!
— Пане Якуб, та ви налаштовані проти жінок! — з подивом казала Маґда.
— Не проти всіх, шановна, не проти всіх! Як Бог хоче покарати мужчину, відбирає йому розум, а як жінку — дає їй високу освіту. Ось такі собі панни, трагічні жертви зараня вигаслого вогню, збираються в гурти, щоби понизити нас, чоловіків. І я налаштований саме проти них!
Маґда захоплено сплескувала руками, хоча такого штибу дотепи могла прочитати у фейлетонах Галактіона Чіпки, якби цікавилася бодай чимось, окрім одіжі та парфумів.
Щоб остаточно приголомшити кобіту, Несамовитський витяг із кишені картонний щиток із своїм найменням.
— Бачите? Це вигадала леді Астор, перша жінка, обрана до англійського парламенту.
— І ви це маєте? — чудувалася Маґда.
— Та ні, я маю на увазі, що вона запросила до себе на баль усіх аристократів і кожному причепила на груди щитка із вписаним іменем, щоби вони між собою запізналися.
— Ви були на тому балі?
Ця куріпка могла повірити будь-якій брехні, проте Якуб дався на отримання.
— Ні, це ми теж запровадили на літературних вечірках, щоби прихильники таланту легко пізнали свого кумира.
Удова по адвокатові не здогадувалася, що лицарі гострого пера і влучного слова в такі щитки дописували ще й адреси, щоб, коли доп'ються до чортиків, візники знали, куди їх доправити.
Довгі прогулянки і милі розмови мали б закінчитися сценою перелюбства, так Несамовитський не міг наважитися на такий рішучий крок після одного випадку, коли Маґда заточилася і він правою рукою спробував втримати її за талію... Руки не вистачило...
— Боже праведний, та вона мене привалить у ліжку стома кілями живої ваги! — думав Якуб, складаючи речі у валізу, щоб потиху вибратися із пастки.
Довелося вдові ще кілька днів гуляти алеєю в самотині.
— Я тебе й не дуже хотіла, письменний курдупелю! — сварила вона дотепника подумки. — Нічого, у Львові знатимуть усі, що ти спроможний кобітам лиш оповідати ріжні історії, а до самих них не берешся! Чи ти часом не деґенерат?
скар Гробовецький добре вибештав свого молодого підмайстра за злочинну легковажність, адже, без сумніву, та зваблива панночка — одне із коліщаток у механізмі вишуканого грабіжництва просто неба і серед білого дня.
Читать дальше