Грейс разговаривает, потом умолкает, затем снова что-то произносит...
Очевидно, ее уже соединили со Скотленд-Ярдом, где велят подождать...
Наконец она передает мне трубку.
Эбонитовый микрофон сохраняет запах ее помады... Тепло ее дыхания...
Грейс хочет выскользнуть из кабины, но я удерживаю ее, прижимая к стенке. Она не двигается, никак не реагирует, только лишь дыхание становится чуть чаще, чуть сильнее.
- Алло! - слышу я далекий голос.
- Брандон?
- Yes...
- Это комиссар Сан-Антонио...
- О-о! Как ваши дела, коллега?
- Лучше, чем у Марты Обюртен... Он испускает какую-то непонятную тираду, затем любопытствует:
- С ней случилось несчастье?
- Можно и так сказать. Она похоронена в саду некоего Хигтинса, это на Кастой-Маркет, дом сто двадцать два.
- Что вы сказали?
Он, похоже, ошарашен, этот инспектор лучшей в мире полиции.
- Как вам удалось найти?
- По нюхомеру...
- Что это за инструмент? Я смеюсь.
- Это патентованный французский прибор, дорогой друг... Я хотел поговорить с девушкой, но она пропала. Тогда я решил ее поискать. Вот нашел. Только, пожалуйста, мне не хотелось бы лезть в это дело, поэтому займитесь им сами. Хорошо? У меня время очень ограничено, а мне еще столько нужно сделать, чтобы дойти до конца...
- Что вы имеете в виду под "дойти до конца"?
- Докопаться до истины. Я знаю, и вот вам доказательство, что за банальным преступлением Ролле скрывается что-то серьезное, понимаете, Брандон? Вот увидите, мы еще найдем горшок роз в один из дней...
- Найдем... что?
Я вздыхаю... Нет, решительно никогда я не смогу привыкнуть к этой стране.
- Вы приедете сюда?
- Сейчас же выезжаю.
- Может быть, мы встретимся? - предлагаю я. - Где вы остановитесь?
- Ну... я думаю... Скорее всего в "Коронованном льве".
- Хорошо. Если я не дождусь вас, то оставлю записку.
- Вы собираетесь уехать?
- Еще не знаю...
- Могу ли я спросить, каковы ваши планы на ближайшее время?
- Выпить двойное виски...
- Тогда ваше здоровье, комиссар!
Я вешаю трубку.
Грейс передо мной, близко-близко, не двигается, лишь грудь вздымается из-за частого дыхания.
Я смотрю на нее, как смотрит юноша на девушку, когда очень ее желает.
Она чувствует опасность и открывает дверь.
Мы оба красные, она и я, когда возвращаемся к стойке.
- Два двойных, - говорю я ровным голосом, стараясь скрыть эмоции.
Глава 6
Где пойдет речь о хозяине гаража, который знает свое дело, и о французском комиссаре Сан-Антонио, который знает свое!
Мы молча прихлебываем виски. Время идет, пластинка в проигрывателе крутится, и, очевидно, кружится голова моей мужественной переводчицы, поскольку Грейс хлещет виски, как настоящий мужчина. Но держится молодцом и если уж отключится, то еще не скоро.
Я потихоньку провожу инвентаризацию своих мыслей.
Пока у нас имеется три персонажа в этой истории: Марта Обюртен, еженедельная спутница Ролле, высокий блондин в замшевом жилете, который, как мне кажется, в чем-то противодействовал Ролле, и Хиггинс, арендатор дома, где огород служит филиалом кладбища Нортхемптона.
О первой я кое-что знаю: она работала в аптеке, она не была кокеткой, она якобы срочно уехала под предлогом болезни тетушки и, самое главное, она теперь мертва.
О втором я знаю лишь, что он молодой блондин высокого роста, который носит коричневый замшевый жилет.
О третьем мне известно, что его зовут Хиггинс и у него красный кабриолет марки "хиллман".
Выходит так, что, имея в наличии пока только эти элементы, мне придется продолжать поиски в полном тумане - в прямом и переносном смысле и без знания английского языка. Чудненькая перспектива...
Я морщусь, и нос у меня вытягивается. Со стороны я, очевидно, похож на бухгалтера, вспомнившего за вечерним виски, что забыл вставить важную статью в финансовый отчет.
Я поднимаю на Грейс глаза, тяжелые от невеселых мыслей.
- Ладно, - говорю я, - уже поздно. Наверное, вы хотите вернуться домой? Она не смотрит на меня, но отвечает:
- Нет.
Коротко и ясно.
- Но, - бормочу я, - я же не могу вас таскать за собой вечно, а?
Конечно, она не может понять этот слишком разговорный французский, да и словарь здесь сразу не поможет, но в общий смысл врубается.
- Если я вам мешаю, - произносит она спокойно, - тогда другое дело. Грейс соскальзывает с табурета.
- Всего доброго! Мне было очень интересно. - И направляется к выходу.
- Э! Подождите! - кричу я. - Только давайте без комплексов. Естественно, я предпочитаю, чтобы вы остались со мной, так как без вас я ощущаю себя брошенным в племени папуасов.
Читать дальше