Елена Арсеньева - Ведьма из яблоневого сада

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Арсеньева - Ведьма из яблоневого сада» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьма из яблоневого сада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьма из яблоневого сада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Писательница-детективщица Алена Дмитриева едет во Францию в гости к подруге. На месте, в Бургундии, в зарослях плюща Алена находит дневник преступницы Николь Жерарди, датированный 1767 годом. Как оказывается, за душевными излияниями порочной девицы Николь охотятся ее потомки со схожими наклонностями. Алене предлагают отдать заветную тетрадку в обмен на жизнь. Дмитриевой остается лишь принять условия французских шантажистов. Но на этом злоключения писательницы не заканчиваются…

Ведьма из яблоневого сада — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьма из яблоневого сада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Размышляя о своей находке и о том, что работы по переписке осталось на одну ночь, не более, Алёна прошла Самбур в обратном направлении и миновала усадьбу и ферму. Ни вальяжный Атос, ни его беспородный коллега не то что не тявкнули, но даже и не взглянули ей вслед: то ли уже за свою сочли, то ли задача такая перед ними стояла: в Самбур никого не впускать, а выпускать – всякого.

«Наконец-то!» – нетерпеливо вздохнул человек, который хотел убить эту женщину, и тихонько, не включая мотора, чтобы не производить лишнего шума, покатил с холма, где он стоял и откуда было так удобно оглядывать окрестности.

…Алена как раз обогнула крыло леса и неторопливо бежала мимо свежевспаханного поля.

Со стороны поглядеть – такое впечатление, что Девкалион и Пирра только что разбросали тут «кости матери-Земли», то есть камни, однако из них еще не успело произойти новое, постпотопное поколение людей. В Бургундии частенько можно встретить такие каменистые поля: тут же горы кругом, пусть и небольшие. Камни, конечно, убирают, ну а это поле стояло еще «неприбранным».

Просвистела летучая змея – поезд, и Алёна оглохла на миг. Оттого ей показалось, что ретро-человек в красной каске на своем мопеде приближается к ней совершенно бесшумно.

Он ехал навстречу, ехал прямо на нее. Алёна еще успела поудивляться, почему не по своей полосе едет-то, а прямо прет, напролом, прежде чем поняла, что сворачивать мопедист не собирается.

Да что за шутки дурацкие?!

Неуклюже метнулась направо, пытаясь его оббежать, но он вывернул руль мопеда, направляясь ей наперерез, и, когда их разделяло уже только несколько метров, Алёна вдруг сообразила, что он пытается ее сбить!

Тогда немыслимым прыжком она скакнула на травянистую обочину, перебежала на вспаханную землю, кинулась прочь по полю. Но ноги вязли в земле, и Алена споткнулась, упала. Мопед перелетел через обочину и тяжело плюхнулся в борозду, но человеку в каске удалось сохранить равновесие и заставить мопед двигаться по неровной, мягкой земле. Алёна поняла, что от него не убежать. Она вскочила, метнулась туда-сюда, снова упала, ударившись коленом о некстати попавшийся камень, довольно увесистый булыжник. Треск мопеда, вязкий, натужный, раздавался уже рядом. Она резко выпрямилась и, увидев около себя красную каску и мотоциклетные очки, ударила выхваченным из-под коленки камнем куда-то вперед, то ли по очкам, то ли по каске, она не видела, потому что зажмурилась.

И тут же ощутила, что мопедист упал, что угрожающий треск мопедного мотора умолк. И кинулась, кинулась, спотыкаясь и снова падая, себя не помня от страха, к дороге. Саднили колени, разбитые о камни, а руку она ободрала, задев о мопед. Не понимала как, когда почувствовала под ногами твердое – асфальт шоссе, – и, взвизгнув, понеслась, не видя, не понимая куда… Вперед, вперед! Оглянулась только раз, чтобы увидеть лежащего человека в красной каске, и мысль, что она убила его, вдруг словно прострелила… Алена даже качнулась вперед, словно получила удар в спину, да так и побежала, изредка смахивая слезы, прямо лившиеся из глаз, громко всхлипывая и подавляя желание закричать в голос.

Шум мотора за спиной заставил-таки ее вскрикнуть и побежать еще быстрее, но вот красный «Лендровер» скользнул мимо и остановился, чуть перегородив дорогу.

– Элен, вы не устали? – выглянул надменно улыбающийся Манфред. – Может быть, вас под…

И осекся, и выскочил из машины, и встревоженно уставился на Алёну:

– Diablerie! Чертовщина! Что с вами?!

Она выставила ладони, отскочила на обочину:

– Не подходите!

– Но у меня и в мыслях не было… – пробормотал Манфред обиженно, однако обида мигом слиняла с лица, он вгляделся в Алёну пристальней: – Вы что, упали? Да что с вами?

У нее колени и руки были в крови и грязи, майка в земле, лицо в потеках слез и размазанной пыли.

«Он ехал с той стороны, откуда я бежала, – промелькнуло в ее голове. – А что, если это был он? В его громадной машине вполне можно спрятать мопед. И если посмотреть, он там и окажется… Глупости, нет, зачем ему возить такую опасную улику, мопед он затащил в кусты и оставил на опушке леса. Машина его, конечно, стояла на просеке в укромном месте, он только на мгновение потерял сознание от удара, потом очнулся, спрятал мопед в кустах, кинулся к машине и понесся меня догонять…»

Она не сводила глаз с Манфреда, оглядывая его одежду и отыскивая на ней следы грязи. Успел переодеться? Она никак не могла соотнести свои действия со временем и не понимала, сколько минут, часов прошло с тех пор, как человек на мопеде гонялся за ней по полю, пытаясь раздавить. Она словно бы увидела, реально увидела, как лежит плашмя, не в силах подняться, а мопед переезжает через нее, прямо по животу, и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьма из яблоневого сада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьма из яблоневого сада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ведьма из яблоневого сада»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьма из яблоневого сада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x