— Чаро, да отидем да вечеряме. И ти също, Бискутер — доближи се до вратата, зад която се суетеше Бискутер, — предприятието плаща.
Отидоха да вечерят в „Тунела“, където Бискутер се удиви пред ястието „миди с бял боб“, което си поръча Карвальо.
— Какво ли не измислят, шефе.
— Ами, това е по-старо от сътворението на света. Преди картофите да дойдат в Европа, все нещо е трябвало да се сложи за гарнитура на месото, рибата, морските фрукти.
— Ама вие всичко знаете, шефе…
Чаро се беше спряла на задушено със зеленчуци и прясна риба тон на тиган. Карвальо упорито продължаваше с виното, като че ли си преливаше бяла и студена кръв.
— С какво се занимаваш сега?
— С един изчезнал мъртвец.
— Откраднат мъртвец?
— Не. Някакъв човек, който изчезнал и година по-късно е намерен мъртъв. Искал да промени живота си, да смени страна, континент, свят и накрая го намират, намушкан сред боклуци и консервени кутии. Един неудачник. Богаташ-неудачник.
— Богат, а?
— Страшно богат.
Карвальо извади бележника си и започна да декламира:
— Анонимно дружество „Таблекс“ за производство на облицовъчни материали, „Индустриал Лечера Аргумоса“, „Конструксионес Ибериса“ — ак. дружество, съветник в Банко Атлантико, член на ръководството на Търговско-промишлената палата, съветник в Строителство и дървен материал „Приваса“, И още петнадесет дружества. Най-изненадващо обаче е, че две от тях са мизерни издателства — едното за стихосбирки, а другото за едно списание за изкуство на левицата. Явно обичал е благотворителността.
— И да хвърля пари, бих казал. При всички списания, дето ги има, шефе, и всичките книги. Отиваш на будката и нищо. Продавачът става на маймуна, за да намери нещо.
— И всичко е помия — изрече Чаро, слагайки в уста парченце тон с чесън и магданоз.
— Пълни са с голи мъже и жени.
Щом се нахрани, Бискутер се сбогува. Спеше му се, а трябваше да става рано, да почисти и подреди кантората и да иде на пазара. Карвальо си го представи, малко по-късно — в заспалата самота на сгъваемото легло в кантората.
— А може и чекии да си бие.
— За кого говориш?
— За Бискутер.
— Защо да си прави чекии?
Махна с ръка, за да заличи това, което беше казал, и с поглед подкани Чаро да привършва. Предчувстваше, че момичето би пожелало да се качи с него в къщата му на Валвидрера и не се сещаше как да я накара да се откаже от тия намерения. Чаро приключи със сладоледа след три-четири лъжички и увисна на ръката на Карвальо. Пъхна се в колата на детектива, където Бледа ги посрещна, като им се накара с разярен лай, и после взе да ги ближе навсякъде, където не бяха успели да се покрият. Движеха се мълчаливи, мълчалив бе и ритуалът на отварянето на пощенската кутия, качването по стъпалата към входната врата, запалването на лампите, засенчени от растителността в градината и оставящи тъмни петна по чакъла. Карвальо пое въздух, загледан в дълбочината на Валиес, слушайки без желание бърборенето на Чаро отвътре.
— При мен е топло. А тук… Днес, предполагам, ще запалиш огън. Толкова си смахнат, че палиш камината само лятно време.
Карвальо влезе в спалнята, събу си обувките и седна в леглото с ръце между краката и поглед, втренчен в някакъв вехт и смачкан чорап.
— Какво става? Лошо ли ти е?
Той се размърда. Опита се да спечели време в стаята, като няколко пъти се завъртя разсеяно край леглото. След това излезе, мина край Чаро, която се мъчеше да запали камината с всички „Вангуардия“ 7, намерени из къщата. Отиде в кухнята и измъкна от хладилника една от десетте бутилки „Блан де Блан“, които го очакваха осветени, маскирани като бутилки домашно шампанско. Може и да не е толкова хубаво, колкото ми се струва, но самовнушението не пречи на този, който го изпитва.
— Още вино ли? Ще си разсипеш черния дроб.
Чаро също пийна, докато Карвальо я замести в неуспешната й борба с камината и запали внушителен огън с помощта на една книга, избрана от оредялата му библиотека — „МОРИС“ от Форстер.
— Лоша ли е?
— Изключителна е.
— А защо я изгаряш?
— Защото е измишльотина, като всички книги.
Чаро се беше зачервила и грейнала пред пламъците. Каза, че отива да си сложи нещо по-удобно и се върна с широката китайска дреха, която Карвальо й беше донесъл от Амстердам. Той седеше на пода, облегнат на ръба на камината, с чаша в ръка.
— Ама като те прихване…
Ръката на Чаро го погали по косата. Карвальо я хвана, за да я отстрани, но я задържа и стисна развълнувано.
Читать дальше