Танев нарешті підвів очі. На його обличчі вперше майнуло щось схоже на вираз. Схоже на зневажливу посмішку.
— Якби ви мали не наклепи, а реальні докази, ви найперше арештували б мене.
— А я того й прийшов, — сказав я спокійно.
Танев глянув на мене, ніби хотів перевірити, серйозно я кажу чи ні.
— Так, так, — підтвердив я. — Ви правильно зрозуміли: прийшов арештувати вас. Бо урвалось і третє кільце: Медаров.
— Невже й мертвий свідчив проти мене? — криво посміхнувся господар, до якого знову повернувся спокій.
— Саме так. Хоча мертві й мовчать, проте Медаров заговорив. Ось його свідчення!
Я показав Таневу маленький нотатничок у коричневій шкіряній оправі. Він на мить зіщулився, немов хижак, що готується кинутися на жертву. Потім знову опустився на стілець й втупив погляд у стіл.
— Ви, певно, пам'ятаєте зміст цієї реліквії, — сказав я, поклавши нотатник до кишені. — Тут записано імена агентів, яких ви вербували для гестапо, зафіксовано суми, які вони одержували, — і все скріплено вашим власноручним підписом.
Матове обличчя Танева потемніло ще більше.
— Тільки оцей нотатничок є підставою для смертного вироку. Але гестапо не по моїй лінії. Цією стороною вашої діяльності займуться інші. Я ж арештую вас за вбивство Івана Медарова.
— Я не вбивав Медарова, — сухо проказав Танев. — Певен навіть, що матиму змогу пред'явити вам переконливе алібі, як тільки довідаюсь про те, коли помер Медаров.
— У цьому питанні ви знаєте найбільше в світі. Хоч і я дещо знаю. А щодо алібі, то не чекайте, що я впаду з стільця од несподіванки. Коли хтось готує вбивство, то звичайно готує і відповідне алібі. Мені рідко траплялися вбивці без переконливого алібі. А ваше, до того ж, зовсім не переконливе: колишній спекулянт, який буде вашим свідком, — це ваш двоюрідний брат. Його свідчення не варті й ламаного гроша.
— Я не вбивав Медарова, — уперто повторив Танев.
— Убили. І останні докази вбивства підготували самі, навіть не помітивши цього. Ви, Танев, попри вашу безмежну самовпевненість, зовсім не є світилом мудрості. Ви вчинили колись підле вбивство, яке принаймні досі лишалося нерозкрите, і це переконало вас, що ви невловимі. І тепер, до того, як побачили мене тут, ви гадали, що вбивство Медарова — другий шедевр злочинності. Ви залишили Софію, щоб бути поза всякою підозрою й заховатися од Медарова, якому винні значну частину краденого. Одночасно підтримували контакт з Мімі й Ілієвим, щоб стежити за вашою майбутньою жертвою. Навіть примусили Ілієва прийняти до себе в дім Медарова, бо хотіли знати кожен його крок. Та вчинки Медарова були ще дурніші, ніж ваші. А втім, може, я несправедливий: можливо і його, і ваші дії розумні. Вони просто не відповідали ні часові, ні обстановці, їх породили інші часи й інші обставини. Два обскубані леви, що попали до вегетаріанського ресторану, ви продовжували своє полювання, не помічаючи, що за нинішніх обставин воно взагалі неможливе. Ви — два стерв'ятники, що лишилися од минулого, як вдало висловилась моя знайома. Ви як два хижаки, що прагнуть знищити один одного, але власних сил не вистачає, а допомоги знайти не можете. Медаров спробував залучити Андрєєва, але Андрєєв — людина не вашого складу. Ви ж покладалися на Ілієва та Мімі. Одначе навіть легковажна Мімі стоїть набагато вище за вас. Вона не захотіла бути знаряддям у ваших злочинних планах. Ілієв теж людина не вашого типу і якщо інколи робив вам дрібні послуги, то тільки через те, що боявся смерті. Проте людина, яка діє з страху, ненадійний помічник, і ви самі це зрозуміли. Отже, і ви, і Медаров змушені були діяти ізольовано, покладаючись кожен на власні сили, що далеко не відповідають ступеневі вашої злості й пожадливості. Довідавшись через Ілієва, що Медаров мав нотатник, де зібрано докази вашої діяльності в гестапо, ви самі вирішили здійснити свій план. І як перший захід, призначили Медарову зустріч отут, в оцій кімнаті…
Я на мить замовк, бо поважаю драматичні ефекти. Танев мовчав, втупивши погляд у стіл, але, видно, напружено стежив за моєю розповіддю. Я критично оглянув обстановку в кімнаті:
— Власне, ваш вибір непоганий. Якщо не зважати на пилюку, приміщення досить затишне і, найголовніше, ізольоване. Ніяких ознак того, що давні приятелі зустрілися в старій хаті поділитися спогадами. Ви подбали про наступну пиятику. По дорозі до Софії побували в корчмі й купили пляшку мастики, оскільки знали, що Медаров п'є тільки мастику. Одначе це була маленька помилка, яка пізніше обернулася на істотний доказ: по-перше, працівник автоінспекції помітив вашу машину і завітав до корчми, щоб перевірити, чи ви не п'єте алкоголю. Саме тоді ви купували мастику. Так що вашу покупку зафіксовано. По-друге, коли я виявив бажання випити чарку мастики, ви відповіли, що ви не вживаєте її і не держите у себе. Де в такому разі поділася ота легендарна пляшка?
Читать дальше