- У меня не было выбора, сэр, - попытался оправдаться Чавез, но в глубине души он чувствовал гордость. В конце концов, разве не долг солдата защищать слабых?
- Ладно, быстро продолжаем движение! Отделение постаралось как можно скорее покинуть район, но, если кто-то и отправился на поиски любвеобильного лунатика, солдаты этого не слышали. Это был последний инцидент, случившийся ночью. Еще до рассвета отделение прибыло на место, где им предстояло провести день. Рамирес установил антенну и приступил к сеансу радиосвязи.
- Отлично, "Кинжал", мы приняли ваше сообщение о месте отдыха и предстоящем направлении движения. Мы еще не получили сведений относительно вашей эвакуации. Свяжитесь с нами в восемнадцать часов местного времени. К этому моменту, мы надеемся, ситуация прояснится. Конец.
- Понятно, следующий сеанс в восемнадцать ноль-ноль. "Кинжал" заканчивает связь.
- Как жаль, что с "Флагом" случилось такое, - произнес один связист, обращаясь к другому.
- Ничего не поделаешь, бывает.
- Это вы, Джоунс?
- Совершенно верно, - ответил полковник, не торопясь повернуться. Он только что совершил посадку после испытательного полета. Новый - точнее, капитально отремонтированный старый - двигатель, собранный пять лет назад, работал отменно. "Пейв-лоу" снова был готов к полетам. Полковник Джоунс повернулся, чтобы увидеть, с кем он разговаривает.
- Вы узнаете меня, полковник? - коротко бросил адмирал Каттер. На этот раз он был в форме. Последний раз он надевал мундир несколько месяцев назад, но три звезды на каждом шитом золотом погоне сверкали в утренних лучах солнца вместе с наградами и значками офицера надводного флота. Эффект новенького, с иголочки, адмиральского мундира - до белых щегольских ботинок - был поразительным. Именно к этому и стремился Каттер.
- Так точно, сэр, узнаю. Извините меня, сэр. - Вам отдан новый приказ, полковник. Немедленно возвращайтесь на прежнюю авиабазу на территории Штатов, сегодня же, - подчеркнул Каттер.
- Но ведь там остались...
- Об этом позаботятся другими средствами. Надеюсь, вы понимаете, от чьего имени я отдаю этот приказ? - Так точно, сэр; понимаю.
- Вам запрещается обсуждать эту тему с кем бы то ни было. Это означает, что вы не имеете права говорить об этом ни с кем, нигде и никогда. Вам требуются дальнейшие разъяснения, полковник?
- Никак нет, сэр. Ваши распоряжения совершенно ясны и понятны.
- Тогда приступайте к их выполнению. Каттер повернулся, подошел к своему служебному автомобилю, сел на заднее сиденье, и автомобиль тут же тронулся с места. Теперь адмирал направлялся к вершине холма близ Гейлорд-Кат. Там стоял фургон связи. Каттер прошел мимо вооруженного часового - на нем была форма морского пехотинца, однако на самом деле он был штатским - и поднялся внутрь фургона. Там он отдал аналогичный приказ. Адмирал с удивлением узнал, что убрать фургон с вершины холма будет непросто и для этого потребуется вертолет, поскольку фургон был слишком тяжелым и большим, чтобы протянуть его по узкой дороге. Тем не менее он распорядился, чтобы связисты прекратили все операции, и позаботился о том, чтобы сюда прибыл грузовой вертолет. Адмирал подчеркнул, что до этого момента им надлежит оставаться в своем фургоне и ничего не предпринимать. Он объяснил, что безопасность операции находится под угрозой и дальнейшие передачи только затруднят положение людей, связь с которыми они поддерживают.
Получив заверения, что эти указания будут исполнены, Каттер вышел из фургона. В одиннадцать утра он поднялся в самолет. К ужину он будет в Вашингтоне.
Марк Брайт прилетел в Вашингтон сразу после обеда. Он вручил кассеты с заснятой пленкой специалисту из фотолаборатории и направился в кабинет Дэна Мюррея. Там он рассказал обо всем случившемся.
- Я не знаю, с кем он встречался, но вы, наверно, узнаете лицо этого человека. Есть что-нибудь новое относительно номера кредитной карточки "Америкэн экспресс"?
- Это счет ЦРУ, к которому он имеет доступ на протяжении последних двух лет. Впрочем, воспользовался он им впервые. Из Панамы нам переслали телефаксом копию, так что удалось проверить подпись. Эксперты из лаборатории утверждают, что нет сомнений - подпись подлинная, - ответил Мюррей. - А ты выглядишь совсем измученным.
- Не знаю почему, черт побери, последние полтора суток я вряд ли спал больше трех часов. В свое время я честно трудился в Вашингтоне и успел позабыть, что значит работать по-настоящему. Служба в Мобиле должна была казаться синекурой - по крайней мере, так мне говорили.
Читать дальше