Dick Francis - Reflex

Здесь есть возможность читать онлайн «Dick Francis - Reflex» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Reflex: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Reflex»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ein zäher junger Jockey mit einer rauhen Vergangenheit und einer erfolgversprechenden Zukunft stolpert über Erpressung und manipulierte Rennen und erledigt gemeine Verbrecher mit Heldenmut und fotografischer Hexerei!

Reflex — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Reflex», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

James Nore lebte in London, und da ich schon mehr als halbwegs dort war, fuhr ich gleich von der Rennbahn zu dem Haus in Camden Hill. Auf der ganzen Fahrt dorthin hoffte ich, daß er nicht zu Hause war, aber als ich die Straße und die Hausnummer gefunden und den richtigen Klingelknopf gedrückt hatte, wurde die Tür von einem Mann um die Vierzig geöffnet, der bestätigte, daß er James Nore hieß.

Er war begreiflicherweise baß erstaunt, einen unbekannten Neffen unangekündigt auf der Matte stehen zu haben, bat mich aber nach leichtem Zögern herein und führte mich in ein Wohnzimmer, das mit viktorianischen Nippes vollgestopft war und vor Farben flimmerte.

«Ich dachte, Caroline hätte dich abgetrieben«, sagte er unverblümt.»Mutter hat gesagt, man wäre das Kind losgeworden.«

Er ähnelte seiner Schwester, soweit ich mich erinnern konnte, nicht im geringsten. Er war ein plumper, schlaffer Typ mit schmalen Lippen und einem trübsinnigen Zug um die Augen. Nichts von ihrer kichernden Munterkeit, ihrer Grazie oder ihrem hektischen Tempo konnte je in diesem schlaffen Körper gesteckt haben. Ich fühlte mich in seiner Gegenwart auf Anhieb unbehaglich, und mein Auftrag gefiel mir mit jeder Minute weniger.

Er schürzte die schmalen Lippen, als er hörte, daß ich auf der Suche nach Amanda war, und regte sich zunehmend auf.

«Die alte Schachtel redet schon seit Monaten davon, daß sie mich enterben will«, sagte er wütend.»Seit sie hier war. «Er blickte sich im Zimmer um, aber ich konnte nichts darin entdecken, was eine Mutter befremden könnte.»Alles war in Ordnung, solange ich hin und wieder nach Northamptonshire ging. Dann ist sie hierher gekommen. Uneingeladen. Die alte Schachtel.«

«Sie ist jetzt krank«, sagte ich.

«Weiß ich. «Er fuchtelte aufgebracht mit den Armen.»Ich wollte sie besuchen. Sie war dagegen. Wollte mich nicht sehen. Stures altes Weib.«

Eine Messinguhr auf dem Kaminsims schlug sanft zur halben Stunde, und mir fiel auf, daß alles hier sehr erlesen und sorgfältig abgestaubt war. Bei James Nores Nippessammlung handelte es sich nicht um Trödelkram, sondern um Antiquitäten.

«Ich wäre ja ein schöner Idiot, wenn ich dir bei der Suche nach dem elenden zweiten Fehltritt von Caroline helfen würde«, sagte er.»Wenn niemand sie aufspüren kann, fällt das ganze Erbe an mich, Testament hin oder her. Aber ich werde Jahre darauf warten müssen. Lange Jahre. Meine Mutter ist schlichtweg gemein.«

«Warum?«sagte ich sanft.

«Sie hat Noel Coward geliebt«, sagte er vorwurfsvoll, und es klang so, als wollte er damit sagen, wenn sie Noel Coward geliebt hatte, hätte sie auch ihn lieben müssen.

«Das Abstrakte ist nicht immer mit dem Konkreten gleichzusetzen«, sagte ich erleuchtet.

«Ich wollte nicht, daß sie hierherkommt. Der ganze Ärger wäre uns erspart geblieben, wenn sie es nicht getan hätte. «Er zuckte die Achseln.»Gehst du jetzt wieder? Ich sehe keinen Grund, daß du noch bleibst.«

Er ging auf die Tür zu, aber bevor er sie erreichte, wurde sie von einem Mann in einer Plastikschürze geöffnet, der geziert einen Kochlöffel hielt. Er war erheblich jünger als James und eindeutig schwul.

«Oh, hallo Süßer«, sagte er, als er mich sah.»Bleibst du zum Abendessen?«

«Er ist gerade dabei zu gehen«, sagte James schroff.»Er ist kein… ähm.«

Sie traten beide zur Seite, um mich durchzulassen, und als ich in die Diele hinausging, fragte ich den Mann in der Schürze:»Haben Sie Mrs. Nore kennengelernt, als sie hier war?«

«Und ob mein Lieber«, sagte er bekümmert, sah dann aber, wie James heftig den Kopf schüttelte und ihm signalisierte, den Mund zu halten.

Ich lächelte halbherzig an ihren Köpfen vorbei in die Luft und ging zur Haustür.

«Ich wünsche dir viel Pech«, sagte James.»Diese ekelhafte Caroline, wie eine Wilde Kinder in die Welt zu setzen. Ich konnte sie nie leiden.«

«Erinnerst du dich an sie?«

«Hat mich ständig ausgelacht und aufs Glatteis geführt. Ich war froh, als sie weg war.«

Ich nickte und öffnete die Tür.

«Warte«, sagte er plötzlich.

Er kam durch die Diele auf mich zu, und ich sah ihm an, daß er eine Idee hatte, die ihm gefiel.

«Dir würde Mutter natürlich nie etwas vermachen«, sagte er.

«Warum nicht?«sagte ich.

Er runzelte die Stirn.»Es hat doch ein fürchterliches Drama gegeben, als Caroline schwanger war. Entsetzliche Szenen. Ein Riesengezeter. Ich erinnere mich noch… aber niemand wollte mir je erklären, was los war. Ich weiß nur, daß sich wegen dir alles geändert hat. Caroline ist gegangen, und meine Mutter hat sich in eine verbitterte alte Schachtel verwandelt, und ich habe verflucht schlechte Jahre mit ihr zusammen in dem großen Haus verbracht, bevor ich ausgezogen bin. Sie hat dich gehaßt… Schon den Gedanken an dich. Weißt du, wie sie dich genannt hat? >Carolines widerlichen Fötus<, genau so. Carolines widerlichen Fötus.«

Er fixierte mich erwartungsvoll, aber ich fühlte in Wahrheit gar nichts. Der Haß der alten Frau machte mir schon seit Jahren nichts mehr aus.

«Ich werde dir trotzdem was von dem Geld abgeben«, sagte er,»wenn du beweisen kannst, daß Amanda tot ist.«

Am Samstagmorgen rief Jeremy Folk an.

«Sind Sie morgen zu Hause?«fragte er.

«Ja, aber.«

«Gut, ich werde kurz vorbeischauen. «Er legte auf, ohne mir die Chance zu geben zu protestieren. Es war immerhin ein Fortschritt, überlegte ich, daß er seinen Besuch angekündigt hatte und nicht einfach so auftauchte.

Ebenfalls am Samstag lief mir auf der Post Bart Underfield über den Weg, und statt unserer üblichen kühlen Begrüßung stellte ich ihm eine Frage.

«Wo ist eigentlich Elgin Yaxley zur Zeit, Bart?«

«Hongkong«, sagte er.»Warum?«

«Urlaub?«sagte ich.

«Unsinn. Er lebt dort.«

«Aber zur Zeit ist er doch hier, oder?«

«Nein. Das hätte er mir mitgeteilt.«

«Aber er muß hier sein«, sagte ich hartnäckig.

Bart sagte irritiert:»Warum denn? Er ist nicht hier. Er arbeitet für eine Vollblutzucht, und die geben ihm nicht viel Urlaub. Was geht Sie das überhaupt an?«

«Ich dachte nur… ich hätte ihn gesehen.«

«Unmöglich. Wann?«

«Och… letzte Woche. Gestern vor einer Woche.«

«Tja, da irren Sie sich«, sagte Bart triumphierend.»Da war George Millaces Beerdigung, und Elgin hat mir ein Telegramm geschickt. «Er zögerte und seine Augen flackerten, aber er fuhr fort:». und das Telegramm war aus Hongkong.«

«War es ein Beileidstelegramm?«

«George Millace war ein Scheißer«, sagte Bart haßerfüllt.

«Demnach sind Sie nicht zur Beerdigung gegangen?«

«Sind Sie verrückt? Ich hätte auf seinen Sarg gespuckt.«

«Hat Sie wohl schief vor die Kamera gekriegt, was, Bart?«

Er kniff die Augen zusammen und gab keine Antwort.

«Na ja«, sagte ich schulterzuckend,»ich würde sagen, daß ziemlich viele Leute erleichtert sind, daß er nicht mehr da ist.«

«Die danken dem Himmel auf den Knien.«

«Haben Sie in letzter Zeit mal was von dem Burschen gehört, der Elgins Pferde erschossen hat? Wie hieß er nochmal… Terence O’Tree?«

«Der sitzt noch im Gefängnis«, sagte Bart.

«Aber«, sagte ich, an den Fingern abzählend,»März, April, Mai. der müßte jetzt wieder draußen sein.«

«Er hat seinen Strafnachlaß verloren«, sagte Bart.»Hat einen Wärter geschlagen.«

«Woher wissen Sie das?«fragte ich neugierig.

«Ich… ähm… hab’s gehört. «Plötzlich war ihm die Unterhaltung lästig, und er trat langsam den Rückzug an.

«Haben Sie auch gehört, daß George Millaces Haus abgebrannt ist?«sagte ich.

Er nickte.»Natürlich. Hab’s auf der Rennbahn gehört.«

«Und daß es Brandstiftung war?«

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Reflex»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Reflex» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dick Francis - Straight
Dick Francis
Felix Francis - Dick Francis's Gamble
Felix Francis
Dick Francis - Versteck
Dick Francis
Dick Francis - Todsicher
Dick Francis
Dick Francis - Sporen
Dick Francis
Dick Francis - Rivalen
Dick Francis
Dick Francis - Knochenbruch
Dick Francis
Dick Francis - Gefilmt
Dick Francis
Dick Francis - Festgenagelt
Dick Francis
Dick Francis - Hot Money
Dick Francis
Dick Francis - For Kicks
Dick Francis
Отзывы о книге «Reflex»

Обсуждение, отзывы о книге «Reflex» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x