Томас сознавал, что это его личные впечатления, от которых любой серьезный историк или археолог отмахнется как от романтического вздора, однако не мог избавиться от подобного чувства. Найт стоял, оглушенный и пристыженный тем, что раньше никогда даже не слышал о Пестуме. Все его соображения о том, где начинать поиски того, что пробудило интерес умершего брата к этим древним развалинам, как этот элемент мозаики можно присоединить к уже имеющимся, стали совершенно другим делом.
Остальные места обладали очень удобной и точной исторической определенностью. Они освещали конкретный год, даже момент, когда небо пролилось огнем и пеплом. Этот же город, напротив, менялся на протяжении столетий, пока не распалась человеческая ткань, которая удерживала его вместе. Томас ничего не смыслил в древнеримском искусстве, но мог хотя бы со всей определенностью сказать, что увиденное им в Помпеях относилось к 79 году нашей эры или, по крайней мере, по-прежнему использовалось тогда. Здесь же он не мог делать подобных предположений. Любой каменный фрагмент мог характеризовать какой угодно день из тысячелетней непрерывной жизни на одном месте. Даже если он найдет то, что заинтересовало Эда, то никак не сможет определить, к какой исторической эпохе это относится.
Тут Томас не был одинок. Как показало краткое знакомство с путеводителями, археологи на протяжении двухсот пятидесяти лет спорили о назначении различных строений, о том, каким греческим богам были посвящены те или иные храмы, и, в случае одного здания, о том, является ли оно вообще таковым. Обычно его называли храмом Геры, царицы богов Олимпа, греческого эквивалента римской Юноны, однако в более старых путеводителях оно по-прежнему считалось базиликой.
Вздохнув, Томас взглянул на заметки брата и сориентировался. Он находился у северной оконечности раскопок, рядом с храмом Деметры — у римлян Цереры, — который также мог быть посвящен Афине, и видел к югу от себя за форумом, ярдах в семистах или восьмистах, храмы Посейдона — он же Нептун — или Аполлона и Геры, римской Юноны. Все это было очень туманно. В заметках Эда говорилось о гробницах с ныряльщиками, однако на плане в путеводителе ничего подобного не было. Нахмурившись, Томас взобрался на остатки какого-то подиума, поднялся по трем массивным, но рассыпавшимся от времени ступеням и огляделся.
Вдалеке в траве приземлился удод, расправивший черно-белое оперение. Томас проследил взглядом, как птица взмыла в небо, розовым пятном проплыла в потоках восходящего воздуха, взмахивая крыльями на фоне синевы далеких гор. Удод снова опустился на землю рядом с полураскопанным амфитеатром, мимо которого только что прошел Томас и где теперь стоял мужчина, следивший за ним в бинокль. Как только на него упал взгляд Найта, неизвестный поспешно опустил бинокль и отвернулся. Все же Томас успел частично разглядеть его лицо, скрытое большими солнцезащитными очками. Прежде чем незнакомец засеменил прочь, Томас уже был убежден в том, что видел этого японца прежде, на улице перед «Экзекьютивом», а затем на записи камеры видеонаблюдения…
Как и раньше, первой его реакцией была злость. Он бежал из Чикаго, вытерпел унижения монсеньора Пьетро, подобно затравленному зверю улизнул от Паркса в Геркулануме. Ему уже надоело бегать. По крайней мере, здесь, при свете дня и на открытом пространстве, где кучками бродят туристы, подобно пасущемуся скоту, он не станет спасаться бегством. Спустившись с каменного пьедестала и быстро зашагав к амфитеатру, Томас думал о том, что сейчас на его стороне есть хотя бы элемент неожиданности.
Он перешел на бег, спрыгнул с каменной платформы и сразу же потерял из вида японца с биноклем. Теперь ему оставалось только как можно быстрее спешить к тому месту, где он видел его в последний раз. Опустив голову, Томас дышал, словно разъяренный бык, изнывая от жары и тоскуя по прохладному воздуху весеннего Чикаго.
Ярдах в ста слева от него туристы покупали открытки в киосках, выстроившихся вдоль дороги у высокого забора. Справа тянулись приземистые остатки древних стен, среди которых кое-где торчали колонны или одинокие сосны. Здесь не было тех толп, которые Томас видел в Помпеях. Несмотря на яркий свет и открытое место, тут было очень легко оставаться в одиночестве. Искра беспокойства пронзила его спазмом боли, но он отмахнулся от нее, убыстряя бег.
Вход в амфитеатр представлял собой большую каменную арку, самый настоящий тоннель в стене высотой футов пятнадцать. Томас перешел на спринт, в первую очередь потому, что не хотел задерживаться в полумраке сводов. Амфитеатр лежал впереди. Это был неглубокий полукруг травы и пыльной земли, окруженный поднимающимися рядами каменных сидений, обрезанных с одной стороны насыпью, по которой проходила дорога. Внутри не было ни души.
Читать дальше