— Обязательно. Приятно было с вами познакомиться, мэм.
— Филлис. Очень надеюсь, что это была лишь первая наша встреча.
Хит вышла из здания штаб-квартиры со второй визитной карточкой, полученной за последние полчаса. Ей казалось, что именно эту, вторую, действительно следует держать под рукой.
Человек в спецодежде вышел из здания пожарной части № 205 на Миддоу-стрит в Бруклин-Хайтс и, согнувшись под градом ледяной крошки, побежал к машине, припаркованной у тротуара. Детектив Таррелл заметил:
— Эй, эй, берегись, похоже, тот парень собирается отчаливать.
Детектив Каньеро слегка притормозил «тараканью тачку» и повернул зеркало заднего вида так, чтобы видеть сидевшую сзади Никки.
— Вот что мне приходится терпеть целыми днями! «Поворачивай сюда, остановись там, внимание, бездомный на дороге…» Как будто у меня вместо говорящего навигатора тот парень, как его, Феликс Унгер. [40] Феликс Унгер — герой телесериала «Странная парочка», ипохондрик, помешанный на чистоте.
— Давай тормози, пока никто не занял место, — велел Таррелл, когда пожарная машина отъехала.
Когда Каньеро припарковался, трое детективов какое-то время сидели в «краун виктории», включив стеклоочистители на прерывистый режим, чтобы понаблюдать за многоквартирным домом, в который только что переехал стриптизер. Восьмиэтажное кирпичное здание, построенное в двадцатые годы, окружали леса — очевидно, шел ремонт. Однако ни одного рабочего не было видно; Таррелл предположил, что они испугались плохой погоды.
— Стриптизер поселился в доме напротив пожарной части. Разумно. Вдруг ему понадобится шест, чтобы потренироваться, — заметил Каньеро.
— Как, ты сказал, его имя? — спросила Хит.
Таррелл заглянул в свой блокнот.
— Хорст Мюллер. Он из Германии, из Гамбурга. Мой свидетель в стриптиз-клубе сказал, что вначале Мюллер танцевал в наряде летчика времен Первой мировой войны под именем Ас Без Прикрас. Сейчас он исполняет номер под европейскую попсу, в серебряной парче, и называет себя Пушистик Ханс. — Он обернулся к Никки. — Понимаешь, у каждого из этих парней свой номер.
— Скажи ей имя того стриптизера, с которым мы вчера разговаривали, — хихикнул Каньеро. — Тебе это понравится.
— Марти Питон, — сообщил Таррелл.
— Даже не буду спрашивать, — покачала головой Никки.
Они попросили управляющего впустить их в подъезд, чтобы не звонить Мюллеру в домофон и не спугнуть. Поднявшись на нужный этаж, детективы заняли места по сторонам от входной двери, Каньеро постучал.
— Кто там? — донесся из-за двери голос с европейским акцентом.
Таррелл поднес свой жетон к глазку.
— Полиция Нью-Йорка, нам нужно поговорить с Хорстом Мюллером.
— Конечно. Подождите минуту, пожалуйста.
Никки сразу поняла, что он тянет время, и бросилась вниз; преодолев половину пролета, она услышала лязг дверного засова и грохот — это Тараканы колотили ногами в дверь. Она пронеслась через вестибюль и выскочила на тротуар, оглядывая здание в поисках пожарной лестницы.
— Вон он! — крикнул Каньеро, высунувшись из открытого окна на третьем этаже.
Взглянув в сторону, указанную Каньеро, Хит заметила стриптизера: обхватив угловой столб, поддерживавший леса, он скользил вниз, к тротуару. Детектив крикнула, приказывая ему остановиться, но он спрыгнул с лесов и, перекувырнувшись в воздухе, приземлился на обе ноги. При этом он поскользнулся на обледенелом тротуаре и чуть не упал, но быстро выпрямился и бросился бежать, только мелькали длинные светлые волосы, делавшие его похожим на Фабио. [41] Фабио Ланцони (р. 1959) — итальянский актер, модель.
Детектив Хит пустилась в погоню, Таррелл выскочил из парадной и последовал за ней; он вызывал по рации подкрепление, выкрикивая на всю улицу адрес дома.
Бежать было нелегко: тротуар был покрыт пятнадцатисантиметровым слоем льда, с неба сыпалась снежная крупа. Когда Мюллер перебежал перекресток на Генри-стрит, сбоку возник фургон с запчастями; водитель резко затормозил, чтобы не сбить человека, машину занесло, и она врезалась в припаркованный автомобиль. Хит не стала пересекать улицу. На ее стороне располагались многочисленные рестораны и магазины с навесами, поэтому у нее было преимущество: она бежала по асфальту, а Мюллер — по льду.
После следующего перекрестка она догнала стриптизера и теперь бежала параллельно ему. Оглянувшись через плечо, Хит быстро осмотрела улицу: проезжая часть была пуста — лишь в конце квартала из-за угла выруливала «тараканья тачка» с включенной мигалкой. Замедлив бег, чтобы не поскользнуться, Хит пересекла улицу и крикнула:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу